background image

SLG 900 – Ladegerät

4

Sie haben sich für das Ladegerät SLG 900 von beyerdynamic entschieden. 
Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.

1. Sicherheits- und Warnhinweise

Allgemein

• LESEN Sie die Bedienungsanleitung.
• BEWAHREN Sie diese Bedienungsanleitung auf.
• BEFOLGEN Sie die aufgeführten Bedienungs- und Sicherheitshinweise.

Haftungsausschluss

• Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen

von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.

Feuchtigkeit / Wärmequellen

• Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder hoher Feuchtigkeit aus. Installieren Sie es daher nicht in unmittelbarer

Nähe von Swimming Pools, Duschanlagen, feuchten Kellerräumen oder sonstigen Bereichen mit außergewöhnlich
hoher Luftfeuchtigkeit.

• Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände (z.B. Vasen oder Trinkgläser) auf das Gerät. Flüssigkei-

ten in den Geräten können einen Kurzschluss verursachen.

• Installieren und betreiben Sie das Gerät auch niemals in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern, Beleuchtungsanla-

gen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten.

Anschluss

• Verlegen Sie da Netzkabel stets so, dass es nicht durch scharfe Gegenstände geknickt oder gar durchgetrennt

werden kann.

• Nehmen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, vom Netz.
• Verwenden Sie nur von beyerdynamic lieferbares oder empfohlenes Zubehör.
• Nehmen Sie das Gerät bei Beschädigung des Netzkabels nicht in Betrieb.

Laden

Laden Sie nie Hand- und Taschensender, wenn sie mit einer normalen Batterie bestückt sind! Explosions-
gefahr! In diesem Fall entfallen alle Garantieansprüche.

• Schalten Sie die Sender vor dem Laden unbedingt aus.
• Ein völlig neuer Akku muss eventuell zwei- bis dreimal geladen und entladen werden, bevor er seine volle 

Ladekapazität erreicht hat.

• Durch Selbstentladung verlieren Akkus in einem Monat bis zu 20% ihrer Kapazität. Nach längeren Pausen sollte

der Sender vor Gebrauch noch einmal geladen werden.

• Vermeiden Sie, die Sender mehrmals kurz hintereinander zu laden. Dies könnte zu einer Fehlermeldung beim 

Ladevorgang oder zu einer Beschädigung des Akkus durch stetige Überladung führen.

• Werfen Sie verbrauchte Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie diese an den örtlichen Sam-

melstellen ab.

Reinigung

• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchtem oder trockenem Tuch. 

Service / Reparatur

• Im Innern des Ladegerätes befinden sich keine Komponenten, die vom Anwender gewartet werden können. 
• Überlassen Sie alle Service- und Reparaturarbeiten autorisiertem Fachpersonal.

2. Funktionsübersicht

• Getrennte Aufladevorgänge für jeden einzelnen Sender.
• Es können nur Sender bestückt mit NiMH-Akkus geladen werden.

Summary of Contents for SLG 900

Page 1: ...SLG 900 Ladeger t Charging Unit Chargeur BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION...

Page 2: ......

Page 3: ...heits und Warnhinweise 4 2 Funktions bersicht 4 3 Anwendung 5 4 Bedienelemente 5 5 Netzanschluss 5 6 Sender einsetzen 6 7 LED Anzeigen 6 8 Zugentlastung 7 9 Wandmontage 7 10 Pflege 8 11 Technische Dat...

Page 4: ...enst nde geknickt oder gar durchgetrennt werden kann Nehmen Sie das Ger t bei einem Gewitter oder wenn Sie es l ngere Zeit nicht benutzen vom Netz Verwenden Sie nur von beyerdynamic lieferbares oder e...

Page 5: ...nzeige durch LEDs 3 Anwendung Das Ladeger t SLG 900 bietet zwei Ladef cher und dient zum Laden der Akkus in den Sendern TS 900 C sowie S 900 C Die Akkus verbleiben w hrend des Ladens im jeweiligen Sen...

Page 6: ...leuchtet nehmen Sie die Sender aus dem Ladefach und wiederholen Sie den Ladevorgang nach ca 15 Minuten Falls die LED wieder dauerhaft rot leuchtet setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachh ndler in Verbi...

Page 7: ...ie den vorhandenen Standardstecker am Netzteil durch einen optio nalen im Fachhandel erh ltlichen Winkelstecker ersetzen Mit den mitgelieferten Befestigungswinkeln kann das Ladeger t auch an einer Wan...

Page 8: ...chtetem Tuch 11 Technische Daten Ladeger t SLG 900 Ladestrom 1000 mA Ladedauer max 2 Std je nach Ladezustand des Akkus Abmessungen B x T x H 210 x 106 x 74 mm Gewicht ohne Netzteil ca 900 g Umgebungst...

Page 9: ...SLG 900 Ladeger t 9 deutsch 12 Bohrschablone f r Wandbefestigung Bohrl cher Befestigungswinkel oben Bohrl cher Befestigungswinkel unten...

Page 10: ......

Page 11: ...Functions 12 3 Application 13 4 Controls and indicators 13 5 Power connection 13 6 How to insert the transmitters 14 7 LED indicators 14 8 Strain relief 15 9 Wall mounting 15 10 Maintenance 16 11 Tec...

Page 12: ...or long periods of time Only use attachments accessories specified by the manufacturer Do not use the equipment if the power cable is damaged Charging Never charge the handheld and beltpack transmitte...

Page 13: ...rging control LED 5 Power connection Mount the appropriate power plug to the power adaptor Connect the power adaptor to the charger and to the mains The charger provides no separate on off switch and...

Page 14: ...ve the transmitter from the charging compartment and repeat the charging process after 15 minutes If the LED is still illuminated red please contact your beyerdynamic dealer 6 How to insert the transm...

Page 15: ...wall mounting you must replace the standard connector of the power adaptor by an optional right angle plug available at specialist dealers By using the supplied mounting brackets you can mount the ch...

Page 16: ...Charging current 1000 mA Time of charge max 2 hrs depending on the charging state of the battery Dimensions W x D x H 210 x 106 x 74 mm Weight without power adaptor approx 900 g Ambient temperature 0...

Page 17: ...SLG 900 Charging Unit 17 english 12 Drilling template for wall mounting drilling holes for bracket top drilling holes for bracket down...

Page 18: ......

Page 19: ...it 20 2 Aper u des fonctions 20 3 Application 21 4 El ments de commande 21 5 Connexion au secteur 21 6 Mise en place des metteurs 22 7 T moins DEL 22 8 Anti traction 23 9 Montage mural 23 10 Entretien...

Page 20: ...ranchez l appareil lors d orages ou d une non utilisation prolong e N employez que des accessoires recommand s et pouvant tre livr s par beyerdynamic N utilisez pas l appareil en cas d endommagement d...

Page 21: ...e au bloc d alimentation Reliez le bloc d alimentation fourni au secteur et au chargeur Le chargeur est dot d un interrupteur de marche arr t et peut tre imm diatement mis en service Prise pour bloc d...

Page 22: ...retirez les metteurs de leur compartiment puis r p tez le chargement au bout de 15 minutes environ Si la diode s allume de nouveau en rouge contactez votre revendeur sp cialis 6 Mise en place des met...

Page 23: ...l vous devez remplacer la fiche standard du bloc d alimentation par une fiche d angle optionnelle disponible dans des magasins sp cialis s Les querres de fixation fournies permettent un montage mural...

Page 24: ...SLG 900 Courant de chargement 1000 mA Dur e de chargement 2 heures max selon tat de chargement de l accu Dimensions l x P x H 210 x 106 x 74 mm Poids sans bloc d alimentation env 900 g Temp rature am...

Page 25: ...SLG 900 Chargeur 25 fran ais 12 Gabarit de per age pour montage mural Trous pour querre de fixation haut Trous pour querre de fixation bas...

Page 26: ...sion EN 60 065Safety Manufacturer s Name beyerdynamic GmbH Co KG Manufacturer s Address Theresienstrasse 8 74072 Heilbronn Germany Type of Equipment Charging Device Model Numbers SLG 900 I the undersi...

Page 27: ......

Page 28: ...otice Illustrations non contractuelles Sous r serve de modifications beyerdynamic GmbH Co KG Theresienstr 8 74072 Heilbronn Germany Tel 49 0 7131 617 0 Fax 49 0 7131 617 204 info beyerdynamic de www b...

Reviews: