background image

 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el 

producto. No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual del 

usuario podría provocar incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones 

personales graves o la muerte. 

 ADVERTENCIA 

 

 

La instalación de este producto debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el 

Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, O el Código de Instalación de Gas 

Propano y Gas Natural, CAN/CGA-B149.1. 

 

SOLO PARA USO EN EXTERIORES. Este electrodoméstico solo se debe usar en exteriores, en 

un espacio bien ventilado y no se debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas. 

 

USE GAS PROPANO ÚNICAMENTE. 

 

Use únicamente con un tanque de gas propano (se vende por separado). No lo conecte a un 

suministro de gas remoto. 

 

El gas propano no es un gas natural. Use solo gas propano para esta mesa con fogón. 

 

La conversión a gas natural, el intento de uso de gas natural en una unidad de propano o el gas 

propano en una unidad de gas natural es peligroso y no se recomienda. De lo contrario, puede 

anular su garantía. 

 

Nunca utilice carbón ni otro combustible sólido en la mesa con fogón. 

 

Durante el proceso de encendido, aleje el rostro del quemador, ya que una llama inesperada 

podría encenderse y causarle lesiones. 

 

ADVERTENCIA SOBRE EL GAS PL: No coloque las rocas volcánicas directamente sobre los 

orificios del quemador, a más de ¼ pulg. (0,64 cm) de profundidad. 

 

Si aplica demasiado producto, se puede acumular gas sin quemar en la mesa con fogón. Se 

necesita ventilación para permitir que entre aire fresco en el espacio cerrado y que salga el gas 

residual. 

 

Si ve, huele o escucha el silbido del gas que se escapa desde el tanque de gas propano: 1. 

Desconéctelo. 2. No intente corregir usted mismo el problema. 3. Solicite ayuda a su proveedor 

de gas o al departamento de bomberos. 

 

No haga funcionar la mesa con fogón si hay una fuga de gas. 

 

Nunca use una llama para detectar fugas de gas. 

 

Presión de suministro de entrada máxima: suministro máximo de gas de 27,94 cm de columna de 

agua (2,74 kPa). 

 

Debe usar el regulador de presión de gas que se proporciona con la mesa con fogón. 

 

Use tanques de gas propano PL solo con las siguientes medidas requeridas: 30,48 cm (diámetro) 

x 45,72 cm (alto) con una capacidad máxima de 9,07 kg. 

 

El tanque de propano que se utilice debe incluir un anillo para proteger la válvula del tanque de 

gas propano. 

 

Nunca llene el tanque de gas propano a más del 80% de su capacidad. 

 

Se debe adaptar el sistema de suministro del tanque de gas propano para la extracción de 

vapores. 

 

No use un tanque de gas propano con una válvula dañada o con alguna otra pieza desgastada. 

Un tanque de gas propano abollado u oxidado puede ser peligroso y el proveedor de gas deberá 

revisarlo antes de su uso. 

 

No queme ningún otro material que no sea el que se ofrece y que esté diseñado para utilizarse 

con esta mesa con fogón. 

 

Las rocas volcánicas podrían golpear el rostro o los ojos de una persona durante el arranque 

13

Summary of Contents for BH1609209919

Page 1: ...s manual thoroughly before installing or servicing this equipment If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or l...

Page 2: ...the propane gas tank 1 Disconnect propane gas tank 2 Do not attempt to correct the problem yourself 3 Get to your gas supplier and or the fire department for help Do not operate the fire table if the...

Page 3: ...he device prior to battery installation Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valve or burner Do not use this fire table on vehicles or boats Always operate the appliance on...

Page 4: ...LP gas tank must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection Caution Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with this firebow...

Page 5: ...ble for the first 20 minutes Warranty and Installation Information The Bond warranty will be voided by and Bond disclaims any responsibility for the following actions Modification of the firebowl and...

Page 6: ...the fire table on the top of the fire table See Figure III 4 Open the door and put the gas tank in the metal stand Make sure the gas tank sits on the metal stand completely Turn the wing screw on the...

Page 7: ...er valve is in the OFF position before disconnecting the gas supply To Disconnect Hold the regulator with the one hand and loosen the black coupling nut by turning it counter clockwise with the other...

Page 8: ...r control knob and make sure it is in the OFF position 2 Connect propane LP cylinder See above pages 3 Open LP tank valve slowly 4 Push in igniter button to create sparks at the electrode and hold 5 P...

Page 9: ...k to close the gas supply when not in use 4 Make sure that the unit is completely cooled before touching any of the components or putting on the cover ROUTINE CARE Keep your fire table free and clear...

Page 10: ...ed Insert an opened paperclip into each of the burner ports to clean them Ensure the fire table is off and all parts are cooled before attempting to clean the burner ports Fire table emits a lot of bl...

Page 11: ...not light using a match above IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS PLEASE CALL BOND TOLL FREE 1 866 771 BOND 2663 OR TO BETTER EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US customer service bondmfg com OR...

Page 12: ...opiedad Lea atentamente el manual del usuario antes de instalar o dar servicio a este aparato El no seguir exactamente las instrucciones de este manual puede producir un incendio o una explosi n con d...

Page 13: ...amente sobre los orificios del quemador a m s de pulg 0 64 cm de profundidad Si aplica demasiado producto se puede acumular gas sin quemar en la mesa con fog n Se necesita ventilaci n para permitir qu...

Page 14: ...de intentar volver a encenderlo No use esta mesa con fog n si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua No vierta agua en la mesa con fog n Llame de inmediato a un t cnico en mantenimiento calific...

Page 15: ...ra fuera de reas donde las personas puedan tropezarse con esta o de reas donde la manguera pueda estar sujeta a da os accidentales Tanto ni os como adultos deben estar informados sobre los peligros de...

Page 16: ...ra exteriores durante los primeros 20 minutos despu s del encendido Garant a y Informaci n sobre la Instalaci n La garant a de Bond se anular por Bond y Bond declina toda responsabilidad por los actos...

Page 17: ...ura III 4 Abrir la puerta y ponga la bombona de gas en la base de metal Aseg rese que la bombona de gas est completamente encima de la base de metal Gire el tornillo de mariposa en la parte exterior d...

Page 18: ...st en la posici n OFF antes de desconectar el suministro de gas Para Desconectar 2 Mantenga el regulador en una mano y afloje la tuerca negra de acoplamiento gir ndolo en el sentido contrario a las ag...

Page 19: ...ue est en la posici n OFF 2 Conecte la bombona de propano LP v ase las p ginas arriba 3 Abra lentamente la v lvula de la bombona de gas LP 4 Oprima el bot n de encendido para crear chispas al electrod...

Page 20: ...ma ajustando el bot n de control del quemador entre las posiciones LOW y HIGH 8 Siempre revise peri dicamente la llama del quemador para asegurar el buen funcionamiento Las llamas deben estar m s amar...

Page 21: ...rectamente Compruebe que la pila est colocada correctamente El perno de encendido est agrietado o roto Llame al servicio al cliente para obtener una pieza de repuesto Un cable de electrodo est suelto...

Page 22: ...uelva a conectar el regulador a la bombona de gas LP Abre lentamente la v lvula de la bombona Encienda la mesa de fuego como indicado en la secci n Para Encender La llama se apaga Vientos fuertes o ra...

Reviews: