background image

17

NOTA:

 Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales 

Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites sirven para proporcionar protección 

razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir 

energía de radiofrecuencia y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias 

dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias 

en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa interferencias dañinas a la recepción 

de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario 

que intente corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:

— Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.

— Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

— Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente a aquel donde está conectado el receptor.

— Consultar a un distribuidor o técnico con experiencia en radio y televisión.

10� Garantía 

Garantía limitada de por vida del comprador original

Se garantiza que su almohadilla térmica Beurer, modelo UHP 26, está libre de defectos en los materiales y 

la mano de obra durante la vida útil del producto en las condiciones normales del uso y servicio propuestas. 

Esta garantía se aplica solamente al comprador original y no se extiende a vendedores minoristas o futuros 

propietarios. 

A nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos sin cargo adicional cualquier parte o partes de la 

almohadilla térmica Beurer, modelo UHP 26, cubiertas por esta garantía escrita. No se harán reembolsos. 

La reparación o reemplazo es nuestra única responsabilidad y el único recurso con que usted cuenta según 

esta garantía escrita. Si no hay piezas de reemplazo disponibles para los materiales defectuosos, Beurer se 

reserva el derecho de hacer sustituciones del producto en lugar de la reparación o reemplazo.

Para obtener servicio de garantía, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al teléfono 

1-800-536-0366 o escriba a [email protected] para proporcionar una descripción del problema. Si se 

considera que el problema está dentro del alcance de la garantía limitada de por vida, se le pedirá que envíe 

el producto, a su cargo, en su empaque original con el comprobante de compra, y su nombre, domicilio y 

número telefónico. Si se considera que el problema no está cubierto por la garantía limitada de por vida, le 

enviaremos una cotización para la reparación o remplazo, así como del costo del transporte.

Esta garantía no cubre daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no 

autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; aplicación errónea; falta de cuidado razonable 

con respecto al producto; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso indebido de alimentación o 

energía eléctrica; baterías usadas desgastadas; desgaste normal; falta de potencia; producto dejado caer; 

mal funcionamiento o daño de una parte operativa por falta de cumplir con las instrucciones de uso o de 

proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño en el transporte; robo; negligencia; 

vandalismo; condiciones ambientales; pérdida del uso durante el periodo en que el producto esté en una 

instalación de reparación o en espera de partes o reparación por otra causa; o cualquier condición de otro 

tipo que esté fuera del control de Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en 

un ambiente comercial o de negocio. La máxima responsabilidad de Beurer según esta garantía se limita 

al precio de compra que el cliente haya pagado realmente por el producto cubierto por la garantía, según 

se confirme mediante prueba de compra, independientemente del monto de cualquier otro daño directo o 

indirecto que sufra el cliente.

Esta garantía es efectiva solamente si el producto se usa en el país en el que se compró. Un producto que 

requiera modificaciones o adaptaciones para que pueda funcionar en cualquier otro país que no sea el país 

para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, así como la reparación de productos dañados 

debido a esas modificaciones, no está cubierto por esta garantía. 

Summary of Contents for UHP 26

Page 1: ...ly Solo para Canadá Seulement pour le Canada Manufacturer Fabricante Fabricant Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Distributed by Distribuido por Distribué par Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 USA www beurer com READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ES...

Page 2: ...ustomer service and support Visit www registerbeurer com or contact customer service at 1 800 536 0366 Please read these instructions for use carefully and keep them for later use Make them accessible to other users and observe the information they contain With kind regards Your Beurer team 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY READ THIS ENTIRE MANUAL THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIO...

Page 3: ...endicitis are present Consult your physician Inspect this product before using it in order to make sure that there are no broken parts missing parts and or damaged areas Do not use heating pad if there are broken parts missing parts or damaged areas This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way If the...

Page 4: ...rol setting Check skin under pad frequently Do not use pad with liniment salve or ointment preparations that contain heat producing ingredients This can result in skin burns Do not use with alcohol Do not tuck the heating pad or supply cord in a sofa or other furniture All portions of the heating pad or controller should be visible at all times Do not trap or pinch the cord Protect the heating pad...

Page 5: ...pped with a safety system The electronic sensor technology prevents the entire surface of the heating pad from overheating by automatically switching off in the event of a fault If the safety system switches the heating pad off automatically due to a fault then the heating indicator light on the controller is no longer illuminated even if the heating pad is switched on NOTICE Please note that for ...

Page 6: ...to the desired temperature setting to switch it on again If the heating pad is no longer used after the timer expires Switch off the heating pad setting 0 Unplug from electrical outlet Disconnect the controller from the heating pad 6 Care Maintenance and Disposal Washing Instructions DO NOT DRY CLEAN DO NOT USE BLEACH DO NOT USE WRINGER DO NOT IRON YOUR HEATING PAD If the heating pad is slightly s...

Page 7: ...gulations for material disposal Dispose of the device in accordance with local regulations If you have any questions please contact the local authorities responsible for waste disposal 7 Technical Specifications Model UHP 26 Type U SP16RX Heating Pad Size 12 x 24 in 30 5 x 61 cm Power supply 120 V 60 Hz Wattage 50 W Pad Material 100 polyester Timer 120 minutes Temperature levels 6 levels Level 0 O...

Page 8: ...n a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help 10 Warranty Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser Your Beurer Heating Pad model UHP 26 is warranted to be free from defects in materials and workmanship for the life of the product under normal conditions of intended use and service This warranty extends o...

Page 9: ...IS APPLICABLE WRITTEN WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you IN NO EVENT SHALL BEURER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS IMPLIED OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitatio...

Page 10: ...er com o póngase en contacto con el servicio al cliente llamando al 1 800 536 0366 Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que contienen Saludos cordiales Su equipo de Beurer 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES NO DESTRUIR LEA CON ATENCIÓN TODO ESTE...

Page 11: ...alfileres u otros medios metálicos para fijar la almohadilla en su lugar Nunca jale el cable de alimentación de la almohadilla térmica No utilice el cable como asa Desenchúfelo cuando no esté en uso No use la almohadilla térmica si presenta síntomas de apendicitis Consulte a su médico Inspeccione este producto antes de usarlo para asegurarse de que no haya piezas rotas faltantes ni dañadas No use ...

Page 12: ...sanguínea o con diabetes a menos que se supervisen cuidadosamente No la use en zonas insensibles de la piel Independientemente de la configuración de control pueden producirse quemaduras Revise con frecuencia la piel debajo de la almohadilla No use la almohadilla con preparaciones de linimento bálsamo o pomada que contengan ingredientes que produzcan calor Esto podría producir quemaduras en la pie...

Page 13: ...a ya que pueden provocar lesiones o daños en esta El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por el uso indebido Sistema de seguridad La almohadilla térmica está equipada con un sistema de seguridad La tecnología de sensores electrónicos evita el sobrecalentamiento de toda la superficie de la almohadilla térmica mediante el apagado automático en caso de falla Si el si...

Page 14: ...tarla dentro de los 10 primeros minutos de funcionamiento Apagado Ajuste el controlador a 0 para apagar la almohadilla térmica AVISO La luz indicadora de calor se apagará Selección de la temperatura Seleccione la temperatura más alta número 6 en el controlador justo antes de utilizar la almohadilla tér mica De esta forma la almohadilla térmica se calentará rápidamente Cuando utilice la almohadilla...

Page 15: ...ua tibia en un ciclo suave y séquela en secadora a temperatura media Retírela inmediatamente de la secadora O bien lave a mano en agua caliente y séquela al aire libre NO enchufe la almohadilla térmica hasta que esté seca Vuelva a dar forma a la almohadilla térmica mientras esté húmeda para que recupere su tamaño original inmediatamente después de lavarla y séquela extendida sobre un tendero No cu...

Page 16: ...ado 1 2 3 4 5 o 6 en el interruptor deslizante El sistema de seguridad ha apagado la almohadilla térmica de forma permanente Envíe la almohadilla térmica y el controlador a reparación 9 Información de conformidad con la FCC Almohadilla térmica UHP 26 Parte responsable Información de contacto en Estados Unidos Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 Estados Unidos 1...

Page 17: ...tener servicio de garantía llame a nuestro departamento de servicio al cliente al teléfono 1 800 536 0366 o escriba a info beurer com para proporcionar una descripción del problema Si se considera que el problema está dentro del alcance de la garantía limitada de por vida se le pedirá que envíe el producto a su cargo en su empaque original con el comprobante de compra y su nombre domicilio y númer...

Page 18: ...terior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto a responsabilizar a Beurer de cualquier forma más allá de los términos establecidos en la presente Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos usados reparados reempacados o resellados incluyendo entre otros la venta de dichos productos en sitios de subasta de Internet o de productos de revendedores de excedentes o ...

Page 19: ...tionnels et continus Consultez le site www registerbeurer com ou contactez notre service clientèle au 1 800 536 0366 Lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le à titre de référence Veillez à ce qu il soit accessible pour les autres utilisateurs et respectez ses instructions Cordialement Votre équipe Beurer 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NE PAS DÉTRUIRE LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALIT...

Page 20: ...as de broches ou d autres éléments métalliques pour maintenir ce coussin en place Ne tirez jamais ce coussin par le câble d alimentation N utilisez pas le câble d alimentation comme une poignée Débranchez le lorsqu il n est pas utilisé N utilisez pas le coussin chauffant si vous présentez des symptômes d appendicite Consultez votre médecin Inspectez ce produit avant de l utiliser afin de vous assu...

Page 21: ...u d endommagement du produit des biens N utilisez pas le produit en dormant Ce coussin ne doit pas être utilisé sur ou par des personnes inconscientes des personnes ayant une mauvaise circulation sanguine ou des diabétiques sauf si elles sont surveillées attentivement Ne l utilisez pas sur des zones sensibles de la peau Des brûlures peuvent survenir quels que soient les réglages de contrôle Vérifi...

Page 22: ...rissons les personnes insensibles à la chaleur les personnes sans aide ou les animaux Toute utilisation non décrite ci dessus ou modification du coussin chauffant est interdite et peut entraîner des blessures et ou endommager le coussin chauffant Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée Système de sécurité Ce coussin chauffant est équipé d...

Page 23: ... lui permet de se réchauffer dans les 10 premières minutes de fonctionnement Mise hors tension Réglez le dispositif de commande sur 0 pour éteindre le coussin chauffant AVIS Le voyant d indicateur de chaleur s éteint Sélection de la température Juste avant d utiliser le coussin chauffant réglez le sur la température la plus élevée réglage 6 Cela entraînera un réchauffement rapide du coussin chauff...

Page 24: ...en machine à l eau chaude en cycle doux faites sécher à température moyenne Retirez rapidement du séchoir Ou lavez à la main à l eau chaude et laissez sécher à l air libre NE branchez PAS le coussin chauffant tant qu il n est pas sec Immédiatement après le lavage redonnez sa taille d origine au coussin chauffant posez le à plat sur une grille de séchage Ne suspendez pas le coussin chauffant pour l...

Page 25: ...he secteur est branchée à une fiche qui fonctionne L interrupteur à glissière est réglé sur 1 2 3 4 5 ou 6 Le système de sécurité a éteint le coussin chauffant de façon permanente Envoyez le coussin chauffant et le dispositif de commande pour entretien 9 Renseignements relatifs à la conformité FCC Coussin chauffant UHP 26 Entité responsable Coordonnées pour les États Unis Beurer North America LP 1...

Page 26: ...ion ou le remplacement constituent notre seule responsabilité et votre seul recours au titre de la présente garantie écrite S il n est pas possible d obtenir des pièces de rechange pour des pièces défectueuses Beurer se réserve le droit de fournir un produit de substitution à la place de la réparation ou du remplacement Pour tout service lié à la garantie contactez le service clientèle au 1 800 53...

Page 27: ...n de dommages particuliers accessoires ou consécutifs auquel cas la limitation indiquée ci dessus peut ne pas s appliquer à votre cas Beurer n autorise personne notamment sans s y limiter les détaillants l acheteur consommateur subséquent du produit à contraindre Beurer en aucune manière au delà des conditions définies dans la présente garantie La présente garantie ne s étend pas à l achat de prod...

Page 28: ...28 211 71_UHP26_2020 06 05_02_IM_BEU USA CAN ...

Reviews: