background image

SLG 900 – Chargeur

20

Vous avez opté pour le chargeur SLG 900 de beyerdynamic. 
Nous vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations avant la mise en service du
produit.

1. Avertissements et instructions de sécurité

Généralités

• Veuillez LIRE la notice d’utilisation. 
•  ONSERVEZ cette notice d’utilisation. 
• Veuillez SUIVRE les instructions d’utilisation et de sécurité.

Non-responsabilité

• La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages sur le produit ou de

blessures sur des personnes dus à une utilisation négligente, incorrecte ou contraire aux fins indiquées par le 
fabricant. 

Humidité / Radiateurs

• N’exposez jamais l’appareil à la pluie ou à forte humidité. Ne l’installez jamais à proximité directe de piscines, 

douches, caves humides ou autres zones présentant une humidité d’air exceptionnellement élevée.

• Ne jamais poser de récipient contenant un liquide (p.ex. vase, verre) sur l’appareil. Tout liquide pénétrant dans

l’appareil peut en effet provoquer un court-circuit.

• N’installez jamais et ne faites jamais fonctionner l’appareil à proximité directe de radiateurs, d’installations 

d’éclairage ou autres appareils dégageant de la chaleur.

Raccordement

• Posez le câble secteur de façon à ce qu’il ne soit pas courbé, voire coupé pas des objets coupants.
• Débranchez l’appareil lors d’orages ou d’une non-utilisation prolongée.
• N’employez que des accessoires recommandés et pouvant être livrés par beyerdynamic.
• N’utilisez pas l’appareil en cas d’endommagement du câble secteur.

Chargement

Ne chargez jamais d’émetteurs portables ou de poche si ces derniers sont équipés d’une pile normale !
Risque d’explosion ! Dans ce cas vous perdrez vos droits de garantie.

• Veuillez impérativement éteindre les émetteurs avant le chargement. 
• Un accumulateur neuf doit éventuellement être chargé deux à trois fois avant d’atteindre sa pleine capacité de

chargement. 

• Par autodécharge, les accumulateurs perdent en un mois jusqu’à 20% de leur capacité. En cas de non-utilisation

prolongée, veuillez recharger l’émetteur avant sa mise en service. 

• Evitez de recharger les émetteurs successivement à intervalles rapprochés. Un message d’erreur pourrait sinon

s’afficher lors du chargement ou l’accu pourrait être endommagé suite à une surcharge constante. 

Nettoyage

• Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humidifié. N’utilisez jamais de solvants.

Ces derniers peuvent endommager le dessus de l’appareil. 

Dépannage

• L’intérieur du chargeur ne contient aucun composant susceptible d’être entretenu par l’utilisateur. 
• Veuillez confier tous travaux de dépannage à un personnel agréé. 

2. Aperçu des fonctions

• Chargement séparé pour chacun des émetteurs. 
• Uniquement approprié pour le chargement d’émetteurs équipés d’accus NiMH. 
• Le statut de chargement avant chargement est sans importance. 

Summary of Contents for SLG 900

Page 1: ...SLG 900 Ladeger t Charging Unit Chargeur BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION...

Page 2: ......

Page 3: ...heits und Warnhinweise 4 2 Funktions bersicht 4 3 Anwendung 5 4 Bedienelemente 5 5 Netzanschluss 5 6 Sender einsetzen 6 7 LED Anzeigen 6 8 Zugentlastung 7 9 Wandmontage 7 10 Pflege 8 11 Technische Dat...

Page 4: ...enst nde geknickt oder gar durchgetrennt werden kann Nehmen Sie das Ger t bei einem Gewitter oder wenn Sie es l ngere Zeit nicht benutzen vom Netz Verwenden Sie nur von beyerdynamic lieferbares oder e...

Page 5: ...nzeige durch LEDs 3 Anwendung Das Ladeger t SLG 900 bietet zwei Ladef cher und dient zum Laden der Akkus in den Sendern TS 900 C sowie S 900 C Die Akkus verbleiben w hrend des Ladens im jeweiligen Sen...

Page 6: ...leuchtet nehmen Sie die Sender aus dem Ladefach und wiederholen Sie den Ladevorgang nach ca 15 Minuten Falls die LED wieder dauerhaft rot leuchtet setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachh ndler in Verbi...

Page 7: ...ie den vorhandenen Standardstecker am Netzteil durch einen optio nalen im Fachhandel erh ltlichen Winkelstecker ersetzen Mit den mitgelieferten Befestigungswinkeln kann das Ladeger t auch an einer Wan...

Page 8: ...chtetem Tuch 11 Technische Daten Ladeger t SLG 900 Ladestrom 1000 mA Ladedauer max 2 Std je nach Ladezustand des Akkus Abmessungen B x T x H 210 x 106 x 74 mm Gewicht ohne Netzteil ca 900 g Umgebungst...

Page 9: ...SLG 900 Ladeger t 9 deutsch 12 Bohrschablone f r Wandbefestigung Bohrl cher Befestigungswinkel oben Bohrl cher Befestigungswinkel unten...

Page 10: ......

Page 11: ...Functions 12 3 Application 13 4 Controls and indicators 13 5 Power connection 13 6 How to insert the transmitters 14 7 LED indicators 14 8 Strain relief 15 9 Wall mounting 15 10 Maintenance 16 11 Tec...

Page 12: ...or long periods of time Only use attachments accessories specified by the manufacturer Do not use the equipment if the power cable is damaged Charging Never charge the handheld and beltpack transmitte...

Page 13: ...rging control LED 5 Power connection Mount the appropriate power plug to the power adaptor Connect the power adaptor to the charger and to the mains The charger provides no separate on off switch and...

Page 14: ...ve the transmitter from the charging compartment and repeat the charging process after 15 minutes If the LED is still illuminated red please contact your beyerdynamic dealer 6 How to insert the transm...

Page 15: ...wall mounting you must replace the standard connector of the power adaptor by an optional right angle plug available at specialist dealers By using the supplied mounting brackets you can mount the ch...

Page 16: ...Charging current 1000 mA Time of charge max 2 hrs depending on the charging state of the battery Dimensions W x D x H 210 x 106 x 74 mm Weight without power adaptor approx 900 g Ambient temperature 0...

Page 17: ...SLG 900 Charging Unit 17 english 12 Drilling template for wall mounting drilling holes for bracket top drilling holes for bracket down...

Page 18: ......

Page 19: ...it 20 2 Aper u des fonctions 20 3 Application 21 4 El ments de commande 21 5 Connexion au secteur 21 6 Mise en place des metteurs 22 7 T moins DEL 22 8 Anti traction 23 9 Montage mural 23 10 Entretien...

Page 20: ...ranchez l appareil lors d orages ou d une non utilisation prolong e N employez que des accessoires recommand s et pouvant tre livr s par beyerdynamic N utilisez pas l appareil en cas d endommagement d...

Page 21: ...e au bloc d alimentation Reliez le bloc d alimentation fourni au secteur et au chargeur Le chargeur est dot d un interrupteur de marche arr t et peut tre imm diatement mis en service Prise pour bloc d...

Page 22: ...retirez les metteurs de leur compartiment puis r p tez le chargement au bout de 15 minutes environ Si la diode s allume de nouveau en rouge contactez votre revendeur sp cialis 6 Mise en place des met...

Page 23: ...l vous devez remplacer la fiche standard du bloc d alimentation par une fiche d angle optionnelle disponible dans des magasins sp cialis s Les querres de fixation fournies permettent un montage mural...

Page 24: ...SLG 900 Courant de chargement 1000 mA Dur e de chargement 2 heures max selon tat de chargement de l accu Dimensions l x P x H 210 x 106 x 74 mm Poids sans bloc d alimentation env 900 g Temp rature am...

Page 25: ...SLG 900 Chargeur 25 fran ais 12 Gabarit de per age pour montage mural Trous pour querre de fixation haut Trous pour querre de fixation bas...

Page 26: ...sion EN 60 065Safety Manufacturer s Name beyerdynamic GmbH Co KG Manufacturer s Address Theresienstrasse 8 74072 Heilbronn Germany Type of Equipment Charging Device Model Numbers SLG 900 I the undersi...

Page 27: ......

Page 28: ...otice Illustrations non contractuelles Sous r serve de modifications beyerdynamic GmbH Co KG Theresienstr 8 74072 Heilbronn Germany Tel 49 0 7131 617 0 Fax 49 0 7131 617 204 info beyerdynamic de www b...

Reviews: