background image

Parrilla de gas propano para exteriores,

  

modelo no. GBC1362W / BH13-101-099-01

Instalación del tanque de gas propano líquido 

Para 

operar la 

parrilla usted 

necesitará un 

(1) tanque 

de gas 

propano líquido 

de 20 

libras (9 

kg) para 

parrilla estándar 

llenado 

con precisión 

con válvula 

roscada externa.

 

 

W

PRECAUCIÓN: El tanque de gas propano líquido 

debe desconectarse correctamente y retirarse 

antes de mover esta parrilla.

Insertar y asegurar el tanque de gas propano líquido

Insertar y asegurar el tanque de propane. Afloje el perno de sujeción del tanque de propano 

girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj.

Coloque un tanque de propano, llenado con precisión,

 en posición vertical en el agujero de la 

repisa inferior de manera que la válvula del tanque quede orientada hacia la conexíon de la 

línea de gas.

Asegure el tanque de propano girando el perno de subjeción del tanque en sentido de las 

manecillas del reloj.

Conectar el tanque de gas propano 

líquido

Antes de conectar el tanque, asegúrese de que tanto la

cabeza del mismo como la del regulador y los orificios/

puertos del quemador, están libres de cualquier suciedad.

Conecte el regulador y su manguera al tanque girando la 

perilla en la dirección de las manecillas de reloj hasta su 

límite.

Desconectar el tanque de gas propano 

líquido

Antes de desconectar el tanque, asegúrese de que la 

válvula del tanque de gas propano líquido está en la 

posición “CLOSED” (cerrado)

Desconecte el regulador y su manguera del tanque girando 

la perilla en la dirección contraria a las manecillas de reloj 

hasta que esté floja.

 

W

PRECAUCIÓN: El tanque de gas 

propano líquido debe desconectarse 

correctamente y retirarse antes de mover 

esta parrilla.

Cómo obtener más gas propano

¿Necesita un tanque de gas? Pruebe nuestro servicio de intercambio de 

tanques. Es sencillo,

 rápido, seguro y está disponible en decenas de miles 

de puestos de venta minorista en todo el país, los cuales generalmente 

están abiertos durante la noche y los fines de semana. Puede comprar 

un nuevo tanque llenado a precisión o cambiar su tanque vacío llenado 

a precisión por uno lleno. Otra opción es que le llenen su tanque en una 

estación de llenado. Asegúrese de verificar el horario de a

tención de la estación de llenado. 

20 lb

9,08 kg

17,9 pulg.

 / 45,5 cm

12,2 pulg. / 31 cm

Instrucciones de operación

Comprobar si hay fugas

Conexiones del quemador

1. 

Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula 

del regulador y su manguera al quemador y al 

tanque. 

Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del 

quemador y el orificio. Asegúrese de que el tubo 

del quemador encaja sobre el orificio.

 

W

ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte,

 graves 

lesiones o daños a la propiedad.

2. 

Por fa

vor, consulte el dia

grama para llevar a cabo 

correctamente la instalación (Figura 1 y 2).

3. 

Si el tubo del quemador no queda a ras con el 

orificio, por fa

vor llame al 1.800.762.1142.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1. 

Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido 

para lavar pla

tos y tres partes de agua.

2. 

Asegúrese de que las perillas de control están en 

la posición  (a

pagado).

 Vea la F

igura 3.

3. 

Conecte el tanque de gas propano líquido de 

acuerdo con las instrucciones “Instalación del 

tanque de gas propano líquido”.

4. 

Abra el gas girando la válvula del tanque de 

propano a la posición “OPEN”

 (abierto).

5. 

Aplique con una cuchara la solución de 

verificación de escapes en todas las ubicaciones 

marcadas con “X”

 (vea las Figuras 1,

 2 y 4).

a. 

Si en cualquier punto aparecen burbujas,

 

cierre el gas girando la válvula del tanque de 

propano a la posición “CLOSED”

 (cerrado), 

vuelva a conectar la manguera y verifique 

nuevamente.

b. 

Si las burbujas continúan apareciendo 

después de varios ensayos, cierre el gas 

girando la válvula del tanque de propano a 

la posición “CLOSED”

 (cerrado), desconecte 

el tanque de propano de acuerdo con las 

instrucciones “Desconectar el tanque de 

gas propano líquido” y llame al teléfono 

1.800.762.1142 para notificar el defecto.

c. 

Si no aparecen burbujas por un la

pso de un 

minuto, cierre el gas girando la válvula del 

tanque de propano a la posición “CLOSED”

 

(cerrado) y limpie la solución para continuar 

el proceso.

Operación de los quemadores 

principales:

Uso por primera vez

1. 

Verifique que todos los empaques,

 etiquetas y 

envolturas de protección han sido removidos de 

la parrilla.

2. 

Retire todo aceite de fabricación que encuentre 

en la unidad antes de usar la parrilla por primera 

vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 

minutos en la graduación  (alto),

 con la tapa 

cerrada. Esto realizará una 

“limpieza por calor” 

en las piezas internas de la unidad y hará que los 

olores se disipen.

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN

: Mantenga el área del 

aparato de cocción para exteriores 

limpia y libre de materiales 

combustibles, gasolina y otros líquidos 

y vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN

: No obstruya el flujo del 

aire de ventilación y combustión.

 

W

PRECAUCIÓN

: Revise y limpie el quemador/tubos ventura para 

eliminar los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede 

causar un incendio debajo de la parrilla. 

Figura 1

X X

Tubo 

venturi del 

quemador

Conexión de 

gas propano

Válvula 

de gas 

propano 

con orificio

Figura 2

X X

Válvula de gas 

propano con 

orificio

Tubo 

venturi del 

quemador

Conexión del 

tubo flexible y 

de la válvual

Conexión 

de gas 

propano

Figura 3

OFF

APAGADO

Figura

 4

X

X

X

X

X

Figura 5

Figura 6

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Summary of Contents for BH13-101-099-01

Page 1: ...n 65 Wash your hands after handling this product THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone el...

Page 2: ...fore lighting the grill and each time the tank is connected for use b No smoking Do not use or permit sources of ignition in the area while conducting a leak test c Conduct the leak test outdoors in a...

Page 3: ...ide Shelf Front Panel 55 23 060 21 Grease Tray 55 23 061 22 Grease Cup 55 11 018 23 Door Handle 2 55 23 062 24 Left Door 55 23 063 25 Left Cart Frame 55 23 064 26 Rear Cart Frame 55 23 065 27 Right Ca...

Page 4: ...y surface finishes When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware while being cautious not to over tighten to avoid da...

Page 5: ...chase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 5 5 Attach Front Cart Frame A x 4 B x 4 E x 4 8 Attach Temperature Gauge and Control Knobs 6 Attach Doo...

Page 6: ...1 Assembly Instructions continued 11 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 12 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 9 Attach Grill Body A...

Page 7: ...s Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 page no 7 13 Attach Control Knob Bezel Side Burner Valve and Control Knob A x 2 14 Attach Side Burner Side Burner Grid Igniter Wire A x 2 15 Inse...

Page 8: ...the burner pipe does not rest flush to the orifice please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap with...

Page 9: ...ortant Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If a grease fire occurs close the turn AND lid the control knob s to OFF until the grease burns out Use cautio...

Page 10: ...sidue and dirt on burner surface 8 Clean any clogged ports with a stiff wire such as an opened paper clip 9 Inspect burner for any damage cracks or holes If damage is found replace with new burner fro...

Page 11: ...rn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect...

Page 12: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1362W BH13 101 099 01...

Page 13: ...a parrilla 3 S i las llamas contin an siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo excesivo a G ire las perillas a la posici n apagado b C ierre el gas girando la v lvula del t...

Page 14: ...persona siempre que la unidad se arme y opere de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompa an por un per odo de cinco 5 a os para los quemadores y un 1 a o para el resto de partes contados...

Page 15: ...ja las rejillas de cocci n ya limpias con una ligera capa de aceite de cocina vac e la bandeja de la grasa limpie las superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superfic...

Page 16: ...los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido del manual del usuario 2 Cierre la tapa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduaci n alto 3 Use guantes de protecci...

Page 17: ...conexi n o seguir debidamente estas instrucciones puede causar incendio o explosi n ocasionando muerte graves lesiones o da os a la propiedad 2 Por favor consulte el diagrama para llevar a cabo corre...

Page 18: ...gina 7 13 Acople el soporte de la perilla de control la v lvula del quemador lateral y la perilla de control A x 2 14 Acople el quemador lateral la rejilla del quemador lateral y el alambre del encen...

Page 19: ...nuaci n 11 Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 5 12 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5...

Page 20: ...ecipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 p gina 5 5 Acople el soporte delantero del marco del carro A x 4 B x 4 E x 4 8 Acople el indicador de temperatura y las perilla...

Page 21: ...abado de las superficies C uando corresponda apriete primero a mano todas las conexiones de torniller a Cuando haya completado este paso apriete a fondo toda la torniller a teniendo cuidado de no apre...

Page 22: ...55 23 081 9 Carcasa de la parrilla 55 23 082 10 Rejilla del quemador lateral 55 10 047 11 Quemador lateral 55 23 083 12 Barra para toalla 55 07 548 13 Gancho para utensilio 4 55 07 729 14 Repisa izqu...

Page 23: ...ones de operaci n ya que el movimiento en transporte puede aflojar algunas de ellas WW Verifique que no haya fugas a n si el aparato ha sido armado por otra persona WW No opere la unidad si hay una fu...

Page 24: ...ng nitas u otros da os reproductivos Propuesta 65 de California Lavarse las manos despu s de manipular este producto ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR...

Reviews: