Norme di sicurezza
USB WL Adapter
31/34
Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto il
nostro USB WL Adapter.
NORME DI SICUREZZA
►
Leggere attentamente e interamente queste istruzioni
d’uso prima di usare il prodotto.
►
Osservare tutte le avvertenze fornite, in particolare le
indicazioni su come utilizzare il prodotto in sicurezza.
►
Non utilizzare il prodotto se è difettoso.
►
beyerdynamic GmbH & Co. KG declina qualsiasi
responsabilità per danni al prodotto o per lesioni
a persone causati dall'uso poco attento, scorretto,
errato o non conforme all’uso previsto dal costruttore.
Uso previsto
Non utilizzare il prodotto diversamente da quanto
descritto in queste istruzioni. beyerdynamic declina
qualsiasi responsabilità per danni al prodotto o per
lesioni a persone causati dall'uso poco attento, scorretto,
errato o non conforme all’uso previsto dal costruttore.
beyerdynamic non risponde dei danni ai dispositivi USB
che non sono conformi alle specifiche USB indicate.
beyerdynamic non risponde di eventuali danni causati
da interruzioni della connessione dovute a batterie
scariche o troppo vecchie oppure dall’eccessiva distanza
dal raggio di azione Bluetooth®.
Prima di utilizzare l’adattatore attenersi anche alle
specifiche disposizioni vigenti nel rispettivo paese.
Pericolo di ingestione
►
Tenere fuori dalla portata di bambini e animali
domestici i pezzi di piccole dimensioni, ad es.
componenti del prodotto, della confezione e degli
accessori. Pericolo di soffocamento in caso di
ingestione
Condizioni ambientali
►
Non esporre il prodotto alla pioggia, alla neve, ai liquidi
in genere o all’umidità.
INFORMAZIONI SU QUESTE
ISTRUZIONI
Queste istruzioni illustrano le principali funzioni
dell’adattatore beyerdynamic USB WL Adapter.
I dati forniti in queste istruzioni si riferiscono alle
impostazioni standard della versione del software.
Potrebbe anche essere disponibile una versione più
recente.
►
Per indicazioni sull’aggiornamento del software
consultare “Aggiornamento firmware” a pagina 31.
VOLUME DI FORNITURA
•
USB WL Adapter
•
Istruzioni brevi
VISTA D’INSIEME DEL PRODOTTO
1
2
1
Tasto Sync
2
Spia con LED indicatore di stato
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
I moduli Bluetooth® integrati in PC e notebook sono
dispositivi versatili che non riproducono tutte le funzioni
necessarie per il funzionamento di un apparecchio
in vivavoce o di una cuffia collegata a una soluzione
software per comunicazione unificata (UC). Per questo è
necessario un USB WL Adapter.
Il nostro dispositivo USB WL Adapter offre
•
Riproduzione audio di alta qualità (A2DP)
•
Livello del volume sincronizzato con quello del sistema
operativo (MacOS / Windows)
•
Riconoscimento dell’uso del microfono e passaggio a
HFP
•
I tasti sul dispositivo beyerdynamic funzionano
perfettamente sincronizzatii
Il sistema supporta i seguenti profili Bluetooth®:
• HFP
(voce a banda larga / HD audio (l6kHz); il sistema
riconosce i comandi AT del canale vivavoce e li
trasforma in comandi per il dispositivo USB-HID.)
• A2DP
(riproduzione audio di alta qualità; AVRCP per
la sincronizzazione del volume; i comandi del profilo
vengono trasformati in comandi per il dispositivo
USB-HID.)
PRIMI PASSAGGI
Eliminazione dell’imballaggio e
conservazione
►
Prelevare l’USB WL Adapter dall’imballaggio.
►
Così si ottiene una protezione ottimale e si evita di
danneggiarlo.
AGGIORNAMENTO FIRMWARE
Gli aggiornamenti del firmware vengono eseguiti
mediante USB-HID tramite l’hub aggiornamenti di
beyerdynamic o Update Hub:
https://byr.li/firmwareupdate
It
aliano
Summary of Contents for USB WL Adapter
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...USB WL Adapter OPERATING INSTRUCTIONS ...
Page 11: ...USB WL Adapter BEDIENUNGSANLEITUNG ...
Page 17: ...USB WL Adapter MODE D EMPLOI ...
Page 23: ...USB WL Adapter INSTRUCCIONES DE USO ...
Page 29: ...USB WL Adapter ISTRUZIONI D USO ...
Page 35: ...USB WL Adapter SV BRUKSANVISNING ...
Page 41: ...USB WL Adapter 取扱説明 ...
Page 47: ...USB WL Adapter 操作說明 ...
Page 52: ... 52 52 USB WL Adapter ...