background image

15

0,0

” (Rys. 2) oznaczający test samokontrolny wagi (technologia dotykowa). 

Obecnie waga jest gotowa do przeprowadzenia pomiaru masy ciała. Należy 

stanąć na wadze bez poruszania się i rozłożyć równo masę ciała na obie nogi. 

Waga natychmiast rozpocznie pomiar masy ciała.

Waga wyłącza się po 10 sekundach od zejścia z niej. W tym czasie widoczny 

pozostaje wynik pomiaru. 

Należy pamiętać o tym, aby przed wejściem na wagę zawsze najpierw ją 

włączyć i zaczekać do pojawienia się na wyświetlaczu napisu „

0,0

” (Rys. 2). 

 

Rys. 3

 0.0

kg

Rys. 2

neDeRlAnDS

Geachte klant,

we zijn blij dat u hebt gekozen voor een product uit ons assortiment. Onze naam staat voor hoog-

waardige en grondig gecontroleerde kwaliteitsproducten die te maken hebben met warmte, gewicht, 

bloeddruk, lichaams temperatuur, hartslag, zachte therapie, massage en lucht.

Neem deze gebruikshandleiding aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, houd deze toe-

gankelijk voor andere gebruikers en neem alle aanwijzingen in acht.

Met vriendelijke groet,

Uw Beurer-team

1. Wetenswaardigheden

op de juiste manier wegen

Indien mogelijk, moet u zich elke dag op hetzelfde tijdstip wegen (het liefst ‘s ochtends), nadat u naar 

de w.c. bent geweest, nuchter en zonder kleding om vergelijkbare resultaten te krijgen.

2.  Belangrijke aanwijzingen –  

Bewaren voor later gebruik!

let op! – Voor uw veiligheid

– Let op, ga niet met natte voeten op de weegschaal staan en ga niet op de weegschaal staan als 

het oppervlak vochtig is – u kunt uitglijden!

– Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemicaliën, sterke temperatuurschom-

melingen en hoge temperaturen (bijv. in de nabijheid van een warmtebron, zoals een oven of ver-

warmingselement).

– De weegschaal mag alleen worden gerepareerd door de onderhoudsdienst van Beurer of door een 

erkende leverancier. Controleer echter eerst of de batterijen niet leeg zijn en vervang ze indien nodig.

– Alle weegschalen zijn conform WE-richtlijn 2004/108/EC, inclusief de aanvullingen op deze richt-

lijn. Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestellen, neem dan contact op met 

uw leverancier of met de klantenservice van Beurer.

– Reinig de weegschaal van tijd tot tijd met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve reinigings-

middelen en houd de weegschaal nooit onder water.

– Het toestel is alleen bestemd voor persoonlijk gebruik en niet voor medisch of commercieel gebruik.

– De weegschaal is standaard ingesteld op de eenhed “kg”. Op de achterkant van de weegschaal 

bevindt zich een schakelaar waarmee u de weegschaal kunt instellen op de eenheden “pond/

Stones” (lb, St).

– Verwijder het toestel conform het Besluit Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten 

2002/96/EC – WEEE (“Waste Electrical and Electronik Equipment”). Voor nadere informatie 

kunt u zich richten tot de bevoegde instanties voor afvalverwijdering. 

!

Summary of Contents for GS 27

Page 1: ... F Pése personne en verre Mode d emploi E Báscula de vidrio Instrucciones para el uso I Bilancia in vetro Instruzioni per l uso T Cam terazisi Kullanma Talimatı r Стеклянные весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi O Glazen weegschaal Gebruikshandleiding P Báscula de vidrio Instruções de utilização K Γυάλινη ζυγαριά Oδηγίες χρήσης Design Glaswaage Gebrauchsanleitung ...

Page 2: ...r vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt wer den Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebe nenfalls aus Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 2004 108 EC Ergänzungen Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice Von Zeit zu Zeit sollte das...

Page 3: ...ie komplette Displayanzeige Abb 1 bis 0 0 Abb 2 angezeigt wird Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit Stellen Sie sich nun auf die Waage Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsvertei lung auf beiden Beinen Die Waage beginnt sofort mit der Messung Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt Abb 3 Wenn Sie die Trittfläche verlassen schaltet sich die Waage nach 10 Sekun...

Page 4: ... products please contact your dealer or Beurer Customer Service The scale should occasionally be cleaned with a damp cloth Do not use aggressive cleaning agents and never submerge the scale The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes On delivery the scale is set to the unit kg A switch located on the back of the scale enables you to change to pound and...

Page 5: ... Français Chère cliente cher client Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment Notre nom est syno nyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur du contrôle du poids de la pression artérielle de la mesure de température du corps et du pouls des thérapies douces des massage...

Page 6: ...tement les piles et remettez les en place Votre balance est pourvue d un affichage de changement de piles En cas d utilisation de la balance avec des piles faibles le message Lo s affiche et la balance s arrête automatiquement Il est alors temps de remplacer les piles 1 pile 3 V au lithium CR2032 Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs ...

Page 7: ...n por agentes autorizados No obstante antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y dado el caso cámbielas Todas las básculas cumplen con la directriz de la CE 2004 108 CE con sus suplementos Si usted tuviera aún consultas sobre la aplicación de nuestros aparatos sírvase dirigirse a su agente auto rizado o al servicio postventa de Beurer Es aconsejable limpiar de vez en cuando el equi...

Page 8: ... autotest en que se visualiza todas las indicaciones de la pantalla fig 1 hasta llegar a 0 0 fig 2 Ahora queda la báscula lista para la medición de su peso Suba ahora a la báscula Permanezca quieto sobre la báscula distribuyendo su peso homogé neamente sobre ambas piernas La báscula inicia inmediatamente la medición Poco después se indica el resultado de la medición fig 3 La báscula se apaga por s...

Page 9: ...la bilancia dispone di un intervallo di misurazione fino a 150 kg e può quindi rilevare anche il peso di persone con elevato peso corporeo 3 1 Pile Qualora presenti estrarre le strisce isolanti delle pile sul coperchio del vano pile oppure rimuovere il foglio protettivo delle pile inserendole rispettando le polarità Qualora la bilancia non mostri alcuna funzione rimuovere le pile completamente e r...

Page 10: ...004 108 EC Sayılı Yönergesine ve bunun eklerine uygundur Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınızın olması halinde lütfen satıcınıza veya Beurer Müşteri Servisine başvurunuz Tartı zaman zaman nemli bir bezle temizlenmelidir Keskin temizlik maddeleri kullanmayınız ve tartıyı kesinlikle su altına tutmayınız Tartı sadece kişisel kullanım amacıyla imal edilmiştir tıbbi ve ticari amaçla ku...

Page 11: ...emesi doğru bir ölçüm için ön şarttır Ayağınızla bir defa hızlı ve kuvvetlice tartınızın ayak basma yerine dokununuz Tüm gösterge görüntüleri Şekil 1 0 0 Şekil 2 Kendini tarama olarak görün tülenir Artık tartı ağırlığınızı tartmaya hazırdır Tartının üzerine çıkın Ağırlığınızı eşit bir şekilde iki bacağınıza dağıtarak tartının üzerinde sakin bir şekilde durun Tartı hemen tartma işlemine başlar Bunu...

Page 12: ...естного самоуправления 3 Использование Данные напольные весы служат для определения веса людей Весы имеют диапазон измерения до 150 кг 3 1 Ввод в эксплуатацию Если имеется снимите изолирующую пленку с крышки отсека для батареек либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее соблюдая полярность Если весы не работают полностью вытащите батарейку и установите ее заново Весы оснащены и...

Page 13: ... Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 Тел факс 495 658 54 90 Дата продажи ________________________ Подпись продавца ________________________________________ Штамп магазина ___________________________________Подпись покупателя______________________________ рис 3 Polski Szanowni Klienci bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów Nazwa nasz...

Page 14: ... jednostką władz samorządowych odpowiedzial nych za usuwanie odpadów na Państwa terenie 3 Stosowanie Prezentowana tu waga jest przeznaczona do określania masy ciała ludzi Przedział ważonych mas zamyka się w granicach do 150 kg 3 1 Baterie Należy zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwać taśmę zabezpieczająca baterię a następnie założyć ją zgodnie z biegunowością do pojemnik...

Page 15: ... gebruik Let op Voor uw veiligheid Let op ga niet met natte voeten op de weegschaal staan en ga niet op de weegschaal staan als het oppervlak vochtig is u kunt uitglijden Stel de weegschaal niet bloot aan schokken vocht stof chemicaliën sterke temperatuurschom melingen en hoge temperaturen bijv in de nabijheid van een warmtebron zoals een oven of ver warmingselement De weegschaal mag alleen worden...

Page 16: ...rizontale stabiele bodem voor een goede meting 3 2 Gewicht meten Plaats de weegschaal op een vlakke stevige ondergrond geen tapijt een stevige ondergrond is noodzakelijk voor een correcte meting Raak met uw voet hoorbaar kort en krachtig de weegschaal aan om de trillingssensor te activeren Als zelftest verschijnt de volledige displayweergave afb 1 tot 0 0 afb 2 wordt weergegeven Nu is de weegschaa...

Page 17: ...ra se um comutador que permite a alteração para libra Stones lb St Elimine o aparelho de acordo com o Regulamento do Conselho relativo a resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos 2002 96 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment No caso de perguntas dirija se à autoridade municipal competente em maté ria de eliminação de resíduos 3 Utilização Esta balança destina se a determinar o pe...

Page 18: ...ρµότητα βάρoς αρτηριακή πίεση θερµoκρασία σώµατoς σφυγµός ήπια θεραπεία µασάζ και αέρας Παρακαλείσθε να διαβάσετε µε πρoσόχή αυτές τις oδηγίες χρήσης να τις φυλάσσετε για µελλoντική χρήση να τις έχετε διαθέσιµες και για άλλoυς χρήστες και να πρoσέχετε τις υπoδείξεις Με φιλική σύσταση Η δική σας oµάδα της Beurer 1 Αξίζει να γνωρίζετε Σωστό ζύγισµα Zυγίζεστε κατά τo δυνατόν την ίδια ώρα καλύτερα τo ...

Page 19: ...ατα εκτός λειτoυργίας Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αντικατασταθεί η µπαταρία 1 µπαταρία 3V λιθίoυ CR2032 Oι άδειες πλήρως εξαντληµένες µπαταρίες και συσσωρευτές πρέπει να πετιoύνται στoυς κάδoυς περισυλλoγής µε ειδική ένδειξη να παραδίδoνται στoυς χώρoυς περισυλλoγής επικίνδυνων απoρριµµάτων ή στo εµπoρικό κατάστηµα ηλεκτρικών ειδών Αυτά είναι υπoχρεωµένα από τo νόµo να εκτελoύν την απoρριµµατική...

Page 20: ...20 75 4 918 0 811 I r r t um und Ä n de ru ng e n v or be ha l te n ...

Reviews: