Betzold 52973 Instructions Manual Download Page 8

Aufbauanleitung

 / 

Assembly instruction / Instructions de montage

Sie benötigen für den Aufbau zusätzlich Holzleim und einen kleinen Borstenpinsel.

You will need additional wood glue and a small bristle brush for the construction.

Vous aurez besoin de colle à bois supplémentaire et d‘une petite brosse à poils pour la construction.

1. Bitte kontrollieren Sie vor dem Aufbau, ob alle Teile vorhanden sind. Bei fehlenden Teilen wenden Sie sich bitte an Ihren 

Händler. 

Prior to assembly, please check if all parts have been supplied. If any parts are missing, please contact place of purchase. 

 

 

 

S’il vous plaît vérifiez le contenu de l’emballage à son exhaustivité avant le montage. Si il y a des pièces manquantes, veuillez contacter le distributeur.

2. Bestreichen Sie den Mittelteil der Hülse für die Vorderachse mit Holzleim. Schieben Sie die Hülse durch die Vorbohrung an 

der Vorderachse. Die Hülse muss mittig platziert werden. Entfernen Sie überschüssigen Leim.

Coat the middle part of the front axle sleeve with wood glue. Push the sleeve through the pilot hole on the front axle. The sleeve must be placed in the middle. Remove 

excess glue.

Appliquez de la colle à bois sur la partie centrale du manchon pour l‘essieu avant. Poussez la douille à travers le trou pilote de l‘essieu avant. Le manchon doit être 

placé 

au milieu. Enlevez l‘excès de colle.

Summary of Contents for 52973

Page 1: ...Arnulf Betzold GmbH Rennwagen Bausatz Racing Car Construction Set Kit de construction pour voiture de course Nr Art 52973...

Page 2: ...bensdauer des Rennwagens oder bei einem Einsatz im Freien einen geeigneten umweltgerechten Anstrich dieser muss die Anforderungen der Spielzeugrichtlinie erf llen Ma angaben Ma e des zusammengebauten...

Page 3: ...igen durch den Benutzer Wischen Sie den Rennwagen ausschlie lich mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungsmittel Hinweise zur Entsorgung Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien...

Page 4: ...uce wood with pre drilled holes Scope of delivery All construction parts are pre drilled if necessary 1 racing car corpus 2 small front wheels 2 wide rear wheels 2 axes 1 sleeve for the front axle 1 r...

Page 5: ...all packaging material immediately after unpacking in an environmentally friendly fashion Plastic wrappings represent a danger of suffocation for small children Please dispose of the used article acc...

Page 6: ...opri e celle ci doit r pondre aux exigences de la directive sur les jouets Dimensions et poids Dimensions de la voiture de course mont e H x L x P env 5 x 18 5 x 8 cm Mati res Pi ces frais es finies e...

Page 7: ...r le propri taire Essuyez le kit de construction pour voiture de course avec un chiffon ou une ponge humide Ne l utilisez pas des produits alcoolis s Recyclage Veuillez liminer le mat riel d emballage...

Page 8: ...ace of purchase S il vous pla t v rifiez le contenu de l emballage son exhaustivit avant le montage Si il y a des pi ces manquantes veuillez contacter le distributeur 2 Bestreichen Sie den Mittelteil...

Page 9: ...u avant Poussez fermement les 2 roues arri re larges sur les extr mit s de l essieu arri re Vous pouvez aussi coller les roues sur les essieux 5 Bestreichen Sie die R ckenflosse auf der Unterseite mit...

Page 10: ...rps de la voiture de course de mani re ce que le dessous soit tourn vers le haut Collez l aile avant pr fabriqu e au milieu de l videment pr vu cet effet 8 Verleimen Sie die 3 Bauteile des Heckfl gels...

Page 11: ...ndons une peinture cologique appropri e pour augmenter la dur e de vie de la voiture de course ou pour une utilisation l ext rieur par exemple avec une peinture pour jouets r sistante aux intemp ries...

Page 12: ...0 Telefax 49 7961 90 00 50 E Mail service betzold de www betzold de AT Arnulf Betzold GmbH Seeb hel 1 6233 Kramsach Tirol Telefon 43 5337 644 50 Telefax 43 5337 644 59 E Mail service betzold at www b...

Reviews: