Beta 1497L Instructions Manual Download Page 44

BETA UTENSILI spa

Via Volta, 18 - 20050 SOVICO (MI) ITALY

Tel. +39.039.2077.1 - Fax +39.039.2010742

Beta

M2099606

Informazione agli utenti

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine della sua
vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani.
L’utilizzatore che intendesse smaltire questo strumento può:
– consegnarlo presso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici 
– riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell’acquisto di uno strumento equivalente.
– nel caso di prodotti ad uso esclusivo professionale, contattare il produttore che dovrà disporre una procedura per il

corretto smaltimento.

Il corretto smaltimento di questo prodotto permette il riutilizzo delle materie prime in esso contenute ed evita danni
all’ambiente ed alla salute umana.
Lo smaltimento abusivo del prodotto costituisce una  violazione della norma sullo smaltimento di rifiuti pericolosi, comporta
l’applicazione delle sanzioni previste.

User Information

The crossed-out wheeled bin symbol on either the equipment or the packaging means that the product must be disposed of
separately from other urban waste at the end of its service life.
Any user who plans to dispose of this instrument may:
– deposit it at an electronic or electrotechnical waste collection point
– return it to the dealer upon purchase of an equivalent instrument
– in case of products for professional use only, contact the manufacturer, who will have to arrange for proper disposal.
Properly disposing of this product allows the raw materials used in it to be reused and prevents damage to the environment
and human health.
Unauthorized disposal of the product constitutes a breach of the provision concerning hazardous waste disposal and
involves enforcing the sanctions provided for by law.

Information pour les utilisateurs

Le symbole de la poubelle barrée présent sur l’équipement ou son emballage indique que le produit doit, lorsqu’il a atteint la
fin de sa vie utile, être éliminé séparément des déchets urbains classiques.
L’utilisateur qui décide de procéder à l’élimination de cet appareil peut:
– le déposer dans un centre de collecte des déchets électroniques ou électrotechniques;
– le remettre à son revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent;
– dans le cas de produits à usage professionnel, contacter le constructeur qui devra entreprendre une procédure

d’élimination ad hoc.

L’élimination correcte de ce produit permet de réutiliser les matières premières qu’il contient et évite de porter préjudice à
l’environnement et à la santé de l’homme.
Toute élimination abusive de ce produit est une violation de la norme en matière d’élimination des déchets dangereux et
entraine l’application des sanctions prévues.

Informatie voor de gebruikers

Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde
van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt.
De gebruiker die dit instrument wenst af te danken, kan:
– het bij een centrum voor afvalophaling voor elektrische en elektronische afval afgeven.
– het terugbezorgen aan de eigen verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkwaardig instrument wordt gekocht
– in geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik contact opnemen met de fabrikant, die een goede

afdankprocedure moet voorschrijven.

Door dit product op de goede manier af te danken, kunnen de grondstoffen ervan worden gerecycled, en schade aan het
milieu en de gezondheid worden voorkomen.
Illegaal afdanken van het product houdt een overtreding van de voorschriften betreffende het afdanken van gevaarlijk afval
in, waarvoor de voorziene sancties worden toegepast.

Informationen für die Benutzer

Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Gerät oder auf der Packung bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner
Lebensdauer getrennt von anderem Müll entsorgt werden muss.
Der Benutzer kann dieses Gerät wie folgt entsorgen:
– es an eine Sammelstelle für elektronische und elektrotechnische Abfälle bringen;
– das alte Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts dem Händler übergeben;
– bei ausschließlich für berufliche Zwecke vorgesehenen Produkten, den Hersteller für die Anordnung eines Verfahrens für

die korrekte Entsorgung einschalten.

Die korrekte Entsorgung dieses Produkts ermöglicht die Wiederverwertung der in ihm enthaltenen Rohstoffe und vermeidet
Umwelt- und Gesundheitsschäden.
Die unbefugte Entsorgung des Produkts stellt eine Verletzung der Vorschrift für die Entsorgung von gefährlichen Abfällen dar
und hat die Anwendung der vorgesehenen Strafen zur Folge.

Información a los usuarios

El símbolo del contenedor de residuos con la cruz que viene en el envase o en el equipo significa que el producto, al final
de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.
El usuario que tiene la intención de eliminar este instrumento puede:
– llevarlo a un centro de recogida de residuos electrónicos o electrotécnicos 
– llevarlo a su revendedor cuando compra un equipo equivalente
– en caso de productos de uso profesional exclusivo, contacte con el fabricante que tendrá que adoptar un procedimiento

para la eliminación correcta.

La eliminación correcta de este producto permite volver a utilizar las materias primas que el mismo contiene y evita daños al
medio ambiente y a la salud humana.
La eliminación abusiva del producto supone una violación de la normativa sobre la eliminación de residuos peligrosos, así
como la aplicación de las sanciones previstas.

Informacja dla użytkowników

Symbol skreślonego kubła naniesiony na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że wyrób po zakończeniu swojej
użytecznej funkcji musi być likwidowany oddzielnie od innych odpadów komunalnych.
Użytkownik, który zamierza zlikwidować to narządzie, może:

dostarczyć je do centrum zbiórki odpadów elektronicznych lub elektrotechnicznych,

oddać je w punkcie sprzedaży, przy zakupie nowego równoważnego narzędzia,

w przypadku produktów wyłącznie do użycia profesjonalnego, skontaktować się z producentem, który powinien
dysponować odpowiednią procedurą do prawidłowej likwidacji.

Prawidłowa likwidacja tego produktu pozwoli na na ponowne wykorzystanie surowców w nim zawartych i uchroni od szkód
wobec środowiska i zdrowia człowieka.
Nielegalne usuwanie produktu stanowi naruszenie prawa dotyczącego likwidacji odpadów niebezpiecznych i powoduje
zastosowanie przewidzianych sankcji.

Summary of Contents for 1497L

Page 1: ...Beta 1497L 1497S ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Page 2: ...u di esso Pertanto anche se le illustrazioni riportate in questo manuale differiscono lievemente dall apparecchio in vostro possesso la sicurezza e le indicazioni sullo stesso sono garantite DATI TECN...

Page 3: ...sciutto e sufficientemente arieggiato Durante la movimentazione dell apparecchio prestate attenzione alle altre persone e specialmente ai bambini Non urtare scaffalature o impalcature dove esiste il p...

Page 4: ...di unione risulterebbe fuori posizione PREPARAZIONE DEL VEICOLO Accertarsi che i fari siano puliti e asciutti Se il veicolo dotato di regolatore di fari all interno dell abitacolo posizionarlo su 0 El...

Page 5: ...allentare la leva in figura e regolare la camera ALLINEAMENTO CON VISORE A SPECCHIO Cercare due particolari nella parte anteriore dell auto simmetrici tra loro ad esempio la parte superiore del parabr...

Page 6: ...ione indicata dal costruttore es 1 2 ruotare di conseguenza la rotella posta nella parte posteriore della camera ottica Nel caso che non vi fossero indicazioni da parte del costruttore attenersi alle...

Page 7: ...tare il tutto ripetendo in senso inverso le operazioni descritte per lo smontaggio ATTENZIONE Per avere una maggiore durata consigliamo di impiegare batterie di tipo alcalino ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI...

Page 8: ...without notice Hence even if the illustrations contained in this manual should slightly differ from your device safety as well as the information on it are guaranteed SPECIFICATIONS U M Breadth mm 60...

Page 9: ...other people and above all children Do not hit any shelving systems or scaffolds where any objects might fall as you may be harmed and the device may get damaged The storage temperature must range bet...

Page 10: ...d dry If the vehicle is fitted with a headlight adjuster in the interior set it to 0 Remove anything that might affect the set up of the vehicle mud snow ice etc Straighten the car wheels Make sure th...

Page 11: ...is not on the flat release the lever in the figure and adjust the chamber ALIGNMENT WITH MIRROR VIEWER Search for two symmetrical details at the front of the car e g the upper part of the windscreen...

Page 12: ...urer e g 1 2 rotate the roller at the rear of the optical chamber accordingly If no angle should be recommended by the manufacturer stick to current provisions CAUTION It should be emphasized that the...

Page 13: ...nd replace the battery Mount everything back repeating the above operations in the reverse order CAUTION For a longer life alkaline batteries should be used ADDITIONAL INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTE...

Page 14: ...nstallation Cependant m me si les illustrations pr sentes dans cette notice diff rent l g rement de l appareil en votre possession la s curit et les indications de celui ci sont garanties CARACTERISTI...

Page 15: ...ph re explosive L environnement de travail doit tre sec et bien a r Pendant la manutention de l appareil faire attention aux personnes pr sentes sur le site et en particulier aux enfants Tout heurt av...

Page 16: ...ition PR PARATION DU V HICULE S assurer que les phares soient propres et secs Si le v hicule est quip d un r gulateur de phares l int rieur de l habitacle le positionner sur 0 liminer tout ce qui pour...

Page 17: ...ISEUR SP CULAIRE Chercher deux l ments de l avant de l automobile qui sont sym triques entre eux par exemple la partie sup rieure du pare brise ou les phares S assurer que la ligne du viseur passe par...

Page 18: ...chambre optique Si aucune indication n est fournie par le constructeur s en tenir aux normes de loi en vigueur ATTENTION Rappelons que l inclinaison des phares doit toujours tre conforme aux normes e...

Page 19: ...ant en sens inverse les op rations d crites pour le d montage ATTENTION Pour une plus grande autonomie il est recommand d utiliser des piles de type alcaline INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES NETTOYAGE ET E...

Page 20: ...de illustraties in deze handleiding een beetje van uw apparaat verschillen zijn de veiligheid en de aanwijzingen erop gegarandeerd TECHNISCHE GEGEVENS U M Breedte mm 600 Lengte mm 670 Hoogte mm 1740 G...

Page 21: ...aat niet in een ruimte met explosiegevaar De werkruimte moet droog en voldoende gelucht zijn Kijk tijdens het verplaatsen van het apparaat uit voor andere personen en vooral voor kinderen Bots er niet...

Page 22: ...eleverde schroeven vast Monteer het vizier niet omgekeerd het steekt dat uit het bevestigingsblok omdat het dan niet op de goede plaats zit VOORBEREIDING VAN HET VOERTUIG Verzeker u ervan dat de kopla...

Page 23: ...rpas staan dan zet u de hendel in de afbeelding los en stelt u de kamer af UITLIJNING MET HET SPIEGELVIZIER Zoek twee symmetrische punten aan de voorkant van de auto bijvoorbeeld de bovenkant van de v...

Page 24: ...an de bovenkant van de koplamp af draai het wieltje aan de achterkant van de optische kamer dienovereenkomstig Als er geen aanwijzingen van de fabrikant zijn houdt u zich aan de geldende wetten LET OP...

Page 25: ...tterij Hermonteer het geheel door de voor de demontage beschreven handelingen in omgekeerde volgorde te verrichten LET OP Voor een langere duur wordt aangeraden alkalinebatterijen te gebruiken AANVULL...

Page 26: ...n Nichtsdestotrotz werden die Sicherheit und Angaben auch dann garantiert wenn die Darstellungen in dieser Betriebsanleitung geringf gig von Ihrem Ger t abweichen sollten TECHNISCHE DATEN U M Breite m...

Page 27: ...dessen Gebrauch eingewiesenem Personal zu benutzen Das Ger t nicht in explosiver Atmosph re benutzen Der Arbeitsbereich muss trocken und ausreichend gel ftet sein W hrend der Ger tebewegung auf umste...

Page 28: ...rauben Das Sichtger t nicht gedreht montieren so dass es aus dem Verbindungsblock herausragt da es somit nicht in seiner Position stehen w rde VORBEREITUNG DES FAHRZEUGS Sicherstellen dass die Scheinw...

Page 29: ...len FLUCHTUNG MIT DEM SICHTGER T MIT SPIEGEL Zwei untereinander symmetrische Teile im hinteren Autobereich suchen beispielsweise den oberen Windschutzscheibenbereich oder die Scheinwerfer Sicherstelle...

Page 30: ...angegebene Neigung ablesen z B 1 2 und entsprechend das im hinteren Teil der Optikkammer positionierte Rad drehen Sollten keine Herstellerangaben vorliegen an die geltenden Gesetzesvorschriften halte...

Page 31: ...d die Batterie wechseln Nach erfolgtem Batteriewechsel alles in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren ACHTUNG F r eine l ngere Haltbarkeit empfehlen wir die Verwendung von Alkalibatterien WEITERE A...

Page 32: ...s en el mismo Por consiguiente aunque las fotos que se detallan en este manual sean ligeramente diferentes del equipo en su posesi n la seguridad as como las indicaciones en el mismo est n garantizada...

Page 33: ...tilado Durante el movimiento del equipo preste atenci n a las dem s personas y sobre todo a los ni os No choque con estanter as o andamiajes donde haya peligro de ca da de objetos usted y el equipo po...

Page 34: ...g rese de que los faros est n limpios y secos De estar dotado el veh culo de regulador de faros dentro del habit culo posici nelo en 0 Elimine cualquier cosa que pueda repercutir en el equilibrio corr...

Page 35: ...ie plana afloje la palanca que se detalla en la figura y ajuste la c mara ALINEACI N CON VISOR DE ESPEJO Busque dos detalles en la parte delantera del coche sim tricos entre s por ejemplo la parte sup...

Page 36: ...cante por ej 1 2 gire en consecuencia la ruedecilla situada en la parte trasera de la c mara ptica De no haber indicaciones por parte del fabricante siga las leyes vigentes ATENCI N Recordamos que la...

Page 37: ...tuci n Vuelva a montar todo repitiendo en sentido inverso las operaciones que se han detallado para el desmontaje ATENCI N Para una mayor duraci n recomendamos utilizar bater as de tipo alcalino INSTR...

Page 38: ...wyrobu przedstawionego na ilustracjach zawartych w instrukcji to nie ma to wp ywu na informacje dotycz ce zasad bezpiecze stwa i obs ugi przyrz du Dane techniczne j m szeroko mm 600 d ugo mm 670 wyso...

Page 39: ...ieje zagro enie wybuchem Stanowisko pracy musi by suche i posiada odpowiedni wentylacj Podczas obs ugi przyrz du nale y uwa a na przebywaj cych w pobli u ludzi a zw aszcza dzieci Uwa a aby nie uderzy...

Page 40: ...m Nale y zwr ci uwag na dok adne dopasowanie lustra w przeciwnym razie podczas u ytkowania mo e doj do zmiany jego po o enia PRZYGOTOWANIE POJAZDU Upewni si e reflektory s czyste i suche Je eli pojazd...

Page 41: ...nale y zwolni d wigni regulacyjn patrz zdj cie obok i wypoziomowa g owic pomiarow BAZOWANIE ZA POMOC LUSTRA Wybra dwa symetryczne elementy z przodu samochodu np g rne kraw dzie przedniej szyby lub re...

Page 42: ...cz ci reflektora odczyta k t pochylenia zalecany przez producenta np 1 2 i odpowiednio ustawi pokr t o znajduj ce si z ty u g owicy pomiarowej Je eli producent nie poda zalecanego k ta stosowa si do a...

Page 43: ...ci w odwrotnej kolejno ci UWAGA Nale y u ywa baterii alkalicznych ze wzgl du na ich d u sz ywotno DODATKOWE INFORMACJE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przyrz d nie wymaga konserwacji poza zwyk ym czyszczen...

Page 44: ...elektronische afval afgeven het terugbezorgen aan de eigen verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkwaardig instrument wordt gekocht in geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik...

Reviews: