background image

E

ff

acer les valeurs mesur

ées

• Pour  effacer  tous  les  enregistrements  d’une  mé-

moire utilisateur donnée, sélectionnez d’abord une 

mémoire utilisateur. 

• Démarrez la consultation de la valeur moyenne des 

mesures. 

A

 clignote à l’écran, la valeur moyenne de 

toutes les valeurs mesurées enregistrées pour cet 

utilisateur est affichée.

• Maintenez la touche mémoire 

et la touche

 

MAR-

CHE/ARRÊT

  enfoncées   pendant  5

 

secondes, 

selon la mémoire utilisateur que vous utilisez.

E

ff

acer 

les 

valeurs 

mesur

ées

Toutes les valeurs de la mémoire uti-

lisateur  actuelle  sont  supprimées  et 

l’appareil s’éteindra.

7. Message d’erreur/Résolution des 

erreurs  

En cas d’erreur, un message d’erreur s’affiche à l’écran 

_.

Des messages d’erreur peuvent s’afficher lorsque

• la pression systolique ou diastolique n’a pas pu être 

mesurée (

 ou 

 s’affiche à l’écran)

 

;

• la pression systolique ou diastolique se trouve hors de 

la plage de mesure («

 

Hi

 

» ou «

 

Lo

 

» s’affiche à l’écran)

 

;

• le brassard est trop serré ou trop lâche (

 ou 

 

s’affiche à l’écran)

 

;

• la tension artérielle est supérieure à 300

 

mmHg pen-

dant plus de 1,5

 

seconde (

 s’affiche à l’écran)

 

;

• le gonflage dure plus de 180

 

secondes (

 s’affiche 

à l’écran)

 

;

• il existe une erreur sur le système ou l’appareil (

 , 

 , 

 ou 

 s’affiche à l’écran)

 

;

• les piles sont presque vides 

.

 Alarme technique – Description 

Si la tension artérielle (systolique ou diastolique) mesu-

rée se situe hors de l’intervalle donné dans le para-

graphe Caractéristiques techniques, l’alarme technique 

affiche à l’écran le message «

   

» ou «

 

Lo

 

». Dans ce cas, 

consultez un médecin ou vérifiez que vous utilisez cor-

rectement l‘appareil.

41

Summary of Contents for BC 28

Page 1: ...43 E Tensiómetro Instrucciones de uso 44 57 I Misuratore di pressione Istruzioni per l uso 58 71 T Tansiyon ölçme cihazı Kullanım Kılavuzu 72 84 r Прибор для измерения кровяного давления на запястье Инструкция по применению 85 101 Q Ciśnieniomierz Instrukcja obsługi 102 115 Electromagnetic Compatibility Information 116 118 BC 28 ...

Page 2: ...gerät auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts Das Handgelenk Blutdruckmessgerät dient zur nichtinva siven Messung und Überwachung arterieller Blutdruck werte von erwachsenen Menschen Sie können damit schnell und einfach Ihren Blutdruck messen die Mess werte abspeichern und sich den Verlauf der Messwerte anzeigen lassen Bei eventuell vorhandenen Herzrhyth mu...

Page 3: ...age RH 85 20 C 55 C Zulässige Lagerungstemperatur und luftfeuchtigkeit Operating 10 C 40 C RH 85 Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Vor Nässe schützen Seriennummer 0483 Die CE Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinprodukte Zertifizierungszeichen für Produkte die in die Russische Föderation und in die Länder ...

Page 4: ... nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht ...

Page 5: ...n dieser Gebrauchsanwei sung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions und Elektronik Bauteilen Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfälti gen Umgang Schützen Sie das Gerät vor Stößen F...

Page 6: ... beachten erlischt die Garantie Das Gerät darf nicht selbst repariert oder justiert wer den Eine einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr gewährleistet Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder auto risierten Händlern durchgeführt werden Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Im Interesse des Umweltschutzes darf das Ger...

Page 7: ...s Batteriefaches auf der linken Seite des Gerätes Legen Sie zwei Batterien vom Typ 1 5V Micro Alkaline Type LR03 ein Achten Sie unbedingt darauf dass die Batterien ent sprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden Verwenden Sie keine wiederauflad baren Akkus Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig Wenn das Symbol Batteriewechsel erscheint ist keine Messung mehr m...

Page 8: ...kt oder legen Sie die Bat terien ein Das Volldisplay wird angezeigt Wählen Sie mit der Speichertasten M Ihr ge wünschtes Stundenformat und bestätigen Sie mit der START STOPP Taste Datum Im Display blinkt die Jahreszahl Wählen Sie mit der Speichertaste M Ihre gewünschte Jahreszahl und bestä tigen Sie mit der START STOPP Taste Im Display blinkt die Monatsanzeige Wählen Sie mit der Speichertaste M Ih...

Page 9: ...n Sie die Manschette auf der Innenseite Ihres Handgelenkes an Schließen Sie die Manschette mit dem Klettver schluss sodass die Oberkante des Gerätes ca 1 cm unter dem Handballen sitzt Die Manschette muss eng um das Handgelenk anlie gen darf aber nicht einschnüren Richtige Körperhaltung einnehmen Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca 5 Minuten aus Ansonsten kann es zu Abweichungen kommen Sie können d...

Page 10: ...ng Fehlerbe hebung in dieser Gebrauchsanweisung und wiederholen Sie die Messung Wählen Sie nun durch Drücken der Speichertasten M den gewünschten Benutzerspeicher aus Wenn Sie kei ne Auswahl des Benutzerspeichers vornehmen wird das Messergebnis dem zuletzt verwendeten Benutzer speicher zur Speicherung zugewiesen Das entspre chende Symbol oder erscheint im Display Schalten Sie das Blutdruckmessgerä...

Page 11: ...bnisse Die Messergebnisse lassen sich gemäß nachfolgender Tabelle einstufen und beurteilen Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemei ne Richtlinie da der individuelle Blutdruck bei verschiede nen Personen und unterschiedlichen Altersgruppen usw abweicht Es ist wichtig dass Sie Ihren Arzt in regelmäßigen Ab ständen zu Rate ziehen Ihr Arzt teilt Ihnen Ihre individu ellen Werte für ein...

Page 12: ...zeigt Zum Wechseln des Benutzerspeichers halten Sie die Speichertaste M ca 2 Sekunden lang gedrückt Durchschnittswerte Drücken Sie die Speichertaste M Im Display blinkt AM Es wird der Durchschnittswert der letzten 7 Tage der Morgen Messun gen angezeigt Morgen 5 00 Uhr 9 00 Uhr Drücken Sie die Speichertaste M Im Display blinkt PM Es wird der Durchschnittswert der letzten 7 Tage der Abend Messungen ...

Page 13: ... die Manschette zu stark bzw zu schwach angelegt ist bzw erscheint im Display der Blutdruck für mehr als 1 5 Sekunden höher als 300 mmHg ist erscheint im Display das Aufpumpen länger als 180 Sekunden dauert erscheint im Display ein System oder Gerätefehler vorliegt oder erscheint im Display die Batterien fast verbraucht sind Technischer Alarm Beschreibung Sollte der gemessene Blutdruck systolisch ...

Page 14: ...tolisch 40 199 mmHg Puls 40 180 Schläge Minute Genauigkeit der Anzeige systolisch 3 mmHg diastolisch 3 mmHg Puls 5 des angezeigten Wertes Messunsicherheit max zulässige Standardabwei chung gemäß klinischer Prüfung systolisch 8 mmHg diastolisch 8 mmHg Speicher 2 x 60 Speicherplätze Abmessungen L 83 8 mm x B 59 9 mm x H 28 6 mm Gewicht Ungefähr 92 g ohne Batterien Manschettengröße 140 bis 195 mm Zul...

Page 15: ...rheit einschließlich der wesentlichen Leis tungsmerkmale von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessgeräten Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt Bei Verwen dung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechni sche Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen Genaue Angaben zur Überprüfung der...

Page 16: ...takt Service Hotline Tel 49 0 731 39 89 144 E Mail kd beurer de www beurer com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Pro duktes auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden Beurer GmbH Servicecenter Lessingstraße 10 b 89231 Neu Ulm Germany Irrtum und Änderungen vorbehalten 16 ...

Page 17: ...ure that all the required contents are present The wrist blood pressure monitor is used to carry out non invasive measurement and monitoring of arterial blood pressure values in human adults This allows you to quickly and easily measure your blood pressure save the measurements and display the development of the measurements You are also warned of possible existing cardiac arrhythmia The recorded ...

Page 18: ... temperature and humidity Operating 10 C 40 C RH 85 Permissible operating temperature and humidity Protect from moisture Serial number 0483 The CE labelling certifies that the prod uct complies with the essential require ments of Directive 93 42 EEC on medi cal products Certification symbol for products that are exported to the Russian Federation and CIS countries Notes on use In order to ensure c...

Page 19: ...sure they do not play with it Cardiovascular diseases may lead to incorrect meas urements or have a detrimental effect on measurement accuracy The same also applies to very low blood pressure diabetes circulatory disorders and arrhyth mias as well as chills or shaking The blood pressure monitor must not be used in con nection with a high frequency surgical unit Only use the device on people who ha...

Page 20: ... the affected areas with water and seek medical assistance Choking hazard Small children may swallow and choke on batteries Store the batteries out of the reach of small children Observe the plus and minus polarity signs If a battery has leaked put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth Protect batteries from excessive heat Risk of explosion Never throw batteries i...

Page 21: ...ve any questions please contact the local au thorities responsible for waste disposal 3 Unit description 1 Display 2 Wrist cuff 3 Scale for classifying the measurements 4 Start stop button 5 Memory button M 6 Battery compart ment lid Information on the display 1 Systolic pressure 2 Classification of meas urements 3 Diastolic pressure 4 Calculated pulse value 5 Cardiac arrhythmia symbol 6 Pulse sym...

Page 22: ...e legally required to dispose of the batteries The codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Batter contains cadmium Hg Battery contains mercury Setting the hour format date and time This menu allows you to set the following functions one after another Hour format Date Time It is essential to set the date and time Otherwise you will not be able ...

Page 23: ...h the START STOP button Once all the data has been set the device switches off automatically 5 Measuring blood pressure Attach the cuff Blood pressure may vary between the right and left arm which may mean that the measured blood pressure val ues are different Always perform the measurement on the same arm If the values between the two arms are significantly dif ferent please consult your doctor t...

Page 24: ...ood pressure monitor All displays will illuminate briefly The last measured value is dis played and the blood pressure mo nitor automatically begins the mea surement after 3 seconds You can cancel the measurement at any time by pressing the START STOP button As soon as a pulse is found the pulse symbol will be displayed The systolic pressure diastolic pressure and pulse rate measure ments are disp...

Page 25: ... your doctor Self diagnosis and treatment based on the measurements can be dangerous Always follow your GP s instructions Classification of measurements The measurements can be classified and evaluated in ac cordance with the following table However these standard values serve only as a general guideline as the individual blood pressure varies in diffe rent people and different age groups etc It i...

Page 26: ...t measurement is overwritten in the event of more than 60 measurements To retrieve the measurement press the memory button M User memory A flashes on the display The average value of all saved mea sured values in this user memory is displayed To change the user memory press and hold the memory button M for approx 2 seconds Average values Press the memory button M AM flashes on the display The aver...

Page 27: ... this user memory is displayed Press and hold the memory button M and the START STOP button for 5 seconds depending on the user memory you are in Delete the measured values All values of the current user memory are deleted and the device switches off 7 Error messages troubleshooting In the event of errors the error message _ appears on the display Error messages may appear if the systolic or diast...

Page 28: ... storing the device and cuff Clean the device and cuff carefully using a slightly damp cloth only Do not use any cleaning agents or solvents Under no circumstances hold the device and cuff under water as this can cause liquid to enter and damage the device and cuff If you store the device and cuff do not place heavy objects on the device and cuff Remove the batteries 9 Technical specifications Mod...

Page 29: ...s unit More details can be requested from the stated Customer Services address or found at the end of the instructions for use The device complies with the EU Medical Devices Directive 93 42 EEC the German Medical Devices Act Medizinproduktgesetz and the standards EN1060 1 Non invasive sphygmomanometers Part 1 General requirements EN1060 3 Non invasive sphygmoma nometers Part 3 Supplementary requi...

Page 30: ...tre BC 28 de Beurer est intact et que tous les éléments sont inclus Le tensiomètre de poignet est conçu pour la mesure non invasive et la surveillance des valeurs de tension artérielle des personnes adultes Il vous permet de mesurer votre tension rapidement et facilement d enregistrer les va leurs et d afficher l évolution des valeurs Vous êtes averti en cas d éventuels troubles du rythme cardiaqu...

Page 31: ... et électroniques Fabricant Storage RH 85 20 C 55 C Température et taux d humidité de stockage admissibles Operating 10 C 40 C RH 85 Température et taux d humidité d utili sation admissibles Protéger contre l humidité Numéro de série 0483 Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93 42 EEC relative aux dispo sitifs médicaux Marque de certification pour les pr...

Page 32: ... ayant pas l expérience et ou les connaissances nécessaires Le cas échéant cette personne doit pour sa sécurité être surveillée par une personne compé tente ou doit recevoir de cette dernière des recomman dations sur la manière d utiliser l appareil Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l appareil Les maladies cardio vasculaires peuvent entraîner des erreurs de mesure ou des me...

Page 33: ...leurs mesu rées et la durée de vie de l appareil dépendent d un maniement soigné Protégez l appareil contre les chocs l humidité les saletés les fortes variations de température et l en soleillement direct Ne laissez pas tomber l appareil N utilisez pas l appareil à proximité de champs élec tromagnétiques puissants tenez le éloigné des ins tallations de radio et des téléphones mobiles Si l apparei...

Page 34: ...ateur autorisé peut procéder à une réparation Cependant avant toute réclamation veuillez contrô ler au préalable l état des piles et les remplacer le cas échéant Dans l intérêt de la protection de l environnement l ap pareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service L élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays Éli...

Page 35: ...irez le couvercle du compartiment à piles sur le côté gauche de l appareil Insérez deux piles micro de 1 5 V alcalines de type LR03 Veillez impérativement à insérer les piles en respectant la polarité indiquée N utilisez pas de batteries rechar geables Refermez soigneusement le couvercle du comparti ment à piles Si le symbole de changement des piles apparaît il n est plus possible d effectuer de m...

Page 36: ...heure Maintenez la touche MARCHE ARRÊT en foncée pendant 5 secondes ou insérez les piles L affichage plein écran apparaît À l aide de la touche mémoire M sélectionnez le format d heure que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE ARRÊT Date L année clignote à l écran À l aide de la touche mémoire M sé lectionnez l année que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE ARRÊT Le mois c...

Page 37: ...r de votre poignet Fermez le brassard avec la fermeture auto agrippante de manière à ce que le bord supérieur de l appareil se trouve à environ 1 cm de la paume de la main Le brassard doit être bien serré autour du poignet sans l étrangler Adopter une position adéquate Avant toute mesure reposez vous pendant environ 5 minutes Sinon cela pourrait entraîner des erreurs La mesure peut se faire en pos...

Page 38: ...rreurs de ce mode d emploi et recommencez la mesure En appuyant sur la touche mémoire M sélectionnez maintenant la mémoire utilisateur de votre choix Si vous ne choisissez pas de mémoire utilisateur le ré sultat de la mesure est attribué au dernier utilisateur enregistré Le symbole correspondant ou s affiche à l écran Éteignez le tensiomètre en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT Ainsi le résultat...

Page 39: ...aleurs ne doivent être utilisées qu à titre indicatif car la tension artérielle varie selon les personnes les âges etc Il est important de consulter votre médecin de manière régulière Votre médecin vous donnera vos valeurs per sonnelles pour une tension artérielle normale et la valeur à laquelle la tension artérielle est considérée comme dan gereuse Le classement qui s affiche ainsi que l échelle ...

Page 40: ...des Valeurs moyennes Appuyez sur la touche mémoire M AM clignote à l écran La valeur moyenne des mesures ma tinales des 7 derniers jours est affi chée matin 5h00 9h00 Appuyez sur la touche mémoire M PM clignote à l écran La valeur moyenne des mesures du soir des 7 derniers jours est affichée soir 18 00 20 00 Valeurs mesurées individuelles Si vous appuyez de nouveau sur la touche mémoire M la derni...

Page 41: ..._ Des messages d erreur peuvent s afficher lorsque la pression systolique ou diastolique n a pas pu être mesurée ou s affiche à l écran la pression systolique ou diastolique se trouve hors de la plage de mesure Hi ou Lo s affiche à l écran le brassard est trop serré ou trop lâche ou s affiche à l écran la tension artérielle est supérieure à 300 mmHg pen dant plus de 1 5 seconde s affiche à l écran...

Page 42: ...de l appareil ou du brassard et l endommager Ne posez pas d objets lourds sur l appareil ni sur le bras sard lorsqu ils sont rangés Retirez les piles 9 Caractéristiques techniques N du modèle BC 28 Mode de mesure Mesure de la tension artérielle au poignet oscillométrique et non invasive Plage de mesure Pression dans le brassard 0 300 mmHg Pression systolique 60 260 mmHg Pression diastolique 40 199...

Page 43: ...veuillez contacter le service après vente à l adresse mentionnée ou vous reporter à la fin du mode d em ploi Cet appareil est conforme à la directive européenne 93 42 EEC sur les produits médicaux à la loi sur les produits médicaux ainsi qu aux normes européennes EN1060 1 tensiomètres non invasifs partie 1 exi gences générales EN1060 3 tensiomètres non inva sifs partie 3 exigences complémentaires ...

Page 44: ... esté intacto y que su contenido esté completo El tensiómetro para muñeca sirve para la medición y el control de los valores de la presión arterial de forma no invasiva en personas adultas Con él puede medir se la presión arterial de forma rápida y sencilla guardar los valores de la medición en la memoria y consultar la evolución de los valores medidos Además advierte de eventuales alteraciones de...

Page 45: ... almacena miento admisibles Operating 10 C 40 C RH 85 Temperatura y humedad de funciona miento admisibles Proteger de la humedad Número de serie 0483 El sello CE certifica que este aparato cumple con los requisitos establecidos en la Directiva 93 42 EEC relativa a los productos sanitarios Símbolo de certificación para aquellos productos que se exportan a la Federa ción de Rusia y a los países de l...

Page 46: ... niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Las enfermedades cardiovasculares pueden produ cir errores de medición o afectar a la precisión de la medición Lo mismo ocurre en caso de tener la pre sión arterial muy baja de padecer diabetes proble mas circulatorios y alteraciones del ritmo cardiaco o de sufrir escalofríos o temblores El tensiómetro no debe utilizarse junto con un equipo q...

Page 47: ...ice el aparato en las inmediaciones de cam pos electromagnéticos de gran intensidad y mantén galo alejado de instalaciones de radio y de teléfonos móviles Si no se va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado se recomienda retirar las pilas Indicaciones para el manejo de pilas En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos lave la zona afectada c...

Page 48: ...ruebe el estado de las pilas y sustitúyalas si es necesario Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona Deseche el aparato según la Di rectiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Para más información póngase en contacto...

Page 49: ...la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte izquierda del aparato Coloque dos pilas del tipo 1 5 V Micro alcalinas tipo LR03 Compruebe que las pilas se hayan colocado según la polaridad indicada No utilice pilas recargables Vuelva a cerrar con cuidado la tapa del compartimento de las pilas Cuando el símbolo de cambio de pilas aparece no se pueden seguir realizando mediciones y se de...

Page 50: ...NICIO PARADA durante 5 segundos o coloque la pila Se visualiza la pantalla completa Seleccione con la tecla de memorización M el formato de hora deseado y confirme con la tecla de INICIO PARADA Fecha El indicador del año parpadea en la pan talla Seleccione con la tecla de memoriza ción M el año deseado y confirme con la tecla de INICIO PARADA La indicación del mes parpadea en la pantalla Seleccion...

Page 51: ...Cierre el brazalete con el cierre autoadherente de forma que el borde superior del aparato quede aprox 1 cm por debajo de la base de la mano El brazalete debe quedar bien ajustado a la muñeca pero no debe apretar Adopción de una postura correcta Repose unos 5 minutos antes de cada medición De lo contrario podrían producirse variaciones Puede sentarse o recostarse para realizar la medición Siéntese...

Page 52: ... M Si no realiza ninguna selec ción de registro de usuario durante la memorización el resultado de la medición se asignará al último registro de usuario utilizado En la pantalla aparece el símbolo correspondiente o Apague el tensiómetro con la tecla de INICIO PARA DA De esa forma se memorizará el resultado de la medición en el registro de usuario seleccionado Si olvida desconectar el aparato este ...

Page 53: ...a siguiente Estos valores estándar sirven únicamente como referen cia dado que la presión arterial individual varía según la persona y el grupo de edad Es importante que consulte periódicamente a su médico que le informará de sus valores personales de presión arterial normal así como del valor a partir del cual pue de considerarse peligroso un incremento de la presión arterial La gradación de la p...

Page 54: ...dición se sobrescribirá la medición más antigua Para volver a consultar resultados de medición pulse la tecla de memorización M Registros de usuario En la pantalla parpadea A Se muestra el valor promedio de todas las mediciones guardadas de este registro de usuario Para cambiar el registro de usuario mantenga pul sada la tecla de memorización M durante aprox 2 segundos Valores promedio Pulse la te...

Page 55: ... las mediciones guardadas de este registro de usuario Mantenga pulsada la tecla de memorizaciónM y la tecla de INICIO PARADA durante 5 segundos en función del registro de usuario en el que se en cuentre Borrar los valores medidos Todos los valores del registro de usu ario actual se borran y el aparato se apaga 7 Mensajes de error Solución de problemas En caso de error aparece en la pantalla el men...

Page 56: ... señal que se visualiza en la pan talla desaparece automáticamente tras aprox 8 segun dos 8 Limpiar y guardar el aparato y el brazalete Limpie con cuidado el aparato y el brazalete solo con un paño ligeramente humedecido No use limpiadores ni disolventes En ningún caso se deben sumergir en agua el aparato ni el brazalete ya que puede penetrar líquido en ellos y dañarlos Cuando guarde el aparato y ...

Page 57: ...s pueden interferir en el funcionamiento de este aparato Puede solicitar información más precisa al servicio de atención al cliente en la dirección indicada en este documento o leer el final de las instrucciones de uso Este aparato cumple la directiva europea en lo refe rente a productos sanitarios 93 42 EEC las leyes rela tivas a productos sanitarios y las normas europeas EN1060 1 Esfigmomanómetr...

Page 58: ...ne BC 28 di Beurer Il misuratore di pressione da polso consente la misurazi one e il monitoraggio non invasivi dei valori di pressione arteriosa nelle persone adulte Permette di misurare in modo rapido e semplice la propria pressione memoriz zare i valori misurati e visualizzare l andamento dei valori Segnala inoltre eventuali disturbi del ritmo cardiaco I valori rilevati vengono classificati e va...

Page 59: ...5 20 C 55 C Temperatura e umidità di stoccaggio consentite Operating 10 C 40 C RH 85 Temperatura e umidità di esercizio consentite Proteggere dall umidità Numero di serie 0483 Il marchio CE certifica la conformità ai requisiti di base della direttiva 93 42 EEC sui dispositivi medici Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI Indicazioni per l uso Mis...

Page 60: ...carsi errori di misurazione o una riduzione della precisione di misurazione Gli stessi problemi si possono verificare in caso di pressione molto bassa diabete disturbi della circolazione e del ritmo cardiaco nonché in presenza di brividi di febbre o tremiti Non utilizzare il misuratore di pressione insieme ad altri apparecchi chirurgici ad alta frequenza Utilizzare il misuratore di pressione solo ...

Page 61: ...lari In caso di non utilizzo dell apparecchio per lunghi periodi si raccomanda di rimuovere le batterie Avvertenze sull uso delle batterie Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico Pericolo d ingestione I bambini possono ingerire le batterie e soffocare Tenere quindi le batterie lontano dalla portata ...

Page 62: ...eclami testare le batterie e se necessario sostituirle A tutela dell ambiente al termine del suo utilizzo l ap parecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta Smaltire l apparec chio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità co...

Page 63: ...tterie sul lato sini stro dell apparecchio Inserire due batterie Micro da 1 5 V tipo alcalino LR03 Verificare che le batterie siano inserite correttamente con i poli posizionati in base alle indicazioni Non uti lizzare batterie ricaricabili Richiudere attentamente il coperchio del vano batterie Quando compare l icona di sostituzione delle batterie non è più possibile effettuare alcuna misurazione ...

Page 64: ...ne M se lezionare il formato dell ora desiderato e con fermare con il pulsante START STOP Data Sul display lampeggia il numero dell anno Con il pulsante per la memorizzazione M selezionare l anno desiderato e con fermare con il pulsante START STOP Sul display lampeggia l indicazione del mese Con il pulsante per la memorizzazione M se lezionare il mese desiderato e confermare con il pulsante START ...

Page 65: ...ngere Postura corretta Prima di ogni misurazione rilassarsi per ca 5 minuti In caso contrario le misurazioni potrebbero non essere corrette La misurazione può essere effettuata da seduti o da sdraiati Sedersi in posizione comoda per la misurazione della pressione Appoggiare la schiena e le braccia Non incrociare le gambe Appoggiare la pianta dei piedi al pavimento Il braccio deve essere appoggiato...

Page 66: ...memoria utente selezionata Se si dimentica di spegnere l apparecchio questo si spegne automaticamente dopo circa 1 minuto Anche in questo caso il valore viene memorizzato nella memoria utente selezionata o in quella utilizzata per ultima Attendere almeno 5 minuti prima di effet tuare una nuova misurazione Interpretazione dell esito Disturbi del ritmo cardiaco Questo apparecchio è in grado di indiv...

Page 67: ...atore di pressione indicano la classe nella quale rientra la pressione misurata Nel caso in cui il valore sistolico e quello diastolico rientrino in due classi diverse ad es sistole nella classe Normale alto e diastole nella classe Normale la graduazione grafica dell apparecchio indica sempre la classe più alta in questo caso Normale alto Intervallo dei valori di pres sione Sistole in mmHg Diastol...

Page 68: ...le 5 00 alle 9 00 Premere il pulsante per la memorizzazione M Sul display lampeggia l indicazione PM Viene visualizzato il valore medio de gli ultimi 7 giorni di misurazioni serali sera dalle 18 00 alle 20 00 Valori di misurazione singoli Premendo nuovamente il pulsante per la memorizzazione M il display visualizza l ultima misurazione sin gola nell esempio la misurazione 03 Premendo nuovamente il...

Page 69: ...sono essere visualizzati quando la pressione sistolica o diastolica non può essere misu rata sul display appare o la pressione sistolica o diastolica rilevata risulta oltre il range di misurazione sul display appare Hi o Lo il manicotto è stato indossato in modo troppo stretto o troppo allentato sul display compare il messaggio di errore o la pressione è superiore a 300 mmHg per più di 1 5 se cond...

Page 70: ...uanto il liquido potrebbe infiltrarsi e danneggiarli Non posizionare oggetti pesanti sull apparecchio e sul manicotto Rimuovere le batterie 9 Dati tecnici Codice BC 28 Metodo di misura zione Misurazione oscillante e non inva siva della pressione al polso Range di misurazione Pressione manicotto 0 300 mmHg sistolica 60 260 mmHg diastolica 40 199 mmHg pulsazioni 40 180 battiti minuto Precisione dell...

Page 71: ...stenza clienti oppure consultare la parte finale delle istruzioni per l uso L apparecchio è conforme alla direttiva CE per i dispositivi medici 93 42 EEC alla legge sui disposi tivi medici e alle norme europee EM1060 1 Sfigmo manometri non invasivi Parte 1 Requisiti generali EN1060 3 Sfigmomanometri non invasivi Parte 3 Requisiti integrativi per sistemi elettromeccanici per la misurazione della pr...

Page 72: ...an hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun El bileğine takılan tansiyon ölçme cihazı yetişkinlerin atardamarlarındaki tansiyon değerlerini invazif olmayan bir şekilde ölçmek ve izlemek için kullanılır Bu cihazla hızlı ve kolay bir şekilde tansiyonunuzu ölçebilir ölçüm değerlerini kaydedebilir ve ölçüm değerlerinin seyri ni görüntüleyebilirsiniz Mevcut olabilecek kalp ritmi bozuklu...

Page 73: ...orage RH 85 20 C 55 C İzin verilen depolama sıcaklığı ve hava nemi Operating 10 C 40 C RH 85 İzin verilen çalışma sıcaklığı ve hava nemi Nemden koruyun Seri numarası 0483 CE işareti tıbbi ürünler için 93 42 EEC direktifinin temel şartları ile uyumluluğu belgeler Rusya ve Bağımsız Devletler Topluluğu ülkelerine ihraç edilecek ürünler için sertifika işareti Kullanım ile ilgili bilgiler Değerleri kar...

Page 74: ...ı için gözetim altında tutulmalıdır Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması duru munda hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğruluğu olumsuz etkilenebilir Bu aynı zamanda çok düşük tansiyon diyabet kan dolaşımı ve ritim rahat sızlıklarında ve titreme nöbetlerinde veya titreme duru munda da meydana gelebilir Tansiyon ölçme cihazı yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı ile birlikte k...

Page 75: ...veya gözlerle temas ettiğinde ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun Yutma tehlikesi Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir Bu nedenle pilleri küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın Artı ve eksi kutup işaretlerine dikkat edin Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun Patlama te...

Page 76: ...edin Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı ilgili yerel makamlara iletebilir siniz 3 Cihaz açıklaması 1 Ekran 2 El bileği manşeti 3 Ölçüm değerlerini kademelendirme skalası 4 Start Stop düğ mesi 5 Hafıza görüntüleme tuşu M 6 Pil yuvası kapağı Ekrandaki göstergeler 1 Sistolik tansiyon 2 Ölçüm sonuçlarının kademelendirilmesi 3 Diyastolik tansiyon 4 Tespit edilen nabız değeri 5 Kalp ritim bozukluğu s...

Page 77: ...ına teslim edilerek bertaraf edilmelidir Pillerin bertaraf edilmesi yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır Bu işaretler zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur Pb Pil kurşun içerir Cd Pil kadmiyum içerir Hg Pil cıva içerir Saat formatının tarihin ve saatin ayarlanması Bu menüde aşağıdaki fonksiyonlar sırayla ayarlanabilir Saat formatı Tarih Saat Tarihi ve saati mutlaka ayarlamalısınız Yalnı...

Page 78: ...n ve START STOP düğmesiyle onaylayın Tüm veriler ayarlandıktan sonra cihaz otomatik olarak kapatılır 5 Tansiyon ölçme Manşeti takma Sol ve sağ kol arasındaki tansiyon farklı olabilir dolayı sıyla ölçülen tansiyon değerleri de farklı olabilir Ölçümü her zaman aynı kolda yapın İki kol arasındaki değerler çok farklıysa ölçümü hangi kolunuzda yapmanız gerektiğini öğrenmek için doktoru nuzla görüşmelis...

Page 79: ...START STOP tuşuna basın Tüm ekran göstergeleri kısa bir süre yanar Son ölçüm değeri gösterilir ve 3 saniye sonra kan ölçme cihazı oto matik olarak ölçüme başlar İstediğiniz zaman START STOP tuşuna basarak ölçümü durdurabilirsiniz Nabız algılanabildiği zaman nabız sembolü gösterilir Sistolik basınç diyastolik basınç ve nabız ölçüm sonuçları gösterilir Ölçüm doğru şekilde gerçekleştirilemediğinde _ ...

Page 80: ...a başvurun Ölçüm sonuçlarına göre kendi kendinize teşhis koymanız ve kendi kendinizi tedavi etmeniz tehlikeli ola bilir Mutlaka doktorunuzun talimatlarını yerine getirin Ölçüm sonuçlarının kademelendirmesi Ölçümler aşağıdaki tabloda kademelendirilip değerlendirilebilir Bu standart değerler yalnız genel kılavuz değer niteliğindedir çünkü bireysel tansiyon kişiden kişiye ve farklı yaş gruplarında vs...

Page 81: ...an fazla ölçüm verisi kaydedildiğinde en eski ölçümün üzerine yazılır Ölçüm sonucunu yeniden çağırmak için M hafıza düğmesine basın Kullanıcı hafızası Ekranda A sembolü yanıp söner Bu kullanıcı hafızasında kayıtlı olan tüm ölçüm değerlerinin ortalaması gösterilir Kullanıcı hafızasını değiştirmek için M hafıza düğ mesini yakl 2 saniye süreyle basılı tutun Ortalama değerler M hafıza düğmesine basın ...

Page 82: ...z kullanıcı hafızasına bağlı olarak ilgili M hafıza düğmesini ve START STOP düğmesini 5 saniye süreyle basılı tutun Ölçüm değerlerini silme Güncel durumdaki kullanıcı hafızasının tüm değerleri silinir ve cihaz kapatılır 7 Hata mesajı Arıza giderme Hata olduğunda ekranda hata mesajı _ gösterilir Hata mesajları aşağıdaki durumlarda görüntülenebilir sistolik veya diyastolik basınç ölçülemediğinde ekr...

Page 83: ...temizleyin Temizlik maddeleri veya çözücü maddeler kullanmayın Cihazı ve manşeti kesinlikle suyun altına tutmayın aksi takdirde cihaza ve manşete su girmesi nedeniyle hasar oluşması söz konusu olabilir Cihazın ve manşetin muhafaza edilmesi sırasında cihaz veya manşet üzerinde ağır cisimler olmamasına dikkat edin Pilleri çıkarın 9 Teknik veriler Model no BC 28 Ölçüm yöntemi El bileğinden titreşimli...

Page 84: ...len müşteri servisi adresinden talep edebilir veya kullanım kılavuzunun son kısmında bulabilirsiniz Bu cihaz tıbbi ürünler için AB Standardı 93 42 EEC tıbbi ürün kanunu ve EN1060 1 normları invazif olma yan tansiyon ölçme cihazları Bölüm 1 Genel şartlar EN1060 3 invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 3 Elektromekanik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar ve IEC80601 2 30 Tıbbi ...

Page 85: ... для измерения кровяного давления Beurer BC 28 и убедитесь в том что на упаковке нет внешних повреждений Прибор для измерения кровяного давления на запястье служит для неинвазивного измерения и контроля артериального давления взрослых людей С его помощью Вы сможете легко и быстро измерять кровяное давление сохранять результаты измерений в памяти и выводить на экран кривую измерений При наличии нар...

Page 86: ...й ЕС по отходам элек трического и электронного оборудо вания WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Производитель Storage RH 85 20 C 55 C Допустимая температура хранения и влажность воздуха Operating 10 C 40 C RH 85 Допустимая рабочая температура и влажность воздуха Хранить в сухом месте Серийный номер 0483 Символ CE подтверждает соответ ствие основным требованиям дирек тивы о медицинских ...

Page 87: ...том числе суже ния сосудов точность измерения артериального давления на запястье ограничена В этом случае используйте прибор для измерения кровяного дав ления в плечевой артерии Данный прибор не предназначен для использова ния лицами включая детей с ограниченными фи зическими сенсорными или умственными способ ностями или лиц с недостаточными знаниями или опытом за исключением случаев когда за ними...

Page 88: ...кономии заряда батареек прибор отклю чается автоматически если не были нажаты кнопки в течение минуты Допускается использование прибора только в целях описываемых в данной инструкции по при менению Изготовитель не несет ответственности за ущерб вызванный неквалифицированным или ненадлежащим использованием прибора Указания по хранению и уходу Прибор для измерения кровяного давления состоит из преци...

Page 89: ... выбрасывайте использованные батарейки в бытовой мусор Утилизируйте использованные батарейки в предусмотренных для этого пунктах сбора Не разбирайте прибор Несоблюдение этого требо вания ведет к потере гарантии Ни в коем случае не ремонтируйте и не регули руйте прибор самостоятельно В противном случае надежность работы прибора больше не гарантиру ется Ремонтные работы должны производиться только с...

Page 90: ...е 1 Систолическое дав ление 2 Оценка результатов измерений 3 Диастолическое дав ление 4 Измеренное значение пульса 5 Символ нарушений сердечного ритма 6 Символ пульса 7 Пользовательская память 8 Номер ячейки памяти индикация среднего зна чения из сохраненных в памяти A утром AM вечером PM 9 Символ необходимости замены батареек 10 Время и дата 11 Выпуск воздуха стрелка 1 6 5 3 4 2 90 ...

Page 91: ...неры сда вайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрооборудования Закон обязывает пользова телей обеспечить утилизацию батареек Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ Pb батарейка содержит свинец Cd батарейка содержит кадмий Hg батарейка содержит ртуть Настройка часового формата времени и даты В этом меню можно последовательно настроить следующие функции...

Page 92: ...12 часовой формат последовательность отображения дня и месяца меняется Время На дисплее замигает индикация часов С помощью кнопки сохранения M установите часы и подтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ ВЫКЛ На дисплее замигает индикация минут С помощью кнопки сохранения M устано вите минуты и подтвердите выбор нажа тием кнопки ВКЛ ВЫКЛ После установки всех данных прибор автоматически отключится 5 Изм...

Page 93: ...пина и руки должны иметь опору Не скрещивайте ноги Поставьте ступни ровно на пол Необходимо подпереть руку и согнуть ее в локте Обязательно следите за тем чтобы ман жета находилась на уровне сердца В против ном случае возможны значительные отклонения результатов измерения Расслабьте руку и ладони Чтобы избежать искажения результатов во время измерения следует вести себя спокойно и не раз говариват...

Page 94: ...в этом случае результат измерения будет сохранен в выбранной или последней ячейке использованной пользовательской памяти Перед повторным измерением подождите не менее 5 минут Оценка результатов Нарушения сердечного ритма Данный прибор во время измерения может иден тифицировать возможные нарушения сердечного ритма и при их наличии сообщает о них после изме рения символом Это может указывать на арит...

Page 95: ... выше которых кровяное давление следует классифицировать как опасное Градация на дисплее и шкала на приборе показывают в каком диапазоне находится измеренное давление Если значения систолического и диастолического давления находятся в разных диапазонах например систолическое давление высокое в допустимых пределах а диастолическое нормальное то графическое деление на приборе всегда будет отображать...

Page 96: ...охранения M На дисплее замигает AM Отобразится среднее значение всех сохраненных в данной пользовательской памяти результатов измерений Чтобы сменить пользовательскую память удер живайте кнопку сохранения M около 2 секунд Средние значения Нажмите кнопку сохранения M На дисплее замигает AM Отобразится среднее значение результатов утренних измерений за последние 7 дней утро 5 00 9 00 Нажмите кнопку ...

Page 97: ...КЛ Из меню можно в любое время выйти нажатием кнопки ВКЛ ВЫКЛ Удаление результатов измерения Для удаления содержимого соответствующей пользовательской памяти выберите пользова тельскую память Запустите запрос средних результатов измере ний На дисплее замигает A и отобразится сред нее значение всех сохраненных в данной поль зовательской памяти результатов измерений Удерживайте нажатой в течение 5 с...

Page 98: ...плее появляется надпись накачивание длится более 180 секунд на дисплее появляется сообщение произошел сбой в работе системы или прибора на дисплее появляется или батарейки почти разряжены Сигнал тревоги при несоблюдении технических данных описание Если измеренное значение артериального давления систолического или диастолического находится за пределами границ указанных в разделе Техниче ские данные...

Page 99: ... стоять тяжелые предметы Извлеките батарейки 9 Технические данные модели BC 28 Метод измерения Осциллометрическое неинва зивное измерение кровяного давления на запястье Диапазон изме рения Давление в манжете 0 300 мм рт ст систолическое 60 260 мм рт ст диастолическое 40 199 мм рт ст пульс 40 180 ударов мин Точность индикации 3 мм рт ст для систоличе ского 3 мм рт ст для диастоличе ского пульс 5 от...

Page 100: ...ствованием продукта компания оставляет за собой право на изменение технических характеристик без предварительного уведомления Данный прибор соответствует европейскому стан дарту EN60601 1 2 и требует особых мер пре досторожности в отношении электромагнитной совместимости Следует учесть что переносные и мобильные высокочастотные коммуникационные устройства могут повлиять на работу данного при бора ...

Page 101: ...ентре 10 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления этого прибора на срок 36 месяцев со дня продажи через розничную сеть Гарантия не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части батарейки ман жета на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя Товар подлежит деклариро...

Page 102: ...ży sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kom pletnej zawartości Ciśnieniomierz nadgarstkowy służy do nieinwazyjne go pomiaru i monitorowania ciśnienia tętniczego krwi u osób dorosłych Umożliwia on łatwy i szybki pomiar ciśnienia krwi a także zapisanie zmierzonych wartości i wyświetlenie ich w formie wykresu Użytkownik jest ostrzegany o wystąpieniu zaburzeń rytmu serca Zmierzon...

Page 103: ...ilgotność powietrza w miejscu przechowywania Operating 10 C 40 C RH 85 Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza podczas pracy Chronić przed wilgocią Numer seryjny 0483 Oznakowanie CE potwierdza zgod ność z zasadniczymi wymogami dyrek tywy 93 42 EEC w sprawie wyrobów medycznych Oznakowanie certyfikacyjne dla pro duktów eksportowanych do Federacji Rosyjskiej oraz państw WNP Wskazówki dotycząc...

Page 104: ...wiadczenia chyba że używają go pod kontrolą osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub spo sób używania urządzenia został im wyjaśniony przez te osoby Należy uważać aby dzieci nie bawiły się urzą dzeniem Choroby układu krążenia mogą powodować błędy pomiaru lub zaburzać dokładność pomiaru Dotyczy to także bardzo niskiego ciśnienia krwi cukrzycy zabu rzeń rytmu serca i ukrwienia a także dreszcz...

Page 105: ...enia Nie należy używać ciśnieniomierza w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych a także urządzeń radio wych i telefonów komórkowych Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub ocza mi należy przemyć je wodą i skontaktować się z leka rzem Istnieje niebezpieczeństwo połkn...

Page 106: ...ożeniem reklamacji należy zawsze sprawdzić baterie i w razie potrzeby je wymienić W związku z wymogami w zakresie ochrony środowi ska urządzenia po zakończeniu eksploatacji nie należy usuwać wraz z odpadami domowy mi Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju Urządzenie należy utylizować zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE W...

Page 107: ...ii znajdującą się po lewej stronie urządzenia Włóż dwie baterie typu 1 5 V AAA alkaliczne typ LR03 Należy zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości przy wkładaniu baterii zgodnie z ozna kowaniem Nie używać ładowalnych akumulatorów Ostrożnie zamknij pokrywę przegrody baterii Po wyświetleniu symbolu wymiany baterii nie będzie już można zmierzyć ciśnienia Należy wymienić wszystkie baterie ...

Page 108: ...wskaźnik poziomu baterii Przyciskiem pamięci M ustaw odpowiedni format godziny a następnie potwierdź przy ciskiem START STOP Data Na wyświetlaczu zacznie migać wskaza nie roku Przyciskiem pamięci M ustaw odpo wiedni rok a następnie potwierdź przy ciskiem START STOP Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie miesiąca Przyciskiem pamięci M ustaw odpowiedni miesiąc a następnie potwierdź przyciskiem STAR...

Page 109: ...zep tak aby górna krawędź ciśnieniomierza znajdowała się ok 1 cm poniżej dłoni Mankiet musi ściśle przylegać do nadgarstka lecz nie powinien być zapięty zbyt mocno Należy przyjąć prawidłową pozycję ciała Przed każdym pomiarem należy odpocząć ok 5 minut W przeciwnym razie pomiar może być niedokładny Ciśnienie można mierzyć w pozycji siedzącej lub leżącej Usiądź wygodnie do pomiaru ciśnienia Oprzyj ...

Page 110: ... pojawi się odpowiedni symbol lub Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku START STOP Spowoduje to zapisanie wyniku pomiaru w wybranej pamięci Jeżeli zapomnisz wyłączyć urządzenie wyłączy się ono automatycznie po upływie około 1 minuty Również w takim przypadku wynik pomiaru zostanie zapisany w wybranej lub ostatnio używanej pamięci użytkownika Przed rozpoczęciem kolejnego pomiaru odczekaj co najmnie...

Page 111: ...larne korzystanie z konsultacji le karskich Podczas konsultacji lekarz określi normalne wartości ciśnienia oraz wartości które należy uznać za niebezpieczne Wykres słupkowy na wyświetlaczu i skala na urządzeniu informują o tym w jakim zakresie mieści się zmierzone ciśnienie Jeśli wartość ciśnienia skurczowego i roz kurczowego znajdzie się w dwóch różnych zakresach np ciśnienie skurczowe w zakresie...

Page 112: ...niki pomiarów Naciśnij przycisk pamięci M Na wyświetlaczu będzie migać sym bol AM Zostanie wyświetlona średnia wartość z ostatnich 7 dni pomiarów porannych rano godz 5 00 9 00 Naciśnij przycisk pamięci M Na wyświetlaczu będzie migać sym bol PM Zostanie wyświetlona średnia wartość z ostatnich 7 dni pomiarów wieczornych wieczór godz 18 00 20 00 Pojedyncze wyniki pomiaru Jeśli ponownie naciśniesz prz...

Page 113: ...iar ciśnienia skurczowego lub roz kurczowego na wyświetlaczu pojawia się symbol lub ciśnienie skurczowe lub rozkurczowe nie mieści się w obszarze pomiaru na wyświetlaczu pojawia się symbol Hi lub Lo mankiet został zaciśnięty zbyt słabo lub zbyt mocno na wyświetlaczu pojawia się symbol lub ciśnienie krwi przez więcej niż 1 5 sekundy jest wyższe niż 300 mmHg pojawia się na wyświetlaczu pompowanie tr...

Page 114: ...ia i mankietu Na urządzeniu i mankiecie nie wolno stawiać ciężkich przedmiotów Wyjąć baterie 9 Dane techniczne Model nr BC 28 Metoda pomiaru Oscylometryczny nieinwazyjny pomiar ciśnienia na nadgarstku Zakres pomiaru Ciśnienie w mankiecie 0 300 mmHg ciśnienie skurczowe 60 260 mmHg ciśnienie rozkurczowe 40 199 mmHg tętno 40 180 uderzeń min Dokładność wska zania ciśnienie skurczowe 3 mmHg ciśnienie r...

Page 115: ...ać działanie urządze nia Szczegółowe dane można uzyskać pod poda nym adresem obsługi klienta lub na końcu instrukcji obsługi Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 93 42 EEC dotyczącej wyrobów medycznych ustawy o wyro bach medycznych oraz norm EN1060 1 Nieinwa zyjne ciśnieniomierze Część 1 Wymagania ogólne EN1060 3 Nieinwazyjne ciśnieniomierze Część 3 Wymagania dodatkowe dotyczące elektromecha niczny...

Page 116: ...s used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacture s declaration electromagnetic immunity The BC 28 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the BC 28 should assure that it is used in suc...

Page 117: ... as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from str...

Page 118: ... transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 80 MHz to 800 MHz d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be determined using the equation applicable to the ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...758 300 1016 BEURER GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com 120 ...

Reviews: