background image

10

4. Operation

• Remove the packaging.

• Check the device, power supply and cables for damage.

• Connect the device to the mains power. The device must be switched off at this time.

• Route the cable safely so that there is no risk of anyone tripping over it.

• Charge the device for 2 hours before the first use.

• If the charger indicator lamps flash slowly this means that the battery is charging. Once the display is 

permanently illuminated, the device is fully charged. 

• Then you can begin using the device either on battery power or using the mains cable. 

• If the charger indicator lamps flash rapidly during battery operation, the battery is empty. 

   Charge the device by placing it on the station or connecting it to the mains adapter.

• One charge is sufficient for approx. 30 minutes of wireless operation. After that you can continue to use 

the device via mains operation.

 cautIOn

• For hygiene reasons, you should not share this device with anyone else.

• When switched on, the device should not come into contact with other areas of skin (e.g. eyela-

   shes, head hair etc.), or with clothes or cords, to avoid injury as well as blockages or damage to 

   the device.

• Do not use the device on irritated skin, varicose veins, rashes, spots, (hairy) birthmarks or wounds 

   without consulting a doctor beforehand. The same applies to patients with weakened immune 

   systems, diabetes, haemophilia and immune insufficiency. 

 

 note

• Batteries do not have their full load capacity from the beginning. In order to achieve the full load 

   capacity of the batteries, they should be fully charged, completely discharged and then fully 

   charged once more prior to initial operation of the device. This recharge/discharge cycle should 

   be repeated as often as possible to extend the service life of the batteries.

• The epilator can be used on dry or wet hair.

• When used on dry skin, the skin must be completely dry and free from grease.

• When used on wet skin, it is important that the skin is sufficiently damp so that the device can glide 

   optimally over the skin. Epilating is easiest after a shower or bath. 

• Do not use any cream before epilating.

• Epilation is easier and more comfortable if the hairs are at the optimal length of 2-5 mm.

   If the hairs are longer, we recommend that you first shave the area and after 1-2 weeks epilate the 

   shorter regrowth. 

• Thoroughly clean the epilator attachment before epilating. This reduces the risk of infection as much as 

possible.

• Press the on/off button to switch on the device.

• Press the button again to increase the speed.

• The “Epilight” function ensures optimal lighting conditions so that you can see and remove even the fi-

nest hairs.

• Hold the skin taught with your free hand to help lift the hairs.

• Move the device slowly, steadily and without pressure over the skin, with the “Epilight” side pointed 

against the direction of hair growth. Make sure you hold the device vertically at a 90° angle to the skin. 

As hair doesn‘t always grow in one direction, it can be useful to move the device in various directions 

over the skin to achieve an optimal result.

• Be aware that the underarm and bikini areas may be particularly sensitive to pain at first. We therefo-

re recommend that you use the lowest speed setting for the first use. The pain will lessen with repeated 

use. As skin in this area is particularly sensitive after epilation, do not use any substances that might irri-

tate the skin such as alcohol-based deodorant. 

Summary of Contents for ELLE HLE 50

Page 1: ... l uso T 2 si 1 arada epilasyon cihazı Kullanma Talimatı r Эпилятор 2 в 1 Инструкция по применению Q Depilator 2w1 Instrukcja obsługi O Epilator 2 in 1 Gebruikshandleiding P Depilador 2em1 Instruções de utilização K Αποτριχωτική μηχανή 2 σε 1 Oδηγίες χρήσης Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 Fax 49 0 731 3989 255 www beurer de Mail kd beurer de HLE 50 ...

Page 2: ...hten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 Zeichenerklärung Folgende Sy...

Page 3: ...hriftsmäßig installierte Steckdose Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse Halten Sie das Gerät von spitzen oder scharfen Gegenständen fern Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat darf es nicht mehr benutzt werden Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken WARNUNG Stromschlag Wie jedes elektrische Gerät ist...

Page 4: ...efolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsor gung zuständige kommunale Behörde Entfernen Sie den Akku bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben Nehmen Sie zum ...

Page 5: ...kus zu erreichen sollten diese vor dem ersten Betrieb des Gerätes voll aufgeladen vor dem nächsten Laden wieder vollständig entleert und danach wieder voll aufgeladen werden Um die Lebensdauer der Akkus zu erhöhen sollte dieser Lade Entladevorgang so oft wie möglich wiederholt werden Der Epilierer kann auf trockener oder feuchter Haut verwendet werden Bei der Anwendung auf trockener Haut muss dies...

Page 6: ...arf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen Reinigen Sie den Epilieraufsatz und Peelingaufsatz mit der Reinigungsbürste Es wird empfoh len diese vorher mit Alkohol zu benetzen um eine hygienische Reinigung zu garantieren Bürsten Sie die Aufsätze von hinten aus während Sie die Walze von Hand drehen Achten Sie darauf dass der entsprechende Aufsatz vollkommen trocken ist bevo...

Page 7: ...chment Exfoliation attachment Protective cap Charger Mains part plug Cleaning brush These instructions for use Explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions WARNING Warning of risks of injury or health hazards CAUTION Safety information about possible damage to appliance accessories Note Important information 1 Zum Kennenlernen Das Gerät besteht aus einem batt...

Page 8: ...terials Risk of suffocation Children must be supervised when using this device Caution Before use make sure that the device and accessories do not show any visible signs of damage If you are in any doubt do not use it and contact your dealer or a specified customer service address Do not stretch twist or kink the power cord Do not position the power cord on or pull it over sharp or pointed objects...

Page 9: ...as blankets or pillows Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials CAUTION Disposal Follow local regulations regarding the disposal of materials The appliance should be dispo sed of according to Regulation 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equip ment In case of queries contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area...

Page 10: ...prior to initial operation of the device This recharge discharge cycle should be repeated as often as possible to extend the service life of the batteries The epilator can be used on dry or wet hair When used on dry skin the skin must be completely dry and free from grease When used on wet skin it is important that the skin is sufficiently damp so that the device can glide optimally over the skin ...

Page 11: ...lcohol to guarantee a hygienic clean Brush the attachments out from behind while you turn the roller by hand Make sure that the relevant attachment is completely dry before you put in back on the device Do not use the device again until it is completely dry Do not clean the device in the dishwasher Do not use aggressive cleaning agents or hard brushes First unplug the device and allow it to cool o...

Page 12: ...ist nur zur Eigenanwen dung nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht w...

Page 13: ...sur des objets tranchants ou pointus Brancher le bloc d alimentation dans une prise murale installée conformément à la norme N ouvrez en aucun cas l appareil Évitez tout contact de l appareil avec des objets pointus ou tranchants Si l appareil est tombé ou présente d autres dommages veillez à ne plus l utiliser Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage arrêtez l appareil et débranchez le ...

Page 14: ... de l élimination des matériaux respectez les prescriptions locales Pour élimi ner l appareil conformez vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002 96 CE DEEE Déchets des équipements électriques et électroniques Pour toute que stion adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination de ces déchets Retirez la batterie avant de remettre l appareil à un ...

Page 15: ...urée de vie des batteries en répétant ce processus de charge décharge autant de fois que possible L épilateur peut être utilisé sur une peau sèche ou humide Lors de l utilisation sur une peau sèche celle ci doit être parfaitement sèche et non grasse Lors de l utilisation sur une peau humide il est important que celle ci soit suffisamment humide pour que l appareil puisse glisser de façon optimale ...

Page 16: ...ettoyage hygiénique Brossez les embouts par l arrière en tournant le cylindre à la main Assurez vous que l embout est entièrement sec avant de le replacer sur l appareil Attendez que l appareil soit complètement sec avant de le réutiliser Ne mettez jamais l appareil dans le lave vaisselle N utilisez pas de produit nettoyant agressif ou de brosses dures Nettoyez l appareil débranché et froid avec u...

Page 17: ...en Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 ...

Page 18: ... en una caja de enchufe instalada según la normativa No abra la carcasa bajo ningún concepto Proteja el aparato de los objetos puntiagudos o afilados Si el aparato se cae al suelo o sufre algún daño no debe seguir utilizándolo Después de cada uso y antes de cada limpieza se debe desconectar y desenchufar el aparato AVISO electrocución Como todos los aparatos eléctricos este aparato debe utilizarse...

Page 19: ...cipales competentes para la eliminación de desechos Extraiga la batería antes de entregar el aparato en un punto de reciclaje autorizado Para quitar la batería saque el aparato de la estación de carga y espere hasta que el motor se detenga por com pleto Retire las cubiertas delanteras con un destornillador y suelte los tornillos situados debajo Por último saque la batería Entregue la batería usada...

Page 20: ...ique ningún tipo de crema antes de depilarse Es más fácil depilarse y resulta menos molesto si el vello presenta una longitud óptima entre 2 y 5 mm Si el vello es más largo le recomendamos que primero lo rasure y transcurridas de 1 a 2 semanas se depile el vello corto que ha nacido Antes de depilarse limpie a fondo el cabezal de depilación Así se reduce considerablemente el riesgo por infección Pu...

Page 21: ...que esté completamente seco No lave el aparato en la máquina lavavajillas No utilice detergentes agresivos ni cepillos duros Limpie el aparato desenchufado y enfriado con un paño suave ligeramente humedecido y un deter gente suave A continuación séquelo con un trapo suave y sin pelusas 6 Piezas de repuesto y de desgaste Las piezas de repuesto y de desgaste pueden adquirirse a través de la correspo...

Page 22: ...n medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leic...

Page 23: ...mentatore a spina in una presa elettrica installata secondo le prescrizioni Non aprire in nessun caso l involucro Tenere l apparecchio lontano da oggetti appuntiti o taglienti Se l apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi altro modo non può più essere utilizzato Spegnere e sconnettere sempre l apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia AVVERTENZA Scossa elettrica Come qualsia...

Page 24: ...o ri volgersi all ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico Rimuovere la batteria prima di smaltire l apparecchio in un centro di raccolta ufficiale Per rimuove re la batteria togliere l apparecchio dall unità di carica e attendere finché il motore non si è fermato completamente Rimuovere il coperchio anteriore con un cacciavite e svitare le viti sottostanti To gliere la batteria Sm...

Page 25: ...ilazione L epilazione è più facile e piacevole se i peli hanno raggiunto la lunghezza ottimale di 2 5 mm Se i peli sono più lunghi si consiglia di raderli e di procedere all epilazione dei peli ricresciuti dopo 1 2 settimane Pulire accuratamente l epilatore prima dell epilazione per ridurre al minimo il rischio d infezione Premere l interruttore ON OFF per accendere l apparecchio Se si preme nuova...

Page 26: ...iutilizzare l apparecchio solo quando è perfettamente asciutto Non pulire l apparecchio nella lavastoviglie Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure Pulire l apparecchio sconnesso e raffreddato con un panno morbido e leggermente inumidito con un detergente delicato Asciugare quindi con un panno morbido e senza peluzzi 6 Pezzi di ricambio e parti soggette a usura I pezzi di ricambio e l...

Page 27: ...ieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrau...

Page 28: ...ere uygun kurulmuş bir prize takınız Cihazın gövdesini veya kasasını kesinlikle açmayınız Cihazı sivri veya keskin cisimlerden uzak tutunuz Cihaz yere düşerse veya başka bir şekilde zarar görmüşse artık kullanılmamalıdır Her kullanımdan sonra ve her temizlik işleminden önce cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır UYARI Elektrik çarpma tehlikesi Elektrik çarpması tehlikesi...

Page 29: ...en maddelerin yakınında kullanmayınız DİKKAT Giderilmesi Malzemelerin atığa çıkartılmasında yani giderilmesinde yerel yönetmeliklere uyunuz Cihazı elektrikli ve elektronik eski cihazlar yönetmeliği 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment uyarınca gideriniz Sorularınız olması halinde lütfen giderme veya atık ile ilgili yetkili yerel bir makama başvurunuz Cihazı resmi bir geri dönü...

Page 30: ...am olarak şarj edilmelidir Akülerin kullanım ömrünü uzatmak için bu şarj ve boşaltma işlemi mümkün olduğunca sık olarak tekrarlanmalıdır Epilasyon cihazı kuru veya nemli cilt üzerinde kullanılabilir Kuru cilt üzerinde kullanılması halinde cilt kuru ve yağsız olmalıdır Nemli cilt üzerinde kullanıldığında cihazın cilt üzerinde en iyi şekilde hareket edebilmesi için cildin yeterli neme sahip olması ö...

Page 31: ...manız önerilir Makarayı elinizle döndürerek başlıkları arkadan fırçalayın İlgili başlığı yeniden cihaza takmadan önce başlığın tamamen kurumuş olmasına dikkat edin Cihazı ancak tamamen kuruduktan sonra yeniden kullanınız Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayınız Keskin ya da aşırı tesirli temizleme malzemeleri veya sert fırçalar kullanmayınız Prizden çıkarılmış ve soğumuş cihazı yumuşak hafif nemli v...

Page 32: ...et Das Gerät ist nur zur Eigenanwen dung nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftb...

Page 33: ...ми предметами Вставляйте блок питания только в должным образом установленную розетку Категорически запрещается открывать корпус Не допускайте контакта прибора с острыми предметами Если прибор упал или получил иные повреждения то запрещается продолжение его использования После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из розетки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Поражение электр...

Page 34: ...МАНИЕ Утилизация При утилизации материалов соблюдайте действующие местные правила Утилизируйте прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и электронного оборудования 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equip ment По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу Перед тем как сдать прибор в соответствующее место вторичной переработ...

Page 35: ...яторные батарейки не имеют своей полной зарядной емкости Для достижения полной зарядной емкости аккумуляторных батареек перед первым включением прибора их необходимо полностью зарядить перед следующей зарядкой полностью разрядить и затем вновь полностью зарядить Для повышения долговечности аккумуляторных батареек необходимо повторять этот процесс зарядки и разрядки как можно чаще Эпилятор можно ис...

Page 36: ...р или принадлежности Чтобы очистить насадки для эпиляции и насадки для пилинга используйте специальную щетку Для чистки в гигенических целях рекомендуется предварительно смочить щетку спиртом Очищайте насадки щеткой сзади вращая ролик рукой Перед новым использованием соответствующей насадки на приборе убедитесь что она полностью высохла Используйте прибор только после того как он полностью высохне...

Page 37: ...ва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 Тел факс 495 658 54 90 Дата продажи Подпись продавца Штамп магазина Подпись покупателя AГ 93 Polski Szanowni Klienci Cieszymy się że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane produkty wysokiej jakości przeznaczone do pomiaru ciężaru ciśnienia temperatury i tętna a także prz...

Page 38: ...szej instrukcji Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego lub nieprzemyślanego użytkowania Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego nie do celów komercyjnych Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby w tym dzieci upośledzone fizycznie sensorycznie lub psychicznie lub też osoby bez doświadczenia lub i wiedzy chyba że są nadzoro...

Page 39: ...cznych mogą być wykonywane jedynie przez fachowy personel Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika W sprawie naprawy zwróć się do działu Obsługi Klienta lub do autoryzowanego sprzedawcy W przypadku uszkodzenia zasilacza lub jego przewodów musi on zostać wymieniony u autoryzo wanego sprzedawcy OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru Przy niewłaściwym u...

Page 40: ... powinna używać tylko jedna osoba Unikać kontaktu włączonego urządzenia z innymi partiami skóry np rzęsami włosami na głowie itd ubraniami i sznurówkami aby zapobiec niebezpieczeństwu doznania obrażeń zablokowania lub uszkodzenia urządzenia Nie używać urządzenia bez wcześniejszej konsultacji z lekarzem w przypadku podrażnień skóry żylaków wysypki trądziku owłosionych znamion lub ran To samo dotycz...

Page 41: ... kierując go na zewnątrz Podczas ponownego zakładania nakładki mocującej lub nasadki precyzyjnej na nasadkę do depilacji należy zwrócić uwagę na oznaczenia Strzałki na nasadce i na nakładce mocującej muszą wskazywać ten sam kierunek 5 Przechowywanie i konserwacja OSTRZEŻENIE Przed każdym czyszczeniem odłączyć urządzenie Urządzenie czyścić tylko w podany sposób Do urządzenia i osprzętu nie może prz...

Page 42: ...ten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 Zeichenerklärung Folgende Sym...

Page 43: ...an de netvoedingadapter in een volgens voorschrift aangelegde contactdoos Open in geen geval de behuizing Houd het apparaat buiten het bereik van puntige of scherpe voorwerpen Gebruik het apparaat niet meer wanneer het gevallen is of op andere wijze schade heeft opgelopen Zet het apparaat uit en koppel de netvoeding los alvorens het apparaat te reinigen WAARSCHUWING Elektrische schok Net als elk e...

Page 44: ...trisch en elektronisch afval WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bij vragen kunt u zich tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke gemeentelijke instantie wenden Verwijder de batterij voordat u het apparaat bij een officieel milieustation afgeeft Neem voor het ver wijderen van de batterij het apparaat van het laadstation en laat de motor lopen totdat het apparaat volledig stilsta...

Page 45: ...als op vochtige huid worden gebruikt Wanneer het apparaat op een droge huid wordt gebruikt moet de huid droog en vetvrij zijn Wanneer het apparaat op een vochtige huid wordt gebruikt is het van belang dat de huid voldoen de vochtig is zodat het apparaat optimaal over de huid kan glijden Na het douchen of het nemen van het bad gaat het epileren het gemakkelijkst Gebruik voor het epileren geen crème...

Page 46: ...m een hygiënische reiniging te garanderen Borstel de opzetstukken van achteren schoon terwijl u de rol handmatig ronddraait Let erop dat het betreffende opzetstuk helemaal droog is voordat u het weer op het apparaat plaatst Gebruik het apparaat pas weer als het helemaal droog is Reinig het apparaat niet in de vaatwasser Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen of harde borstels Reinig het losgekopp...

Page 47: ...r den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder ...

Page 48: ...ra de modo algum a caixa Mantenha o aparelho afastado de objectos cortantes ou pontiagudos Se o aparelho cair ao chão ou se sofrer outros danos é proibido utilizar o aparelho Depois de cada utilização e antes de cada limpeza desligue o aparelho e tire a ficha da tomada ADVERTÊNCIA Choque eléctrico Tal como qualquer outro dispositivo elétrico este aparelho também tem de ser usado com cautela de for...

Page 49: ...untas queira dirigir se à autoridade munici pal competente em matéria de eliminação de resíduos Antes de entregar o aparelho num ponto de recolha para reciclagem retire o acumulador Para re tirar o acumulador tire o aparelho do carregador e deixe a lâmina a trabalhar até gastar totalmente a carga e ficar imobilizada Retire as coberturas dianteiras com uma chave de fendas e desaperte os parafusos q...

Page 50: ...le terá de estar seca e não gordurosa Ao usar a lâmina em pele húmida é importante que a pele esteja suficientemente húmida para que o aparelho possa deslizar na perfeição sobre a pele A depilação é bastante mais fácil quando é efetuada logo após um duche ou um banho de imersão Antes de efetuar a depilação não use quaisquer cremes A depilação será mais fácil e agradável se os pelos tiverem o compr...

Page 51: ...a Limpe os acessórios com a escova de trás para a frente enquanto roda o cilindro com a mão Assegure se de que o respetivo acessório está totalmente seco antes de o colocar de novo no aparelho Só volte a usar o equipamento quando este estiver completamente seco Não limpe o aparelho na máquina de lavar loiça Não utilize produtos de limpeza agressivos nem escovas duras Para limpar o aparelho tire a ...

Page 52: ...n oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Geb...

Page 53: ... μην ανοίγετε το περίβλημα Κρατάτε τη συσκευή μακριά από μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα όταν η συσκευή έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιές με διαφορετικό τρόπο δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιείται Μετά από κάθε χρήση και πριν από κάθε καθαρισμό πρέπει η συσκευή να απενεργοποιηθεί και να αφαιρεθεί από την πρίζα ΠΡοΕΙΔοΠοΙΗΣΗ Ηλεκτροπληξία Όπως κάθε ηλεκτρική συσκευή έτσι και αυτή η συσκευή πρέπ...

Page 54: ...ριμματική διαχείριση των υλικών τηρείτε τις τοπικές διατάξεις Εκτελείτε την απορριμματική διαχείριση της συσκευής σύμφωνα με τη διάταξη για παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronic Equipment Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορριμματική διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπατ...

Page 55: ...με εξασθενημένο ανοσοποιητικό σύστημα διαβήτη αιμορροφιλία και ανεπάρκεια του ανοσοποιητικού συστήματος Υπόδειξη Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν έχουν από την αρχή την πλήρη χωρητικότητα φόρτισής τους Για να επιτύχετε την πλήρη χωρητικότητα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών αυτές πρέπει να φορτιστούν πλήρως πριν από την πρώτη λειτουργία της συσκευής να εκκενωθούν πάλι πλήρως πριν από την επόμενη ...

Page 56: ...σημάδια στο εξάρτημα αποτρίχωσης Τα βέλη στο εξάρτημα και το καπάκι στερέωσης πρέπει να δείχνουν προς την ίδια κατεύθυνση 5 Φροντιδα και Φύλαξη ΠΡοΕΙΔοΠοΙΗΣΗ Αποσυνδέετε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία πριν από κάθε καθαρισμό Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τον αναφερόμενο τρόπο Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να εισέλθουν υγρά στη συσκευή και στα πρόσθετα εξαρτήματα Καθαρίστε το ...

Reviews:

Related manuals for ELLE HLE 50