4
Zielgruppe
Es ist für den Einsatz zur Selbstmessung im häuslichen Umfeld
durch erwachsene Menschen konzipiert und für diejenigen
Anwender geeignet, deren Oberarmumfang in dem auf der
Manschette aufgedruckten Bereich liegt.
Indikation / Klinischer Nutzen
Der Nutzer kann mit dem Gerät schnell und einfach seine Blut-
druck- und Pulswerte erfassen. Die ermittelten Messwerte
werden nach international gültigen Richtlinien eingestuft und
grafisch beurteilt. Das Gerät kann darüber hinaus eventuell auf-
tretende, unregelmäßige Herzschläge während der Messung
erkennen und den Nutzer durch ein Symbol im Display darauf
hinweisen. Das Gerät speichert die erfassten Messwerte und
kann darüber hinaus Durchschnittswerte vergangener Messun-
gen ausgeben.
Die aufgezeichneten Daten können Gesundheitsdienstleister
bei der Diagnose und Therapie von Blutdruckproblemen unter-
stützen und tragen dadurch zu einer langfristigen Gesundheits-
kontrolle des Nutzers bei.
4. Warn- und Sicherheitshinweise
Kontraindikationen
• Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei Neugebo-
renen, Kindern und Haustieren.
• Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten sollten durch eine für Ihre Sicher-
heit zuständige Person beaufsichtigt werden und von dieser
Anweisungen darüber erhalten, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Vor Anwendung des Gerätes unter Vorliegen eines der fol-
genden Zustände ist eine Abstimmung mit dem Arzt zwin-
gend erforderlich: Herzrhythmusstörungen, Durchblutungs-
störungen, Diabetes, Schwangerschaft, Präeklampsie,
Hypotonie, Schüttelfrost, Zittern
• Personen mit Herzschrittmachen oder anderen elektrischen
Implantate sollten vor der Nutzung des Gerätes Ihren Arzt
konsultieren.
• Das Blutdruckmessgerät darf nicht im Zusammenhang mit
einem Hochfrequenz-Chirurgiegerät verwendet werden.
• Legen Sie die Manschette nicht bei Personen an, die eine
Brustamputation hatten.
• Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an, da dies zu
weiteren Verletzungen führen kann.
• Achten Sie darauf, dass die Manschette nicht an einem Arm
angelegt wird, dessen Arterien oder Venen in medizinischer
Behandlung sind, z.B. intravaskulärer Zugang bzw. eine int-
ravaskuläre Therapie oder ein arteriovenöser (A-V-) Neben-
schluss.
Allgemeine Warnhinweise
• Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer
Information dienen – sie ersetzen keine ärztliche Untersuchung!
Besprechen Sie Ihre gemessenen Werte mit dem Arzt und
begründen Sie daraus auf keinen Fall eigene medizinische Ent-
scheidungen (z.B. hinsichtlich der Dosierung von Medikation)!
• Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen
Gebrauch verursacht wurden.
Summary of Contents for BM 35
Page 98: ...98 Beurer 1 99 2 99 3 100 4 101 5 103 6 104 7 105 8 110 9 111 10 111 11 112 12 113 13 114...
Page 99: ...99 1 4 1 5 LR03 2 BF F floating BF WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 21 PAP...
Page 100: ...100 IP22 IP 12 5 SN CE 3 Tempestas...
Page 101: ...101 4...
Page 102: ...102 20 C 2...
Page 103: ...103 5 1 2 3 4 5 MEM 6 7 8 9 10 1 3 2 4 5 8 6 9 10 7...
Page 105: ...105 5 Tarih 12 Saat 7 30 5...
Page 106: ...106 1 163 537 22 36 cm 162 973 30 42 cm 2 3 OK...
Page 107: ...107 22 36 162 973 30 42 START STOP 3 START STOP 1 2...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109 180 110 160 179 100 109 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999...
Page 110: ...110 60 MEM MEM MEM 7 5 00 9 00 MEM 7 17 00 21 00 MEM MEM MEM 5 8...
Page 111: ...111 9 22 36 163 537 30 42 162 973 10 E1 25 E2 300...
Page 112: ...112 E3 E3 E3 11 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Pb Cd Hg...
Page 114: ...114 EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30 13...
Page 131: ...131...