69
- sensation de brûlure au niveau de la poitrine,
- fréquentes chutes de tension,
- détresse respiratoire,
- palpitations ou rythme cardiaque irrégulier,
- surtout en association avec ces symptômes.
• Il convient de TOUJOURS et RAPIDEMENT signaler ces symptômes à un médecin. En cas de
doute, rendez-vous au service des urgences.
• Vous ne devez pas pratiquer d’auto-diagnostic ni d’auto-médication sur la base des résultats
de mesure de l’appareil de mesure de l’ECG sans avoir discuté avec votre médecin. Ne prenez
pas, de vous même, un nouveau médicament et ne modifiez ni le type, ni la posologie d’un trai-
tement existant.
• L’appareil de mesure de l’ECG ne remplace pas un examen médical de votre fonction cardiaque
ni l’enregistrement d’un électrocardiogramme, qui doit être pratiqué avec des moyens de mesure
de plus grande envergure.
• L’appareil de mesure de l’ECG n’établit pas de diagnostic pathologique des causes éventuelles
pouvant être à l’origine d’un changement de l’ECG. Ce diagnostic reste du ressort exclusif de
votre médecin.
• Nous vous recommandons d’enregistrer vos courbes ECG et, le cas échéant, de les présenter à
votre médecin. Ceci, notamment, si l’indication d’état de l’appareil de mesure de l’ECG ne pré-
sente pas le symbole OK.
Consignes importantes pour l’utilisation du stick ECG
• Il n’est pas recommandé de se servir de l’appareil avec un stimulateur cardiaque ou un autre dis-
positif implanté. Suivez, le cas échéant, les conseils de votre médecin.
• N’utilisez pas l’appareil avec un défibrillateur.
• N’utilisez pas l’appareil lors d’un examen IRM.
• Ne soumettez pas l’appareil à de l’électricité statique. Veillez toujours à ne pas émettre d’électri-
cité statique avant de vous servir de l’appareil.
• N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide. Ne nettoyez pas l’appareil avec
de l’acétone ou une autre solution liquide. Nettoyez l’appareil à l’eau ou à l’aide d’un chiffon im-
prégné de détergent doux. Séchez-le ensuite à l’aide d’un chiffon sec.
• Ne déposez jamais l’appareil dans un récipient sous pression ou un autre appareil de stérilisa-
tion au gaz.
• Ne faites pas tomber l’appareil, ne marchez pas dessus et ne le secouez pas.
• Ne démontez pas l’appareil, cela pourrait l’endommager ou perturber son fonctionnement.
Summary of Contents for BM 95
Page 184: ...184 Beurer 1 Beurer BM 95 beurer Cardio Expert beurer Cardio Expert Beurer BM 95...
Page 186: ...186 21 PAP 30...
Page 187: ...187 2...
Page 188: ...188 OK...
Page 189: ...189 10...
Page 190: ...190 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 191: ...191...
Page 192: ...192 3 3 1 1 4 5 2 3 1 2 3 4 5 USB...
Page 194: ...194 4 4 1 1 2 LR03 3 Pb Cd Hg...
Page 195: ...195 4 2 5 1 2020 2099 M 2 M 3 M 4 M 5 M 6...
Page 196: ...196 4 3 1 5 oFF M 2 M 3 M 4 4 4 60 M M 5 2...
Page 197: ...197 5 1 2 3 OK...
Page 198: ...198 22 42 5 2 5 3 1 2...
Page 199: ...199 3 4 5 4 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84...
Page 200: ...200 120 80 WHO 1999 World Health Organization 5 5 60 1 M M 5 2 M M 5 6 6 1 M...
Page 201: ...201 C A B 6 2 EE B C C A B 1 2 3 M 3...
Page 202: ...202 A 2 Top Electrodes 5 cm 10...
Page 203: ...203 B 3 Top Electrodes 5 cm 10...
Page 204: ...204 C 1 C A B 4 30 30 5 30 6...
Page 205: ...205 6 3 6 4 2 55 bpm 100 bpm...
Page 207: ...207 Windows 7 SP1 USB 2 0 Type A Bluetooth 4 0 iOS 10 0 Android 5 0 Bluetooth 8...
Page 208: ...208 EE_0 4 5 1 EE 4...
Page 209: ...209 Bluetooth Bluetooth beurer Cardio Expert Bluetooth 9...
Page 243: ...243...