Beurer KS 65 Instructions For Use Manual Download Page 5

5

Weighing without a bowl

Place the item to be weighed directly on the scale. The weight thereof is displayed immediately.

Weighing with a bowl

The scale takes the weight of any vessel you place onto it into account, even before it is turned on.
If you then remove the bowl from the scale, a minus weight (weight of bowl or vessel) appears in the display! 
However, only up to – 999 g(-9,99 oz), after which „Err “ is displayed. Press „On/Off/Tara“ to reset the scale 
to „0“.  

Add ingredients

If you add any further ingredients (e.g. baking ingredients), the scale displays the new total weight. If you how-
ever wish to see the individual weights of the added ingredients, press „On/Off/Tara“ (adding function).
NOTE: „ Err” appears in the display if more than 5 kg (176 oz) in total is placed on the scale.

Automatic switch-off

If the kitchen scale is left unused for longer than approx. 180 seconds, it automatically switches itself off! 
You can also turn the scale off manually by pressing the button „On/Off/Tara“ for 3 seconds.

2.3 Disposal

Please dispose of the device in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical 

and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible 

for waste disposal.

FRANÇAIS

Chère cliente, cher client,

Nous sommes heureux que vous ayez choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excel-
lence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les secteurs 
suivants: produits chauffants, thérapie douce, diagnostic de pression sanguine, contrôle du poids, massage 
ou purificateurs d’air.
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des 
autres utilisateurs et suivez les consignes. 

Avec les cordiales salutations de l’équipe Beurer

Consignes importantes –  

à conserver pour une utilisation ultérieure

1. Attention

-   N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou 

aux fortes variations de température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.).

-   Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des revendeurs 

agréés.

-   Tous nos pèse-personnes sont conformes à la directive 89/336/CEE et à ses compléments. Pour 

toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au 
service après-vente de Beurer.

-   Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon humide sur lequel vous déposerez si 

besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.  
Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.

-  Stockage: quand la balance est inutilisée, aucun objet ne doit être posé sur le plateau. 

!

!

!

Summary of Contents for KS 65

Page 1: ...D Design Küchenwaage Gebrauchsanleitung G Design kitchen scale Instruction for Use F Balance de cuisine Mode d emploi E Balanza de cocina Instrucciones para el uso I Bilancia per cucina Instruzioni per l uso T Mutfak terazisi Kullanma Talimatı r кухонные весы Инструкция по применению Q Waga kuchenna Instrukcja obsługi KS 65 ...

Page 2: ...n Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Aufbewahrung Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage wenn sie nicht benutzt wird Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder z B Induktionskochfeld Mobiltelefone beeinträchtigt werden Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 5 kg Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1g ...

Page 3: ...a Zuwiegefunktion HINWEIS Wird die Waage mit insgesamt mehr als 5 kg 176 oz belastet erscheint Err Abschaltautomatik Wenn die Küchenwaage länger als ca 180 Sekunden nicht verwendet wurde schaltet sie sich automatisch ab Sie können die Waage auch manuell abschalten indem Sie die Taste On Off Tara 3 Sekunden gedrückt halten 2 3 Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektroni...

Page 4: ...ong electromagnetic fields e g cell phones may impair the accuracy of the scale The scales can accept a maximum load of 5 kg The weight measurement is displayed in 1 g divisions The scale is not intended to be used for commercial purposes Remove transport safety catch 2 Operation 2 1 Battery The scales requires 2 x 1 5 V AAA micro batteries If the change battery symbol Lo appears the battery is al...

Page 5: ...cher client Nous sommes heureux que vous ayez choisi l un de nos produits Notre société est réputée pour l excel lence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les secteurs suivants produits chauffants thérapie douce diagnostic de pression sanguine contrôle du poids massage ou purificateurs d air Lisez attentivement ce mode d emploi conservez le pour un...

Page 6: ...ance un interrupteur vous permet de commuter sur g et oz Le poids s affiche par incréments de 1 gramme Appuyez sur la touche On Off Tara pour mettre la balance en marche Si l écran affiche voire 0 g cela signifie que la balance est prête pour la mesure Pesée sans récipient Posez le produit à peser derectement sur la balance La lecture du poids est immédiate Pesée avec récipient Si vous avez posé u...

Page 7: ...a Almacenamiento no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos p ej teléfonos móviles La carga máxima de la báscula es de 5 kg Los resultados de la medición del peso se visualizan en pasos de 1 g Esta balanza no está prevista para su uso comercial Retire el seguro de transporte 2 Utilización 2...

Page 8: ...jemplo para una receta de repostería se indicará el nuevo peso total Si desea leer por separado el peso del material añadido pulse la tecla On Off Tara función de pesada parcial NOTA Si se coloca sobre la balanza un peso total superior a 5 kg 176 oz aparecerá la indicación Err Desconexión automática Si la balanza de cocina permanece sin utilizar durante más de 180 segundos se apagará automáticamen...

Page 9: ...tare la massima attenzione a inserire le batterie rispettando la polarità corretta Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico Nota Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportate le sigle seguenti Pb la batteria contiene piombo Cd la ba...

Page 10: ... kaliteli ürünlerin simgesidir Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar için saklayınız diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 1 Dikkat Eraziyi darbelere neme toza kimyasal maddelere sıcaklık de Cişikliklerine ve ısı kaynaklarına soba k...

Page 11: ...ma işlemi Sayet kabı veya herhangi başka bir kabı henüz teraziyi çalısştırmadan teraziye koyarsanız bu kabın ağırlığı terazi çalışınca dikkate alınmıştır Bu kabı teraziden çekip alırsanız kabın ağırlığı eksi değer olarak gösterilir Ama sadece 999g 9 99 oz ağırlığa kadar ondan sonra Err ikazı görünür Teraziyi tekrar 0 sıfıra getirmek için On Off Tara düğ mesine basınız Teraziyi çalıştırdıktan sonra...

Page 12: ...с применением моющего средства Не окунайте весы в воду Никогда не мойте весы под проточной водой Хранение по окончании работы с весами убирайте с них все предметы Точность весов может пострадать из за воздействия сильного электромагнитного поля например от мобильного телефона Максимальная допустимая нагрузка при взвешивании на весах составляет 5 кг Шаг измерения при указании результата взвешивания...

Page 13: ...й вес добавляемого продукта для этого предварительно нужно нажать на кнопку On Off Tara функция дополнительного взвешивания УКАЗАНИЕ Если общая нагрузка на весах превысит 5 кг 176 oz появится надпись Err Ошибка Автоматическое отключение Если кухонные весы не используются в течение примерно 180 секунд происходит их автоматическое от ключение Весы можно отключить и вручную для чего нужно нажать на к...

Page 14: ... wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 89 336 z uzupełnieniami W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprzedawcy lub do działu obsługi klienta firmy Beurer Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Nie wolno jej również nigdy płuka...

Page 15: ...żar można natychmiast odczytać Ważenie z pojemnikiem Jeżeli pojemnik był postawiony na wagę już przed jej włączeniem to ciężar pojemnika jest już uwzględniony Po ponownym zdjęciu pojemnika z wagi jego ciężar będzie wyświetlony jako wartość ujemna Jednak tylko do 999g 9 99 oz potem wyświetla się Err Nacisnąć przycisk On Off Tara żeby ustawić wagę ponownie na 0 Jeżeli pojemnik był postawiony na wagę...

Page 16: ...16 754 491 1009 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: