63
• W razie pytań dotyczących użytkowania naszych urządzeń zwrócić się
do działu obsługi klienta.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
UWAGA
Wkład rozgrzewający służy wyłącznie do rozgrzewania łóżek.
4. Obsługa
4.1 Bezpieczeństwo
UWAGA
• Wkład rozgrzewający jest wyposażony w system bezpieczeństwa. Czujniki elektryczne zapobiegają
przegrzaniu wkładu na całej powierzchni poprzez automatyczne wyłączenie w razie usterki. Jeśli
system bezpieczeństwa wyłączył wkład rozgrzewający, poziomy temperatury po włączeniu urzą-
dzenia nie będą podświetlane.
• Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia nie wolno dalej używać wkładu rozgrze-
wającego — należy go odesłać pod podany adres serwisu.
• Pod żadnym pozorem nie podłączać uszkodzonej nakładki elektrycznej na łóżko do innego prze-
łącznika tego samego typu. Doprowadziłoby to do ostatecznego wyłączenia przez system bezpie-
czeństwa w przełączniku.
4.2 Uruchamianie
• Rozłóż wkład rozgrzewający płasko na materacu, rozpoczynając od dolnej części łóżka.
• Najpierw połącz przełącznik z wkładem grzejnym za pomocą złącza wtykowego.
• Następnie włóż wtyczkę do gniazda zasilania.
• Następnie rozłóż na nim normalnie prześcieradło w taki sposób, aby wkład roz-
grzewający znajdował się pomiędzy materacem a prześcieradłem.
UWAGA
Upewnij się, że wkład rozgrzewający został ułożony zupełnie płasko i że podczas użytkowania nie
będzie się zsuwał ani marszczył.
WSKAZÓWKI
Komfort leżenia
Jeśli złącze wtykowe będzie przeszkadzać użytkownikowi
na wysokości ramion, można obrócić wkład rozgrzewający
o 180°, tak aby złącze wtykowe znajdowało się po stronie
stóp. (patrz ilustracja). Dla wygody użytkowników, aby
przełącznik mógł znowu znaleźć się w zasięgu rąk, Beurer
ma w swojej ofercie przełącznik z dłuższym przewodem
łączącym (nr art. 108.611). Można go zamówić bezpo-
średnio w serwisie Beurer.
4.3 Włączanie
Ustaw przełącznik do włączania/wyłączania (4) w pozycji WŁ (I), aby włączyć wkład rozgrzewający (patrz
rys. przełącznika).
Poziomy temperatury zostaną podświetlone.
Summary of Contents for UB60
Page 52: ...52 20 PAP y 2 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment KEMA KEUR Oeko Tex 100 1 1 1 1...
Page 53: ...53 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 3 8 8 1 2 3 4 1 2 8 3 4 5 6 7...
Page 54: ...54 5000 80 0 1...
Page 55: ...55 3 4 4 1 4 2...
Page 56: ...56 180 Beurer 108 611 Beurer 4 3 4 I 4 4 6 7 0 1 2 3 4 30 4 5 3 4 3 2 4 6 12 4 0 5 0...
Page 57: ...57 4 7 4 I 0 5 30 C 5...
Page 58: ...58 6 7 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 8 I 9 10...