background image

37

F

6.4 Programmes Massage

6.5 Consignes de mise en place des électrodes

Pour obtenir l’effet escompté de la stimulation, il est important de placer les 
électrodes de manière judicieuse. 
Nous vous recommandons de définir les positions optimales des électrodes 
dans la zone d’application souhaitée avec votre médecin. 
Les emplacements des électrodes proposés à l’intérieur de la jaquette sont 
indiqués à titre de référence (figures 1 à 28). 
Les remarques suivantes s’appliquent lors du choix de l’emplacement des 
électrodes :

Distance entre les électrodes
Plus la distance choisie entre les électrodes est grande, plus le volume de tissu 
stimulé sera grand. Cela s’applique à la surface et à la profondeur du volume 
de tissu. De même, plus la distance entre les électrodes est grande, plus la 

force de stimulation des tissus diminue. Cela signifie que si vous optez pour 
une distance importante entre les électrodes, le volume sera plus grand mais la 
stimulation sera moins importante. Pour augmenter la stimulation, vous devrez 
alors augmenter l’intensité des impulsions.
La directive suivante s’applique pour le choix de la distance entre les électrodes :
•  Distance la plus judicieuse : env. 5 à 15 cm
•  Au-dessous de 5 cm, les structures superficielles primaires sont fortement 

stimulées.

•  Au-dessus de 15 cm, les structures profondes et s’étendant sur des surfaces 

importantes sont très faiblement stimulées.

Rapport des électrodes avec le cours des fibres musculaires
Le choix du sens de circulation du courant doit être adapté au cours des fibres des 
muscles en fonction de la couche musculaire souhaitée. Si les muscles superficiels 
doivent être atteints, les électrodes doivent être placées parallèlement au cours 
des fibres (P. 2, fig. 16; 1A-1B/2A-2B). En revanche, si les tissus en profondeur 
sont visés, les électrodes doivent être placées perpendiculairement au cours de 
fibres (P. 2, fig. 16; 1A-2A/1B-2B). Dans le dernier cas, les électrodes peuvent par 
exemple être disposées en croix (= transversalement), par exemple P. 2, fig. 16; 
1A-2B/2A-1B.

L

Lors du traitement de la douleur (TENS) au moyen du TENS/EMS numérique 

et de ses 2 canaux à réglage séparé et de leurs 2 électrodes auto-adhésives, il est 
conseillé de disposer les électrodes d’un canal de sorte que le point douloureux 
se situe entre les électrodes. Sinon, placez une électrode directement sur le point 
douloureux et les autres électrodes à au moins 2 ou 3 cm de ce point.
Les électrodes du deuxième canal peuvent être utilisées pour le traitement 
simultané d’autres points douloureux mais aussi avec les électrodes du premier 
canal pour cerner la zone douloureuse (situées de l’autre côté). Une disposition 
en croix est alors à nouveau judicieuse.

L

 Conseil relatif à la fonction massage : pour un traitement optimal, utilisez 

toujours les 4 électrodes. 

L

Pour prolonger la durée de vie des électrodes, utilisez-les sur une peau propre, 

si possible sans poils et non grasse. Si nécessaire, nettoyez la peau à l’eau et 
épilez-la avant l’application.

Progr. n°

Forme de massage

1

Massage par percussion et effleurage

2

Massage par pétrissage et effleurage

3

Massage par percussion

4

Massage du tranchant de la main/par pression

5

Massage du tranchant de la main/par pression

6

Massage par vibration

7

Massage par percussion (changement entre les électrodes)

8

Jet de massage (changement entre les électrodes)

9

Jet de massage par pression (changement entre les électrodes)

10 

Programme combiné (changement entre les électrodes)

Placez les électrodes de sorte qu’elles encerclent les segments musculaires 
concernés. Pour une efficacité optimale, la distance entre les électrodes ne doit 
pas être supérieure à env. 15 cm. 

Les électrodes ne doivent pas être utilisées sur la paroi thoracique antérieure. 
Cela signifie qu’il ne faut pas utiliser l’appareil pour masser le grand pectoral 
gauche/droit.

Summary of Contents for EM 40

Page 1: ...ı Kullanma Talimatı Beurer GmbH Co KG Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm Germany Tel 07 31 39 89 144 Fax 07 31 39 89 255 www beurer de Mail kd beurer de 0344 o Цифровой приборTENS EMS Инструкция по применению Q Cyfrowe urządzenie do elektrycznej stymulacji mięśni i nerwów Instrukcja obsługi O Digitaal TENS EMS apparaat Gebruikshandleiding P Estimulador digital TENS EMS Instruções de utilização K Ψηφι...

Page 2: ...A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 2A 1B 1A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B...

Page 3: ...späteren Gebrauch auf machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team 1 Zum Kennenlernen 1 1 Was ist und kann Digital TENS EMS Digital TENS EMS gehört zur Gruppe der Elektrostimulationsgeräte Es beinhal tet drei Basisfunktionen die kombiniert betrieben werden können 1 Die elektrische Stimulation von Nervenbahnen TENS 2 Die elekt...

Page 4: ...ch wird EMS unter anderem ergänzend zum konventionellen Muskeltraining eingesetzt um die Leistungs fähigkeit von Muskelgruppen zu erhöhen und um die Körperproportionen den ge wünschten ästhetischen Ergebnissen anzupassen Die Anwendung der EMS geht in zwei Richtungen Zum einen kann eine gezielte Kräftigung der Muskulatur hervorgerufen werden aktivierende Anwendung und zum anderen kann auch eine ent...

Page 5: ...es des Rachenraumes oder des Kehlkopfes Im Bereich des Halses Halsschlagader Im Bereich der Genitalien Auf akut oder chronisch erkrankter verletzter oder entzündeter Haut z B bei schmerzhaften und schmerzlosen Entzündungen Rötungen Hautaus schlägen z B Allergien Verbrennungen Prellungen Schwellungen und offenen sowie sich im Heilungsprozess befindliche Wunden an Operations narben die in der Heilun...

Page 6: ...der anderen Geräten und verbinden Sie die Elektroden nicht mit anderen Geräten Benutzen Sie dieses Gerät nicht gleichzeitig mit anderen Geräten die elek trische Impulse an Ihren Körper abgeben Nicht anwenden in der Nähe leicht entzündlicher Stoffe Gase oder Spreng stoffe Verwenden Sie keine Akkus und nur die gleichen Batterietypen Führen Sie die Anwendung in den ersten Minuten im Sitzen oder Liege...

Page 7: ...angenehme Empfindungen wie z B Schmerzen am Anwendungsort hervorrufen Während ein leichtes Kribbeln eine ausreichende Stimulationsenergie anzeigt muss jede Einstellung die zu Schmerzen führt vermieden werden Bei längerer Anwendung kann eine Nachjustierung auf Grund von zeitlichen Anpassungsvorgängen am Anwendungsort nötig sein 3 5 Zyklusgesteuerte Impulsparameter Variation In vielen Fällen ist es ...

Page 8: ...ntsprechend der Kenn zeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden 4 Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig Abb 1 5 Verbinden Sie die Anschlusskabel mit den Elektroden Abb 2 L Hinweis Für eine besonders einfache Verbindung sind die Elektroden mit Clipverschluss ausgestattet 6 Führen Sie den Stecker der Anschlusskabel in die Buchse auf der Rückseite des Gerätes ein Abb 3 LHinweis ...

Page 9: ...merzprogramm I Siehe Hinweis 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Kniebeschwerden Sprunggelenksbeschwer den Kapselverletzungen 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Schmerzprogramm II Siehe Hinweis 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Schmerzprogramm III Siehe Hinweis 250 100 0 25 0 25 On Time Sec Zyklus Einschaltzeit in Sek...

Page 10: ...0 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Vordere u hintere Oberarm Muskulatur u a Bizeps vordere und hintere Unterarm Muskulatur 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Gerade und schräge Bauchmuskulatur 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Wirbelsäulennahe Rückenmuskulatur Progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Wirbelsäulennahe Rückenmusku...

Page 11: ...ttels Digital TENS EMS mit seinen 2 getrennt regelbaren Kanälen und je 2 Klebeelektroden ist es ratsam entweder die Elektroden eines Kanals so anzulegen dass der Schmerzpunkt zwischen den Elektroden liegt oder Sie legen eine Elektrode direkt auf den Schmerzpunkt und die andere legen Sie mindestens 2 3 cm entfernt an Die Elektroden des zweiten Kanals können zur gleichzeitigen Behandlung weiterer Sc...

Page 12: ...amme 11 bis 20 Individual Programme Die Programme 11 bis 20 sind voreingestellte Programme die Sie zusätzlich individualisieren können Sie haben hier die Möglichkeit die Impulsfrequenz einzustellen Wählen Sie aus den Programmtabellen ein für Ihre Zwecke geeignetes Programm Platzieren Sie die Elektroden im Zielbereich und verbinden diese mit dem Gerät Dabei können Ihnen die entsprechenden Platzieru...

Page 13: ...l gesperrt und können nicht verändert bzw aufgerufen werden Einstellen der Doctor s Function Wählen Sie Ihr Programm und die entsprechenden Einstellungen wie unter 7 2 bzw 7 3 beschrieben aus Bevor Sie das Programm durch Drücken der EIN AUS Taste aktivieren halten Sie die Tasten EIN AUS und CH 2 gleichzeitig ca 5 Sekunden lang gedrückt Die Speicherung in der Doctor s Function wird durch einen lang...

Page 14: ...kt zum Behandlungsbereich haben 2 Vergewissern Sie sich dass der Anschlussleitungsstecker fest mit dem Gerät verbunden ist 3 Setzen die Signaltöne bei blinkendem Kanal nicht aus Verbindungskabel auswechseln 4 Das Display zeigt ein blinkendes Batteriesignal Erneuern Sie alle Batterien Es kommt zu keiner spürbaren Stimulation Was tun 1 Falls ein Warnsignal ertönt die oben beschriebenen Arbeitsschrit...

Page 15: ...e Angaben können Sie unter der angege benen Kundenservice Adresse anfordern Das Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte 93 42 EC dem Medizinproduktegesetz Entsprechend der Betreiberverordnung für Medizinprodukte sind regelmäßige messtechnische Kontrollen durchzuführen wenn das Gerät zu gewerblichen oder wirtschaft lichen Zwecken eingesetzt wird Auch bei p...

Page 16: ... Description of components 20 4 2 Key functions 21 5 Start up 21 6 Programme overview 21 6 1 Basic information 21 6 2 TENS programmes 22 6 3 EMS programmes 23 6 4 Massage programmes 24 6 5 Information on placing the electrodes 24 ENGLISH 7 Application 24 7 1 Advice on application 24 7 2 Procedure for TENS EMS and Massage programmes 01 10 25 7 3 Procedure for TENS EMS programmes 11 20 ind prog 25 7...

Page 17: ...muscle but is able to reasonably supplement the effect thereof TENS transcutaneous electrical nerve stimulation means electrical stimu lation of nerves through the skin TENS is recognised as a clinically proven effective non medication method of treating pain from certain causes It is free from side effects when used properly and can also thereby be used as a simple means of self treatment The pai...

Page 18: ...f the machine does not replace medical consultation and treatment In the event of any type of pain or illness you must therefore always first ask your doctor WARNING In order to prevent any damage to health we would urgently advise against using the Digital TENS EMS in the following cases with any implanted electrical devices such as pacemakers If there are any metal implants In case of high fever...

Page 19: ... unforeseen reaction e g increased muscle contraction despite low intensity may be dangerous Make sure that no metallic objects such as belt buckles or necklaces can come in contact with the electrodes during stimulation If you wear any jewellery or piercings e g belly piercing near the application site you must remove these before using the machine as burning may otherwise occur at some points Ke...

Page 20: ...ependent on the subjective feeling of each individual user and is deter mined by a number of parameters such as application site skin circulation skin thickness as well as quality of electrode contact The actual setting should be effective but should never produce any unpleasant sensations such as pain at the site of application While a slight tingling sensation indicates sufficient stimulation en...

Page 21: ... push it to the side 3 Insert three AAA 1 5 V alkaline batteries Make absolutely sure that you insert the batteries with the correct polarity as marked 4 Replace the battery cover carefully Fig 1 5 Attach the connecting cable to the electrodes Fig 2 L Note The electrodes have a clip fastener to ensure easy connection 7 Insert the connecting cable connector into the socket at the back of the machin...

Page 22: ... 30 0 250 45 30 0 250 55 30 0 250 60 30 0 7 17 Pain programme I See note 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Knee pain Ankle joint pain capsular injuries 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Pain programme II See note 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Pain programme III See note 250 100 0 25 0 25 On Time sec Cycle switc...

Page 23: ...0 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Front and back upper arm musculature including biceps front and back lower arm musculature 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Straight and transverse abdominal musculature 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Back musculature near spinal column Prog II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Back mu...

Page 24: ...h its 2 separately controllable channels and in each case 2 adhesive electrodes it is advisable to either position the electrodes of one channel so that the pain spot lies between the electrodes or else you position one electrode directly on the pain spot and the other at least 2 3 cm away The electrodes of the second channel can be used to treat other pain spots simul taneously or else however to...

Page 25: ...g suggestions may help you here Press the ON OFF key in order to switch on the machine Fig 1 example of TENS display Using the UP DOWN keys select the programme you want and confirm with ENTER Fig 2 example of display for No 11 TENS programme Using the UP DOWN keys select the frequency you want for Cycle 1 Hz and confirm with ENTER Fig 3 Repeat this process for all subsequent cycles To terminate f...

Page 26: ...ctrodes In order to ensure that the electrodes adhere for as long as possible they should be cleaned carefully with a damp lint free cloth After use stick the electrodes onto the backing film Cleaning the unit Remove the batteries from the device every time you clean Clean the unit with a soft slightly moistened cloth In case of more extreme soiling you can also moisten the cloth with mild soapy w...

Page 27: ...he entire surface these may lead to skin irritation You must therefore replace these The skin in the treatment area becomes red What should I do Stop treatment immediately and wait until the skin has returned to normal If any redness beneath the electrode soon disappears this is not dangerous and is due to the increased circulation which has been stimulated locally If however the skin irritation r...

Page 28: ...ils please contact customer service at the address indicated The machine meets the requirements of the European Medical Products Directive 93 42 EC and the German Medical Products Act In accordance with the Operators Ordinance on Medical Products regular measurement preci sion controls must be carried out if the machine is used for commercial or economic purposes Even in the case of private use we...

Page 29: ... corps et du pouls des thérapies douces des massages et de l air Lisez attentivement ce mode d emploi conservez le pour un usage ultérieur mettez le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe 1 Premières expériences 1 1 Qu est ce que le TENS EMS numérique et à quoi sert il Le TENS EMS numérique fait partie du groupe des apparei...

Page 30: ...tilisée depuis des années en médecine du sport et en rééducation Dans le domaine du sport et du fitness l EMS est entre autres utilisée en complément de la musculation conventionnelle afin d augmenter les performances de groupes musculaires et de modeler le corps en fonction des résultats esthétiques souhaités L EMS est utilisé pour deux choses Il peut être utilisé pour affermir la musculature de ...

Page 31: ...carotide Dans la zone des parties génitales Sur une peau présentant une maladie aiguë ou chronique blessée ou irritée par exemple en cas d irritations douloureuses et indolores de rougeurs d éruptions cutanées par exemple allergies de brûlures de contusions de tuméfactions et de blessures ouvertes et en cours de guérison sur des cicatrices en voie de guérison Dans les environnements très humides c...

Page 32: ...envoyant des impulsions électriques dans votre corps N utilisez pas l appareil à proximité de matières facilement inflammables de gaz ou d explosifs N utilisez pas de piles rechargeables Utilisez uniquement des piles de même type Durant les premières minutes utilisez l appareil en position assise ou allon gée afin de ne pas risquer de vous blesser inutilement en raison d un malaise vagal sensation...

Page 33: ...veau du point d application Tandis qu un léger picotement indique que l énergie de stimulation est suffisante tout réglage provoquant des douleurs doit être évité En cas d utilisation prolongée un ajustage peut s imposer en raison des proces sus d adaptation dans le temps à l endroit de l application 3 5 Variation des paramètres d impulsion commandés par le cycle Dans de nombreux cas l ensemble de...

Page 34: ... les piles sont correctement installées à l aide des signes de polarité 4 Refermez soigneusement le couvercle du compartiment des piles Fig 1 5 Reliez le cordon d alimentation aux électrodes Fig 2 L Remarque Pour faciliter le branchement les électrodes sont équipées d un système de clip 6 Branchez la fiche des cordons d alimentation dans la douille au dos de l appareil Fig 3 L Remarque Pour garant...

Page 35: ...e 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Douleurs au genou Douleurs de la cheville blessures de la capsule 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 synchro nisé Programme douleur II Voir remarque 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 synchro nisé Programme douleur III Voir remarque 250 100 0 25 0 25 On Time Sec Durée d activation du cycle en ...

Page 36: ...a face antérieure et postérieure du bras entre autres biceps muscles de la face antérieure et postérieure de l avant bras 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Muscles abdominaux droits et obliques 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Musculature dorsale proche de la colonne vertébrale prog II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17...

Page 37: ...oivent être placées perpendiculairement au cours de fibres P 2 fig 16 1A 2A 1B 2B Dans le dernier cas les électrodes peuvent par exemple être disposées en croix transversalement par exemple P 2 fig 16 1A 2B 2A 1B L Lors du traitement de la douleur TENS au moyen du TENS EMS numérique et de ses 2 canaux à réglage séparé et de leurs 2 électrodes auto adhésives il est conseillé de disposer les électro...

Page 38: ...cer la stimulation appuyez sur MARCHE ARRET L affichage de l état de fonctionnement commence à changer Fig 5 Choisissez l intensité d impulsion la plus agréable pour vous au moyen de la touche CH 1 CH 2 L affichage de l intensité d impulsion varie en conséquence 7 3 Procédure pour les programmes TENS EMS 11 à 20 programmes individuels Les programmes 11 à 20 sont des programmes préréglés personnali...

Page 39: ...n seule l intensité des impulsions peut être modifiée pendant le traitement par stimulation Tous les autres paramètres et programmes du TENS EMS numérique sont le cas échéant bloqués et ne peuvent pas être modifiés ni appelés Réglage de la Doctor s Function Choisissez votre programme et les réglages correspondants comme décrit au paragraphe 7 2 ou 7 3 Avant d activer le programme au moyen de la to...

Page 40: ...gnaux sonores anormaux pendant le traitement Que faire 1 Observez l écran Un canal clignote t il Æ Appuyez sur la touche MARCHE ARRET pour interrompre le programme Vérifiez que les cordons d alimentation sont bien raccordés aux électrodes Vérifiez que les électrodes sont bien en contact avec la zone de traitement 2 Assurez vous que la fiche du cordon d alimentation est bien raccordée à l appareil ...

Page 41: ...ceinture Poids 105 g sans les piles 140 g avec l agrafe de ceinture et les piles Explication des signes Pièce d application type BF Attention Lire le mode d emploi Remarque S il est utilisé d une manière non conforme aux indications l appareil ne pourra pas fonctionner parfaitement Sous réserve de modifications à des fins d amélioration et d évolution du produit Cet appareil est conforme aux norme...

Page 42: ...tenidamente guarde el manual para usarlo ulteriormente póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1 Para conocer el producto 1 1 Qué es el Digital TENS EMS y cuál es su función EL Digital TENS EMS pertenece al grupo de electroestimuladores El aparato ofrece tres funciones básicas que pueden utilizarse combinadas entre sí 1 Electroes...

Page 43: ...litación EMS se aplica en el sector de deportes y gimnasia entre otros para complementar el entrenamiento convencional de los músculos permitiendo así aumentar la capacidad funcional de grupos musculares y adaptar las proporciones corporales a los resultados estéticos pretendidos La aplicación de EMS está orientada en dos direcciones Por un lado es posible activar un fortalecimiento directo de los...

Page 44: ...rteria carótida En la zona genital En regiones de la piel con afecciones agudas o crónicas piel lesionada o inflamada por ejemplo inflamaciones dolorosas o no dolorosas enroje cimientos exantemas por ejemplo alergias quemaduras contusiones hinchazones y heridas abiertas o heridas en proceso curativo en cicatrices de operaciones que están en proceso curativo En entornos con humedad excesiva como po...

Page 45: ...os con otros aparatos No usar este aparato al mismo tiempo con otros aparatos que entregan impulsos eléctricos al cuerpo No usar el aparato cerca de substancias y gases fácilmente inflamables o de substancias explosivas No utilizar pilas recargables y utilizar siempre pilas del mismo tipo Llevar a cabo las primeras aplicaciones sentado o tendido a fin de evitar peligros innecesarios de lesiones en...

Page 46: ...icación Mientras que un leve hormigueo indica que la energía de estimulación es suficiente deben evitarse todos los ajustes que conducen a dolores Si se trata de una aplicación prolongada puede ser necesario un reajuste debido a los procesos de adaptación de tiempos en el lugar de aplicación 3 5 Variación de los parámetros de impulso con mando por ciclo En muchos casos es necesario cubrir mediante...

Page 47: ...ctamente de acuerdo con la polaridad indicada en los aparatos 4 Colocar cuidadosamente la tapa para cerrar el compartimento de pilas Fig 1 5 Conectar el cable de unión a los electrodos Fig 2 L Indicación Para facilitar efectivamente la conexión los electrodos está provistos con cierres de clip 6 Insertar el enchufe macho del cable de unión en el enchufe hembra del lado trasero del aparato Fig 3 L ...

Page 48: ... 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Afecciones de las rodillas tobillos lesiones capsulares 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Programa paliativo II Véase nota 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Programa paliativo III Véase nota 250 100 0 25 0 25 On Time seg tiempo de ciclo de conexión en segundos contracción Off Time seg tiempo de ciclo de desconexión en seg...

Page 49: ... 4 14 Musculatura anterior y posterior del brazo entre otros los bíceps musculatura anterior y posterior del antebrazo 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Musculatura de pared abdominal recta y oblícua 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Musculatura dorsal en la zona vertebral progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Musc...

Page 50: ...a las fibras musculares S 2 Fig 16 1A 2A 1B 2B Este último posicionamiento puede obtenerse por ejemplo con la conexión en cruz transversal de los electrodos por ejemplo S 2 Fig 16 1A 2B 2A 1B L Para el tratamiento del dolor TENS mediante Digital TENS EMS con sus 2 canales de ajuste separado cada uno con 2 electrodos autoadhesivos se reco mienda colocar los electrodos de un canal de manera tal que ...

Page 51: ...agradable para Vd presionando el botón CH 1 CH 2 La indicación de intensidad de impulso se adapta al valor actual correspon diente 7 3 Secuencia de los programas TENS EMS 11 hasta 20 programas individuales Los programas 11 hasta 20 son programas preajustados que Vd puede indivi dualizar adicionalmente Vd tiene aquí la posibilidad de ajustar la frecuencia de impulso Seleccione Vd en las tablas de p...

Page 52: ... consejo del médico Con la función Doctor es posible modificar solamente la intensidad de impulso durante el tratamiento por estimulación En este caso está bloqueado el acceso a todos los otros parámetros y programas del Digital TENS EMS siendo imposible modificarlos o activarlos Ajuste de la función Doctor Seleccione Vd su programa y los ajustes correspondientes tal como se describe en los puntos...

Page 53: ...de iniciar toda aplicación limpiar la piel y no untarla con bálsamos ni aceites de limpieza antes del tratamiento Un afeitado de la piel puede aumentar la vida útil de los electrodos El aparato emite tonos de señalización anormales durante el tratamiento Qué se debe hacer 1 Observar la pantalla está parpadeando uno de los canales Æ En caso afirmativo interrumpir el programa presionando el botón ON...

Page 54: ...iones de almacenamiento 10 C 50 C 14 F 122 F a una humedad atmosférica relativa de 10 95 Dimensiones 130 x 68 x 29 mm incl presilla para el cinturón Peso 105 g sin pilas 140 g incl presilla para el cinturón y pilas Explicación de los símbolos Pieza de aplicación tipo BF Atención Leer las instrucciones de uso Indicación Si el aparato se usa fuera de las especificaciones mencionadas será imposible g...

Page 55: ...truzioni di conservarle per un eventuale consultazione successiva di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate Cordiali saluti Il Suo team Beurer 1 Note introduttive 1 1 Che cos è e cosa può fare il Digital TENS EMS Il Digital TENS EMS appartiene al gruppo degli elettrostimolatori Esso contiene tre funzioni fondamentali che possono essere combinate fra di l...

Page 56: ...to muscolare tradizionale con lo scopo di aumentare la performance di gruppi di muscoli e ottenere i risultati estetici desiderati adeguando le proporzioni corporee L applicazione dell EMS si svolge in due direzioni Da un lato essa può mirare al potenziamento della muscolatura applicazione attivante e d altro lato produrre un effetto distensivo e decontratturante applicazione rilassante L applicaz...

Page 57: ...i ad es allergie ustioni contusioni gonfiori e ferite aperte o in via di guarigione su cicatrici da operazione nel processo di guarigione In ambienti con elevata umidità come ad es la stanza da bagno o durante il bagno o la doccia Con una contemporanea connessione ad un apparecchio chirurgico ad alta frequenza Prima di utilizzare l apparecchio consultare il proprio medico curante nei casi seguenti...

Page 58: ...ori e usare soltanto batterie dello stesso tipo Eseguire l applicazione nei primi minuti seduti o distesi per evitare inutili pericoli di lesioni nei rari casi di reazione vagale senso di debolezza Ai primi sentori di debolezza spegnere immediatamente l apparecchio e sollevare le gambe circa 5 10 min Si sconsiglia un trattamento preliminare della pelle con creme o pomate lubrificanti poiché ciò au...

Page 59: ...rmicolio segnala un energia di stimolazione sufficiente evitare tutte le impostazioni che provocano dolori In caso di lunghe applicazioni può essere necessaria una regolazione ulteriore a causa di operazioni di adattamento sul sito di applicazione effettuate nel corso del trattamento 3 5 Variazione dei parametri di stimolazione guidata ciclicamente In molti casi è necessario coprire la totalità de...

Page 60: ...ino AAA 1 5 V Prestare la massima attenzione a inserire le batterie rispettando la polarità corretta 4 Richiudere accuratamente il coperchio del vano batterie fig 1 5 Collegare i cavi di connessione agli elettrodi fig 2 L Nota per facilitare al massimo il collegamento gli elettrodi sono dotati di un connettore a clip 6 Inserire il connettore dei cavi di connessione nella presa corrispondente sul r...

Page 61: ...0 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Disturbi al ginocchio Disturbi dell articolazione tibio tarsale lesioni della capsula 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Programma dolori II Vedi nota 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Programma dolori III Vedi nota 250 100 0 25 0 25 On Time sec periodo d inserzione del ciclo in secondi contrazi...

Page 62: ...atura anteriore e posteriore del braccio tra gli altri bicipite Muscolatura anteriore e posteriore dell avambraccio 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Muscoli addominale ritti e obliqui 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Muscolatura dorsale in prossimità della spina dorsale Progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Musco...

Page 63: ...uò essere ottenuta ad es tramite la disposizione trasversale incrociata degli elettrodi ad es S 2 fig 16 1A 2B 2A 1B L Nel trattamento del dolore TENS a mezzo dell elettrostimolatore Digital TENS EMS con i suoi 2 canali regolabili separatamente e 2 elettrodi adesivi per canale è opportuno applicare gli elettrodi di un canale in modo che il punto doloroso si trovi tra gli elettrodi oppure collocare...

Page 64: ...rogrammi personalizzati I programmi da 11 a 20 sono preimpostati e possono essere personalizzati È possibile impostare la frequenza di stimolazione Dalle tabelle dei programmi scegliere un programma adatto ai propri scopi Collocare gli elettrodi nell area bersaglio e collegarli all elettrostimolatore Le proposte di posizionamento servono come suggerimento per la collocazione Premere il tasto ON OF...

Page 65: ...nte i tasti ON OFF e CH 2 per circa 5 secondi La memorizza zione nella Doctor s Function viene confermata da un lungo segnale sonoro Soppressione della Doctor s Function Per disinibire l apparecchio e poter accedere ad altri programmi tener premuti i due tasti ON OFF e CH 2 di nuovo per circa 5 secondi questa operazione non è possibile durante la stimolazione La soppressione della Doctor s Functio...

Page 66: ...ostituire tutte le batterie Non viene eseguita nessuna stimolazione percettibile Che fare 1 Se risuona un segnale di avviso eseguire le operazioni sopradescritte 2 Premere il tasto ON OFF per riavviare il programma 3 Controllare la collocazione degli elettrodi e assicurarsi che gli elettrodi adesivi non si sovrappongano 4 Incrementare progressivamente l intensità dell impulso 5 Le batterie sono qu...

Page 67: ...cniche per il miglioramento e lo sviluppo ulteriore del prodotto Questo apparecchio è conforme alle norme europee EN60601 1 EN60601 1 2 e EN60601 2 10 ed è sottoposto a misure speciali concernenti la compatibilità elettromagnetica Tener presente che dispositivi di comunicazione portatili e mobili ad alta frequenza possono influenzare questo apparecchio Richiedere informazioni più dettagliate all i...

Page 68: ...er kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi 1 Ünite ile tanışmak 1 1 Dijital TENS EMS nedir ve ne özelikleri vardır Dijital TENS EMS elektronik uyarma stimülasyon cihazları grubuna aittir Ünite kombine edilerek çalıştırılabilen üç temel fonksiyona sahiptir 1 Sinir hatlarının elektriksel uyarılması veya stimülasyonu TE...

Page 69: ...ve yıllardır sporda ve tıbbi rehabilitasyonda uygulanmaktadır Sporda ve sağlıklı spor fitnes alanında EMS yöntemi geleneksel kas antrenmanına ek olarak uygulanır ve böylelikle kas gruplarının performansının artması ve vücudun genliştirilerek estetik açıdan istenilen sonuca varılması amaçlanır EMS uygulaması iki yönde geliştirilir Bir yandan kasların kuvvetlenmesi sağlanırken aktifleştirme uygulama...

Page 70: ...da şişmelerde ve açık veya iyileşmeye yüz tutmuş yaralarda iyileşmekte olan ameliyat yara izlerinde Nem oranı yüksek olan ortamlarda örn banyoda veya yıkanmada veya duş almada Vücudun aynı zamanda yüksek frekanslı cerrahi bir cihaza bağlanması halinde Cihazın kullanılmasından önce sizi tedavi eden doktorunuza danışınız Akut hastalıklarda özellikle yüksek tansiyon hastalıkları varsa veya ihtimali v...

Page 71: ...10 dak Cilde önceden yağlayıcı kremler veya merhemler uygulanması tavsiye edilmez çünkü bu durumda elektrotlar çok daha fazla aşınır ya da bu gibi durumlarda rahatsız edici ani yüksek elektrik akımları söz konusu olabilir Cihazda hasar Emin değilseniz cihazda hasar olduğunda cihazı kullanmayınız ve satıcınıza veya bildirilen yetkili servis adresine başvurunuz Cihazda aşınma eskime veya hasar belir...

Page 72: ... programların otomatik olarak periyodik bir empülsiyon parametre değişikliği yapması sayesinde gerçekleşir Böylelikle uygulama yerindeki tekil kas gruplarının yorulmasına karşı da önlem alınmış olur Dijital TENS EMS ünitesinde elektrik akımı parametrelerinin mantıklı ön ayarları vardır Fakat uygulama esnasında her zaman empülsiyon yoğunluğunu değiştirme olanağına sahipsiniz ve her bir programda ay...

Page 73: ...pılabilmesi için elektrotlar klips bağlantı düzenekleri ile donatılmıştır 6 Bağlantı kablosunun fişini cihazın arka yüzündeki prize takınız Res 3 L Bilgi Uzun bir dayanıklılığı korumak için daima aşağıdaki işleme dikkat ediniz a Yerleştiriniz b Sıkıca bastırınız c çözünüz 6 Programa genel bakış 6 1 Esaslar Dijital TENS EMS toplam 50 programa sahiptir 20 TENS Programları 20 EMS Programları 10 MASAJ...

Page 74: ...250 55 30 0 250 60 30 0 7 17 Ağrı programı I Bakınız bilgi not 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Diz şikayetleri ayak bileği şikayetleri kapsül yaralanmaları 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Ağrı programı II Bakınız bilgi not 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Ağrı programı III Bakınız bilgi not 250 100 0 25 0 25 O...

Page 75: ...0 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Ön ve arka üst kol kasları örn pazular ön ve arka alt kol kasları 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Düz ve çapraz karın kasları 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Omurga kemiğine yakın sırt kasları programı II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Omurga kemiğine yakın sırt kasları programı III...

Page 76: ...er yapıştırma elektroda sahip dijital TENS EMS vasıtasıyla tedavide ya bir kanalın elektrotlarını ağrı noktası elektrotların arasında bulunacak şekilde yerleştirilmesi tavsiye edilir veya bir elektrotu doğrudan ağrı noktasının üzerine diğerini ise bundan minimum 2 3 cm uzağa yerleştirin İkinci kanalın elektrotları başka ağrı noktalarının aynı anda tedavisinde kullanılabilir veya birinci kanalın el...

Page 77: ...maçlarınız için uygun bir program seçin Elektrotları hedef bölgesine yerleştirin ve bunları cihazla birleştirin Bu sırada söz konusu yerleştirme önerilerinin size yardımı dokunabilir Cihazı açmak için AÇMA KAPATMA düğmesine basın Şek 1 örn ekran gösterimi TENS UP DOWN tuşlarıyla istediğiniz programı seçin ve ENTER ile onaylayın Şek 2 örn ekran gösterimi TENS program no 11 UP DOWN tuşlarıyla döngü ...

Page 78: ...pışmasını sağlamak için bunlar nemli hav bırakmayan bir bezle dikkatli bir şekilde temizlenmelidir Uygulamadan sonra elektrotları tekrar taşıyıcı folyonun üzerine geri yapıştırın Cihazın temizlenmesi Her temizlikten önce cihazın içinden pillerini çıkartın Cihazı temiz hafif nemli bir bezle temizleyin Çok kirlenme durumunda bezi hafif bir sabun çözeltisi ile de nemlendirebilirsiniz Cihazın içine su...

Page 79: ...erse ve muhtemelen kaşıntı veya enflamasyon oluşursa uygulamaya devam etmeden önce doktorla görüşülmelidir Gerekiyorsa yapıştırma yüzeyi ile ilgili bir alerji araştırılmalıdır Kemer klipsi sıkı oturmuyor Ne yapmalı Eğer klips kemere sabitlenmişse ve ancak bundan sonra cihaz harekete geçirilirse bu durumda optimum duruş sağlanmaz Bundan dolayı cihazı elinize alın Kemer klipsini cihazın arka tarafın...

Page 80: ...сажа Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации сохраняйте ее для дальнейшего использования дайте ее прочитать и другим пользователям и строго соблюдайте приведенные в ней указания С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer 1 Для знакомства 1 1 Что такое и что может цифровой приборTENS EMS Цифровой приборTENS EMS относится к группе электростимуляторов Он включает в себя три ба...

Page 81: ...годы применяется в спортивной и реабилитационной медицине В области спорта и фитнеса EMS применяется как дополнение к обычным методам тренировки мышц чтобы повысить функциональные способности мышц и достичь желаемых пропорций тела EMS используется в двух направлениях С одной стороны можно вызывать целенаправленное укрепление мускулатуры активирующее применение а с другой может достигаться расслабл...

Page 82: ...бласти рта глотки или гортани в области шеи сонных артерий в области половых органов при острых или хронических заболеваниях кожи повреждения или воспаления например при болезненных или безболезненных воспалениях покраснениях кожной сыпи например аллергии ожогах ударах отеках на открытых или заживающих ранах на шрамах после операций находящихся в процессе заживления при высокой влажности воздуха н...

Page 83: ...аушниками или другими приборами и не соединяйте электроды с другими приборами Не используйте этот прибор одновременно с другими приборами которые передают телу электрические импульсы Не используйте прибор вблизи легко воспламеняющихся веществ газов или взрывчатых веществ Не используйте аккумуляторы всегда используйте батарейки одинакового типа Используйте прибор в первые минуты в положении лежа ил...

Page 84: ...ффективной но ни в коем случае не должна вызывать неприятных ощущений например более в области применения В то время как легкий зуд указывает на достаточную энергию стимуляции запрещается применять настройки которые вызывают боль При длительном использовании может потребоваться подрегулировки в связи с временными процессами адаптации к области применения 3 5 Цикличное изменение параметров импульсо...

Page 85: ...кладывайте батарейки только соответственно их полярности и маркировке 4 Тщательно закройте крышку отсека для батареек Рис 1 5 Соедините соединительный кабель с электродами Рис 2 L Указание Для предельно простого соединения электроды оснащены зажимами 6 Вставьте штекер соединительного кабеля в гнездо на задней стороне прибора Рис 3 L Указание Для обеспечения длительного срока службы соблюдайте при ...

Page 86: ...0 7 17 Противоболевая программа I См указание 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Травмы коленного сустава травмы голеностопного сустава повреждения капсулы 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Противоболевая программа II См указание 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Противоболевая программа III См указание 250 100 0 25...

Page 87: ... 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Передняя и задняя мускулатура плеча в т ч бицепс передняя и задняя мускулатура предплечья 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Прямая и косая мускулатура живота 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Мускулатура спины вблизи позвоночника прогр II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Мускулатура спины вб...

Page 88: ...евой терапии TENS с помощью цифрового прибораTENS EMS с его 2 раздельно регулируемыми каналами и 2 самоклеющимися электродами на каждом имеет смысл установить электроды одного канала таким образом чтобы болевая точка располагалась между электродами либо Вы располагаете один электрод непосредственно на болевой точке а второй на расстоянии не менее 2 3 см от первого Электроды второго канала можно ис...

Page 89: ... Вы можете индивидуализировать Вы можете настроить частоту импульсов Выберите из таблицы программ подходящую для Ваших целей программу Расположите электроды в требуемой области и соедините их с прибором В этом Вам могут помочь рекомендации по расположению Для включения прибора нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ рис 1 пример индикация на дисплееTENS Выберите кнопками UP DOWN требуемую программу и подтвердите ...

Page 90: ...ВЫКЛ и CH 2 в течение 5 секунд Сохранение в Doctor s Function подтверждается длительным звуковым сигналом Удаление Doctor s Function Для того чтобы снова разблокировать прибор и получить возможность обращения к другим программам удерживайте обе кнопки ВКЛ ВЫКЛ и CH 2 нажатыми в течение 5 секунд не возможно во время стимуляции Удаление Doctor s Function подтверждается длительным звуковым сигналом 8...

Page 91: ...сположение электродов и следите за тем чтобы электроды не перекрывались 4 Шаг за шагом повысить интенсивность импульсов 5 Батарейки почти разряжены Замените их Неприятные ощущения вокруг электродов Что делать 1 Электроды плохо расположены Проверьте расположение и при необходимости заново расположите электроды 2 Электроды изношены Они больше не могут обеспечить стимуляцию из за невозможности равном...

Page 92: ...является предметом особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости При этом учитывайте что переносные и мобильные средства ВЧ связи могут влиять на данный прибор Точную информацию Вы можете получить в сервисных центрах Прибор соответствует требованиям европейского нормативного акта по медицинским изделиям 93 42 EC Закону о медицинских изделиях Согласно Правил эксплуатации ме...

Page 93: ...ie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzy manie jej do późniejszego użytku udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji Z poważaniem Zespół firmy Beurer 1 Zapoznanie 1 1 Co to jest i co potrafi Digital TENS EMS Digital TENS EMS należy do grupy stymulatorów elektrycznych Posiada trzy funkcje podstawowe które mogą być ze sobą kombinowane 1 Elektryczna stym...

Page 94: ...up mięśniowych i dopasować proporcje ciała zgodnie z oczekiwaniami estetycznymi Zastosowanie EMS idzie w dwóch kierunkach Pierwszy to celowe wzmacnianie muskulatury zastosowanie aktywujące drugi to działanie wypoczynkowe odprężające zastosowanie relaksacyjne Do zastosowania aktywującego należy Trening mięśni do zwiększenia wytrzymałości i lub Trening mięśni wzmacniający określone mięśnie lub grupy...

Page 95: ...em Przed użyciem urządzenia zasięgnąć opinii lekarza przy Ostrych zachorowaniach w szczególności przy podejrzeniu lub istnieniu nadciśnienia zaburzeń krzepnięcia krwi skłonności do schorzeń zakrzepowo zatorowych jak i złośiwych formacji Wszystkich chorobach skóry Nie wyjaśnionych chronicznych stanach bólowych niezależnie od obszaru ciała Cukrzycy Wszystkich zaburzeniach czucia ze zredukowanym odcz...

Page 96: ...czy urządzenie jest uszkodzone nie należy go używać i należy zwrócić się do sprzedawcy lub pod wskazany adres serwisu producenta Sprawdzać urządzenie pod kątem śladów zużycia lub uszkodzeń Jeśli takie znaki pojawiłyby się lub jeśli urządzenie stosowane byłoby nieprawidłowo należy je przed kolejnym uruchomieniem zanieść do producenta lub sprzedawcy Urządzenie natychmiast wyłączyć jeśli jest popsute...

Page 97: ...ny parametrów impulsów Zapobiega się w ten sposób zmęczeniu poszczególnych grup mięśni w miejscu stosowania Przy Digital TENS EMS są odpowiednio ustawione fabrycznie parametry prądowe Istnieje w każdej chwili możliwość zmiany intensywności podczas używania a w niektórych programach można zmienić z góry częstotliwość aby użycie było możliwie najprzyjemniejsze i rokujące największy sukces 4 Opis urz...

Page 98: ... klips 6 Przeprowadzić wtyczkę kabla połączeniowego do gniazda w tylnej części urządzenia Rys 3 L Wskazówka w celu zapewnienia długiej żywotności elementów zwrócić uwagę na następujące postępowanie a przymocować b mocno przycisnąć c zdjąć 6 Tabela programów 6 1 Informacje podstawowe Digital TENS EMS dysponuje 50 programami 20 programów TENS 20 programów EMS 10 programów MASSAGE Przy wszystkich pro...

Page 99: ...kazówka 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 dolegliwości kolan dolegliwości stawu skokowego urazy torebki stawowej 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 klatka piersiowa Program przeciwbólowy II Patrz wskazówka 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 klatka piersiowa Program przeciwbólowy III Patrz wskazówka 250 100 0 25 0 25 On Time Sek ...

Page 100: ...6 22 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 grupa przednia i tylna mięśni ramienia m in biceps grupa przednia i tylne mieśni przedramienia 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 proste i skośne mięśnie brzucha 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Mięśnie grzbietu okolic kręgosłupa progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Mi...

Page 101: ...p S 2 Rys 16 1A 2B 2A 1B L W terapii bólowej TENS za pomocą TENS EMS z 2 oddzielnymi regulowanymi kanałami po dwie elektrody zaleca się aby albo elektrody jednego kanału tak umieścić żeby punkt bólu leżał pomiędzy nimi lub umieścić jedną elektrodę na punkcie bólu a drugą w oddaleniu min 2 3 cm Elektrody drugiego kanału mogą być używane jednocześnie do leczenia dalszych punktów bólu ale także zasto...

Page 102: ...programami fabrycznymi które można zindywidualizować Istnieje możliwość ustawienia częstotliwości impulsów Wybrać z tabeli programów właściwy dla własnych celów Umieścić elektrody we właściwych miejscach i połączyć je z urządzeniem Mogą w tym pomóc propozycje umiejscowienia Nacisnąć przycisk WŁ WYŁ aby włączyć urządzenie rys 1 przykł wskazanie na wyświetlaczu TENS Wybrać przy pomocy przycisków UP ...

Page 103: ...CH 2 jednocześnie przez 5 sekund Zapisanie do pamięci funkcji Doktor potwierdzone zostanie długim sygnałem dźwiękowym Kasowanie funkcji Doktor Aby odblokować urządzenie z tej funkcji i móc ponownie sięgać do innych programów należy przytrzymać obydwa przyciski WŁ WYŁ i CH 2 tym razem przez ok 5 sekund nie jest możliwe w czasie stymulacji Skasowanie z pamięci funkcji Doktor potwierdzone zostanie dł...

Page 104: ...y nie nachodziły na siebie 4 Podwyższyć stopniowo intensywność impulsów 5 Baterie prawie wyczerpane Wymienić baterie Niemiłe odczucie pod elektrodami Co robić 1 Elektrody są źle umiejscowione Sprawdzić umiejscowienie i zmienić w razie potrzeby 2 Elektrody są zużyte Mogą one nie gwarantować już równomiernego pełnopowierzchniowego rozdzielania prądu co może prowadzić do podrażnień skóry Należy je wi...

Page 105: ...m bezpieczeństwa w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej Należy pamiętać że urządzenia przenośne i telefony komórkowe mogą mieć wpływ na to urządzenie Informacji szczegółowych udziela dział obsługi klienta pod wskazanym adresem Niniejsze urządzenie odpowiada wymogom dyrektywy europejskiej dla produk tów medycznych 93 42 EC prawu o produktach medycznych Odpowiednio do Przepisów użytkow...

Page 106: ...handleiding aandachtig door bewaar deze voor later gebruik houd deze toegankelijk voor andere gebruikers en neem alle aanwij zingen in acht Met vriendelijke groet Uw Beurer team 1 Inleiding 1 1 Wat is en kan de digitale TENS EMS De digitale TENS EMS behoort tot de groep elektrische stimulatieapparaten Het bevat drie basisfuncties die gecombineerd gebruikt kunnen worden 1 De elektrische stimulatie ...

Page 107: ...nele spiertraining om het prestatievermogen van de spiergroepen te vergroten en om de lichaamsverhoudingen aan te passen aan de gewenste esthetische resultaten Het gebruik van de EMS heeft twee kanten Aan de ene kant kan een gerichte versterking van de spieren worden veroorzaakt activerend gebruik en aan de andere kant kan ook een ontspan nende herstellende werking ontspannend gebruik worden berei...

Page 108: ...huiduitslag bijv aller gieën verbrandingen kneuzingen zwellingen en open en helende wonden op littekens van operaties betrokken bij de genezing In omgevingen met een hoge luchtvochtigheid zoals in de badkamer of in de buurt van een bad of douche Bij gelijktijdige aansluiting op een chirurgisch instrument met een hoge frequentie Raadpleeg vóór gebruik van het apparaat uw behandelend arts in het gev...

Page 109: ...onmiddellijk uit en doe de benen omhoog ca 5 à 10 min Het wordt afgeraden de huid voor te behandelen met vette crèmes of zalfjes de elektroden slijten hierdoor veel sneller en het kan leiden tot onaange name stroomstootjes Beschadiging Gebruik het apparaat in twijfelgevallen met betrekking tot beschadigingen niet en neem contact op met uw dealer of met de vermelde klantenservice Controleer het app...

Page 110: ...amma s automatisch een cyclische impulsparameterverandering uitvoeren Daardoor wordt ook de vermoeiing van afzonderlijke spiergroepen bij de toepassings plaats voorkomen De digitale TENS EMS beschikt over praktische vooraf ingestelde instellingen voor de stroomparameters Het is echter altijd mogelijk de impulsintensiteit te veranderen tijdens het gebruik en bij afzonderlijke programma s kunt u bov...

Page 111: ...n van een clipsluiting 6 Steek de stekker van de aansluitkabel in het contact aan de achterzijde van het apparaat Afb 3 L Aanwijzing Hanteer voor het waarborgen van een lange houdbaarheid daarbij de volgende aanpak a aanbrengen b vastdrukken c verwijderen 6 Programmaoverzicht 6 1 Basisprogramma s De digitale TENS EMS beschikt in totaal over 50 programma s 20 TENS programma s 20 EMS programma s 10 ...

Page 112: ...mma I Zie aanwijzing 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Kniepijn pijn aan het spronggewricht kapsel blessures 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Pijnprogramma II Zie aanwijzing 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Pijnprogramma III Zie aanwijzing 250 100 0 25 0 25 On time sec cyclus inschakeltijd in seconden contractie ...

Page 113: ...250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Voorste en achterste bovenarmspieren o a biceps voorste en achterste onderarmspieren 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Rechte en schuine buikspieren 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Rugspieren langs de wervelkolom progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Rugspieren langs de werve...

Page 114: ...dwarse elektrodenrangschikking bijv S 2 Afb 16 1A 2B 2A 1B L Bij het behandelen van pijn TENS door middel van de digitale TENS EMS met zijn 2 afzonderlijk regelbare kanalen met elk 2 kleefelektroden is het raad zaam de elektroden van een kanaal zo aan te leggen dat het pijnpunt tussen de elektroden ligt óf u plaatst één elektrode direct op het pijnpunt en de andere plaatst u minstens 2 3 cm verder...

Page 115: ... daarnaast kunt individualiseren U hebt hier de mogelijkheid de impulsfrequentie in te stellen Kies bij de programmatabellen een voor uw doelen geschikt programma Plaats de elektroden in het doelgebied en verbind deze met het apparaat Daarbij kunnen de overeenkomende plaatsingsadviezen u helpen Druk op de AAN UIT toets om het apparaat aan te zetten afb 1 voorbeeld displayweergave TENS Kies met de ...

Page 116: ...T en CH 2 gelijktijdig ca 5 seconden lang ingedrukt Het opslaan in de Doctor s Function wordt bevestigd met een lange signaaltoon De Doctor s Function annuleren Om het apparaat weer vrij te geven en weer gebruik te kunnen maken van andere programma s houdt u de beide toetsen AAN UIT en CH 2 nogmaals ca 5 seconden lang ingedrukt niet mogelijk tijdens de stimulatie Het annuleren van de Doctor s Func...

Page 117: ...het programma opnieuw te starten 3 Controleer de elektrodenplaatsing en of kijk of de kleefelektroden elkaar niet overlappen 4 Verhoog stapsgewijs de impulsintensiteit 5 De batterijen zijn bijna leeg Vervang deze U neemt een onaangenaam gevoel waar bij de elektroden Wat nu 1 De elektroden zijn slecht geplaatst Controleer de plaatsing en herzie even tueel de positionering 2 De elektroden zijn versl...

Page 118: ...1 en EN60601 1 2 maar ook EN60601 2 10 en is onderworpen aan speciale voorzichtigheids maatregelen betreffende de elektromagnetische compatibiliteit Let er daarbij op dat draagbare en mobiele HF communicatieapparatuur dit apparaat kan beïnvloeden Meer informatie is verkrijgbaar bij het vermelde adres van de klantenservice Het apparaat is in overeenstemming met de eisen van de Europese Richtlijn vo...

Page 119: ...gar seguro para utilizações posteriores torne as acessíveis aos outros utilizadores e respeite os avisos Com os nossos cumprimentos A equipa Beurer 1 O seu aparelho 1 1 O que é o TENS EMS Digital O TENS EMS Digital pertence ao grupo dos equipamentos electroestimuladores Inclui três funções básicas que podem ser utilizadas de forma combinada 1 A estimulação eléctrica de vias neurais TENS 2 A estimu...

Page 120: ...co o EMS usa se entre outras razões para apoiar o exercício convencional dos músculos para aumentar a capacidade de determinados grupos musculares e para adaptar as proporções corporais a determinados resultados estéticos visados A aplicação EMS usa se para se conseguir dois efeitos diferentes Por um lado pode obter se um efeito fortificante de determinados músculos aplicação activadora e por outr...

Page 121: ...ntem lesões agudas ou crónicas por ex inflamações doridas ou sem dores irritações erupções cutâneas por ex alergias queimaduras contusões inchaços bem como feridas abertas ou em processo de recuperação cicatrizes cirúrgicas em estado de recuperação Em ambientes com elevada humidade por ex na casa de banho ou durante um duche ou banho No caso de uso simultâneo de um aparelho electrocirúrgico de alt...

Page 122: ...tado sentado ou deitado por forma a prevenir ferimentos devido a uma reacção vagal sensação de fraqueza que pode ocorrer raramente No caso de sentir fraqueza desligue imediatamente o equipamento e coloque as pernas numa posição alta por cerca de 5 10 minutos Não se recomenda tratar a pele anteriormente com cremes ou pomadas gordurosos visto que estes podem aumentar fortemente o suor provocado pelo...

Page 123: ...indica que a energia de estimulação é suficiente deve evitar se qualquer regulação que cause dores No caso de aplicações mais prolongadas pode ser necessário reajustar a inten sidade depois de a região tratada se adaptar à estimulação 3 5 Variação dos parâmetros de impulsos controlada por ciclo Em muitos casos e sobretudo quando se usam diferentes parâmetros de impulso é necessário cobrir toda as ...

Page 124: ...compartimento Preste impreterivelmente atenção a uma polaridade correcta esta está indicada no compartimento 4 Volte a fechar bem a tampa do compartimento das pilhas fig 1 5 Ligue o fio de ligação aos eléctrodos fig 2 L Nota Para facilitar a ligação os eléctrodos estão equipados com um fecho de clipe 6 Meta a ficha do fio de ligação na tomada no lado posterior do equipamento fig 3 L Nota Para gara...

Page 125: ...50 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Dores no joelho e na articulação tibiotarsiana ferimentos da rótula 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Programa contra dores II Ver observação 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Programa contra dores III Ver observação 250 100 0 25 0 25 On Time seg tempo em segundos durante o qual o ciclo perman...

Page 126: ... superior do braço também bíceps músculos frontais e posteriores da parte inferior do braço 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Músculos abdominais rectos e oblíquos 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Músculos das costas próximos da coluna vertebral progr II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Músculos das costas próximos da...

Page 127: ...A 2B 2A 1B L Quando aplicar o TENS EMS Digital para o tratamento de dores TENS com os 2 canais separadamente reguláveis e 2 eléctrodos auto adesivos para cada canal recomenda se posicionar os eléctrodos de cada canal de forma a que o local a tratar fique entre os eléctrodos ou coloque um eléctrodo no ponto doloroso e o outro a uma distância mínima de 2 3 cm Os eléctrodos do segundo canal podem ser...

Page 128: ...mas pré ajustados que podem ser adaptados adicionalmente às suas necessidades individuais Terá a possibilidade de regular a frequência dos impulsos Seleccione nas tabelas de programas um programa adequado à sua finalidade Coloque os eléctrodos na região a tratar e ligue estes ao equipamento As posições propostas nas tabelas podem ajudá lo a encontrar a posição correcta Prima a tecla lig desl para ...

Page 129: ...ados Definir a Função de Doutor Escolha o programa e as configurações necessárias conforme descrito em 7 2 ou 7 3 Antes de activar o programa premindo a tecla LIG DESL mantenha as teclas LIG DESL e CH 2 simultaneamente premidas por cerca de 5 segundos A memorização da Função de Doutor é confirmada através de um sinal acústico prolongado Apagar a Função de Doutor Para desactivar a função e para pod...

Page 130: ...ratar 2 Assegure que a ficha do fio de ligação está firmemente inserida no equipa mento 3 Se os sinais acústicos não acabarem de tocar apesar de um canal piscar trocar o fio de ligação 4 O ecrã mostra um sinal de pilha a piscar Troque todas as pilhas O é transmitida uma estimulação perceptível O que fazer 1 Se soar um sinal acústico realizar os passos acima descritos 2 Premir a tecla LIG DESL para...

Page 131: ...roduto Este equipamento corresponde às normas europeias EN60601 1 e EN60601 1 2 bem como EN60601 2 10 e está sujeito à medidas de precaução especiais relativamente à compatibilidade electromagnética Por favor tenha em atenção que os equipamentos de telecomunicações AF portáteis e móveis podem interferir com este equipamento Poderá solicitar informações mais pormenorizadas no endereço do centro de ...

Page 132: ...ατος σφυγμ ς ήπια θεραπεία μασάζ και αέρας Παρακαλείσθε να διαβάσετε με προσοχή αυτές τις οδηγίες χρήσης να τις φυλάσσετε για μελλοντική χρήση να τις έχετε διαθέσιμες και για άλλους χρήστες και να προσέχετε τις υποδείξεις Με φιλική σύσταση Η δική σας ομάδα της Beurer 1 Πληροφορίες 1 1 Τι είναι και τι κάνει μια ψηφιακή TENS EMS Η ψηφιακήTENS EMS ανήκει στην ομάδα των συσκευών ηλεκτροδιέγερσης Αυτή ...

Page 133: ...μυϊκή διέγερση EMS είναι μια πλατιά διαδεδομένη και γενικά αναγνωρισμένη μέθοδος και βρίσκει εφαρμογή εδώ και χρ νια στη αθλητική ιατρική και στην ιατρική αποκατάστασης Στους τομείς του αθλητισμού και της γυμναστικής η EMS χρησιμοποιείται μεταξύ άλλων συμπληρωματικά με τη συμβατική εκγύμναση των μυών για την αύξηση της αποδοτικ τητας των μυϊκών ομάδων και για την επίτευξη επιθυμητών αισθητικών απο...

Page 134: ...και να οδηγήσει σ ανακοπή της καρδιακής λειτουργίας στο οστεώδες κρανίο στην περιοχή του στ ματος στην περιοχή του φάρυγγα ή του λάρυγγα στην περιοχή του λαιμού τραχηλική αρτηρία στην περιοχή των γεννητικών οργάνων επάνω σε οξείας μορφής ή χρ νια ασθενές τραυματισμένο ή φλεγμονώδες δέρμα π χ σε επώδυνες και ανώδυνες φλεγμονές κοκκινίσματα ερεθισμούς στο δέρμα π χ αλλεργίες εγκαύματα μώλωπες πρηξίμ...

Page 135: ...υς Μην μπερδέψετε το καλώδιο ηλεκτροδίων με τις επαφές με τα ακουστικά σας ή άλλες συσκευές και μη συνδέετε τα ηλεκτρ δια σε άλλες συσκευές Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή ταυτ χρονα με άλλες συσκευές οι οποίες μεταδίδουν ηλεκτρικούς παλμούς στο σώμα σας Μην χρησιμοποιείτε κοντά σε εύφλεκτα υλικά αέρια ή εκρηκτικά Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζ μενες μπαταρίες και χρησιμοποιείτε μ νο μπαταρίες ...

Page 136: ...ην κυκλοφορία του αίματος στο δέρμα το πάχος του δέρματος καθώς επίσης την ποι τητα της επαφής του ηλεκτροδίου Η ρύθμιση οφείλει μεν να είναι δραστική οφείλει μως να μην προκαλέσει ποτέ δυσάρεστες αισθήσεις πως π χ π νους στο σημείο εφαρμογής Ενώ ένα ήπιο γαργαλητ αποτελεί ένδειξη για επαρκή ενέργεια διέγερσης πρέπει να αποφεύγεται κάθε ρύθμιση η οποία οδηγεί σε π νους Σε εφαρμογή μεγαλύτερης διάρ...

Page 137: ...άι 3 Τοποθετείτε 3 μπαταρίες του τύπου αλκαλικές AAA 1 5V Προσέχετε οπωσδήποτε ώστε οι μπαταρίες να τοποθετούνται σύμφωνα με τη σήμανση συνδέοντας σωστά τους π λους 4 Κλείνετε πάλι με προσοχή το καπάκι της θήκης μπαταρίας Εικ 1 5 Συνδέετε το καλώδιο σύνδεσης με τα ηλεκτρ δια Εικ 2 L Υπ δειξη Για μια ιδιαίτερα απλή σύνδεση τα ηλεκτρ δια είναι εφοδιασμένα με κούμπωμα κλιπ 6 Οδηγείτε το φις του καλωδ...

Page 138: ...0 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Ενοχλήσεις στο γ νατο Ενοχλήσεις άρθρωσης αστραγάλου τραυματισμοί κάψας 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Πρ γραμμα π νου II βλέπε υπ δειξη 250 75 0 25 0 25 250 2 0 5 0 10 20 Burst Πρ γραμμα π νου III βλέπε υπ δειξη 250 100 0 25 0 25 On Time Sec Διάρκεια ενεργοποίησης κύκλου σε δευτερ λεπτα σύσπαση Off Time Sec Διάρκ...

Page 139: ...0 1 4 14 Πρ σθιοι κ οπίσθιοι μύες βραχίονα μ α δικέφαλοι πρ σθιοι και οπίσθιοι μύες πήχη 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Ίσιοι και εγκάρσιοι μύες της κοιλιάς 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 Πλησίον σπονδυλικής στήλης ραχιαίοι μύες προγρ II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1 7 17 Πλησίον σπονδυλικής στήλης ραχιαίοι μύες πρ...

Page 140: ...επιτευχθεί π χ μέσω σταυρωτής εγκάρσιας διάταξης των ηλεκτροδίων π χ S 2 Εικ 16 1A 2B 2A 1B L Κατά τη θεραπεία π νου TENS μέσω της ψηφιακήςTENS EMS με τα 2 ξεχωριστά ρυθμιζ μενα κανάλια με έκαστο 2 αυτοκ λλητα ηλεκτρ δια συνιστάται είτε τα ηλεκτρ δια εν ς καναλιού να τοποθετηθούν κατά τέτοιον τρ πο ώστε το σημείο του π νου να βρίσκεται μεταξύ των ηλεκτροδίων είτε να τοποθετήσετε το ένα ηλεκτρ διο ...

Page 141: ...να αλλάζει Εικ 5 Επιλέγετε την για σας πλέον ευχάριστη ένταση παλμών με το πάτημα του πλήκτρου CH 1 CH 2 Η ένδειξη της έντασης παλμών προσαρμ ζεται ανάλογα 7 3 Διαδικασία για τα προγράμματα TENS EMS 11 μέχρι 20 ατομικά προγράμματα Τα προγράμματα 11 μέχρι 20 είναι προρυθμισμένα προγράμματα τα οποία εσείς μπορείτε να εξατομικεύσετε πρ σθετα Έχετε εδώ τη δυνατ τητα να ρυθμίσετε τη συχν τητα των παλμώ...

Page 142: ... να γίνει π χ με συμβουλή του γιατρού σας Στη λειτουργία Doctor s Function μπορεί κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της διέγερσης να μεταβληθεί μ νο η ένταση παλμών jλες οι άλλες παράμετροι και τα προγράμματα της ψηφιακήςTENS EMS είναι στην περίπτωση αυτή σε φραγή και δεν μπορούν να αλλάξουν ή να ανακληθούν Ρύθμιση της λειτουργίας Doctor s Function Επιλέγετε το πρ γραμμα σας και τις αντίστοιχες ρυθμί...

Page 143: ...τε πάλι Εάν τα ηλεκτρ δια εξακολουθούν να μην έχουν καλ κράτημα πρέπει αυτά να αντικατασταθούν 2 Πριν απ κάθε εφαρμογή καθαρίζετε το δέρμα πριν απ την εφαρμογή συνιστάται να μην χρησιμοποιείτε κρέμες και λάδια περιποίησης Ένα ξύρισμα μπορεί να αυξήσει τη διάρκεια ζωής των ηλεκτροδίων Η συσκευή κατά τη διάρκεια της χρήσης εκπέμπει μη φυσιολογικούς ήχους Τι κάνετε 1 Παρατηρείτε την οθ νη αναβοσβήνει...

Page 144: ...ετική υγρασία αέρα απ 10 95 Διαστάσεις 130 x 68 x 29 mm συμπερ κλιπ ζώνης Βάρος 105 g χωρίς μπαταρίες 140 g συμπερ κλιπ ζώνης και μπαταρίες Εξήγηση συμβ λων Εξάρτημα εφαρμογής τύπος BF Προσοχή Διαβάζειτε τις οδηγίες χρήσης Υπ δειξη Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής εκτ ς των ορίων των προδιαγραφών δεν εξασφαλίζεται η άψογη λειτουργία της Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές με σκοπ τη βελτίωση και την...

Reviews: