background image

6

tions de température, les champs électromagné-

tiques et les sources de chaleur trop proches.

•  Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la 

balance : danger de basculement !

•  Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

•  Non prévue pour un usage industriel. 

•  Pour toute question concernant l’utilisation de nos 

appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au 

service après-vente de.

•  Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries 

et changez-les le cas échéant.

•  Seul le service client ou un opérateur autorisé peut 

procéder à une réparation. 

•  Les piles et les accus usagés et complètement 

déchargés doivent être mis au rebut dans des 

conteneurs spéciaux ou aux points de collecte 

réservés à cet usage, ou bien déposés chez un 

revendeur d’appareils électro-ménagers. La loi vous 

oblige d’eliminer les piles.  

•  Remarque: Vous trouverez les sym-

boles suivants sur les piles contenant 

des substances toxiques:  

Pb = pile contenant du plomb, Cd-= 

pile contenant du cadmium, Hg = pile 

contenant du mercure.

•  Lors de l’élimination des matériaux,  

respectez les prescriptions locales. Pour éli-

miner l’appareil, conformez-vous à la directive 

sur les appareils électriques et électroniques 

2002/96/CE – DEEE (Déchets des équipements élec-

triques et électroniques). Pour toute question, adres-

sez-vous aux collectivités locales responsables de 

l’élimination de ces déchets.

E

 Indicaciones generales

•  La capacidad de carga es de máx. 150 kg (331 lb / 

24 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño 

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de 

detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni 

la lave bajo un chorro de agua.

•  Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sus-

tancias químicas, grandes cambios de temperatura, 

campos electromagnéticos y de la cercanía de fuen-

tes de calor.

•  Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior 

de la báscula: ¡peligro de vuelco!

•  ¡Mantenga a los niños alejados del material de 

embalaje!

•  Dispositivo no previsto para el uso industrial.

•  Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de 

nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre-

sentante o al servicio técnico de. 

•  Antes de cada reclamo controle las pilas y en caso 

de que fuese necesario cámbielas.

•  Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el 

servicio al cliente o comerciantes autorizados.

•  Las baterías y los acumuladores usados y total-

mente descargados deben eliminarse en los reci-

pientes especialmente señalizados, en los lugares 

especialmente destinados para ese efecto o en las 

tiendas de artículos eléctricos. 

  Según el ley hay que desechar las pilas.  

•  Nota: Estos símboles se enkuentran 

en pilas que contienen sustancias 

contaminantes:  

Pb = la pila contiene plomo,  

Cd = la pila contiene cadmio,  

Hg = la pila contiene mercurio.

•  Siga las prescripciones de las autoridades 

locales respecto a la eliminación de los mate-

riales. Elimine el aparato de acuerdo con la 

Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste Electrical 

and Electronic Equipment). Si tiene alguna duda dirí-

jase a las autoridades municipales competentes para 

la eliminación de desechos.

I

 Indicazioni generali

•  Portata max. 150 kg (331 lb / 24 st),  

Graduazione 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se 

necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere 

mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua 

corrente.

•  Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, pro-

dotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elet-

tromagnetici e fonti di calore troppo vicine.

•  Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e 

solo su un lato: pericolo di ribaltamento!

•  Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio!

•  Non adatta all’utilizzo commerciale.

•  In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle 

nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o al 

servizio clienti. 

•  Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batte-

rie e se necessario sostituirle.

•  Le riparazioni possono essere effettuate solo dal 

Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.

•  Le batterie e le pile completamente esaurite e sca-

riche devono essere smaltite negli appositi conte-

nitori, nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o 

tramite le rivendite di materiale elettrico.

•  Avvertenza: le batterie e le pile che 

contengono sostanze dannose sono 

contrassegnante con queste sigle: Pb 

= pile contenente plombo,  

Cd = pile contenente cadmio,  

Hg = pile contenente mercurio. 

•  Rispettare le disposizioni locali per lo smal-

timento dei materiali. Smaltire l’apparecchio 

conformemente alla direttiva sui vecchi 

apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CEE 

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 

Per domande specifiche su questo argomento rivol-

gersi all’ufficio comunale competente per lo smalti-

mento ecologico.

Summary of Contents for GS 14

Page 1: ...o Instruzioni per l uso O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikshandleiding P Balança de vidro Instruções de utilização T Cam Terazi Kullanma Talimatı K Γυάλινη ζυγαριά Οδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Brugsanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje r Стеклянные весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi z Skleněná váha Návod k pou...

Page 2: ...a r Вставьте батарейку или удалите защитную изоляционную полоску Q Włożyć baterię lub usunąć ochronny pasek izolacyjny z Vložte baterii nebo odstraňte izolační proužek n Vstavite baterijo ali odstranite izolirni zaščitni trak H Helyezze be az elemet vagy távolítsa el a szigetelőcsíkot R Introducerea bateriilor sau scoaterea benzilor de protecţie pentru izolare D Waage auf einen ebe nen und festen ...

Page 3: ...la I Salire sulla bilancia O Stap op de weegschaal P Subir para a balança T Teraziye çıkın K Ανεβείτε στη ζυγαριά c Træd op på vægten S Ställ dig på vågen N Gå opp på vekten t Astu vaa alle r Встать на весы Q Wejdź na wagę z Stoupněte si na váhu n Stopite na tehtnico H Álljon rá a mérlegre R Aşezaţi vă pe cântar Quickstart D Stehen Sie während des Messvorgangs still G Stand still whilst being weig...

Page 4: ...aino ylittyy r Превышен максимальный вес Q Przekroczono maksymalną nośność z Překročení maximální nosnosti n Prekoračena je maksimalna nosilnost H Túllépte a maximális teherbírást R S a depăşit capacita tea portantă maximă CR2032 3 V D Hinweis Bei Erstbenutzung und Standortwechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et changement de place E Indicación para usarla po...

Page 5: ...arantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem ei genen oder bei von uns autorisierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden auf grund der Garantie nicht eingeräumt G General advice Max capacity 150 kg 331 lb 24...

Page 6: ...rvicio al cliente o comerciantes autorizados Las baterías y los acumuladores usados y total mente descargados deben eliminarse en los reci pientes especialmente señalizados en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos Según el ley hay que desechar las pilas Nota Estos símboles se enkuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes Pb la pi...

Page 7: ... da balança perigo de tombar Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem Não se destina ao uso comercial Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên cia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias estão car regadas e substitua as se necessário As reparações só poderão ser ef...

Page 8: ... and Elektronic Equipment Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μματική διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία c Generelle anvisninger Bæreevnen er maks 150 kg 331 lb 24 st Inddeling 100 g 0 2 lb 1 lb Rengøring Vægten kan rengøres med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel på Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende ...

Page 9: ...ftene ved avhen ding av materialene Vekten skal avhendes i henhold til WEEE direktivet 2002 96 EF for avhending av elektrisk og elektronisk avfall Hvis du har spørsmål angående dette kan du henvende deg til de kom munale styresmaktene som har ansvar for avfalls håndteringen Yleisiä ohjeita Kantavuus enintään 150 kg 331 lb 24 st Näyttöväli 100 g 0 2 lb 1 lb Puhdistus Voit puhdista vaa an kostetulla...

Page 10: ...Wskazówki ogólne Maksymalne obciążenie wynosi 150 kg 331 lb 24 st Dokładność 100 g 0 2 lb 1 lb Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Wagę należy chronić przed wstrząsami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami tempera tury oraz polami elektromagnetycznymi Urządzenie nie po...

Page 11: ...etnjake na posebnih zbirnih mestih ali preko ele ktro zastopnika Zakonsko ste obvezujoči pravilno odstraniti baterije Napotek Ta znak se nahaja na baterijah ki vsebujejo škodljive snovi Pb baterija vsebuje svinec Cd baterija vsebuje kadmij Hg baterija vsebuje živo srebro Upoštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje materialov Aparat odstranite v skladu z Uredbo o električnih in elektronskih o...

Page 12: ... Înainte de a înainta o reclamaţie verificaţi funcţionarea bateriilor şi înlocuiţi le dacă este nevoie Reparaţiile trebuie efectuate doar de personalul serviciului pentru clienţi sau de comercianţii autorizaţi Bateriile şi acumulatoarele uzate şi complet golite se vor depune în recipientele colectoare special marcate sau se vor colecta de către firmele specializate sau prin intermediul comerciantu...

Reviews: