Beta 019370051 Operation Manual And Instructions Download Page 13

Beta

F

NOTICE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR PONCEUSE À BANDE PRODUITE PAR :

BETA UTENSILI S.P.A.  

Via A. Volta 18, 

20845, Sovico (MB) 

ITALIE

Documentation rédigée à l’origine en langue ITALIENNE.

Garder scrupuleusement les instructions sur la sécurité et les remettre au personnel concerné.

DESTINATION D’UTILISATION

L’outil pneumatique est destinée à l'utilisation suivante :

• travaux de ponçage ;
• il est possible d’utiliser le produit en plein air ou dans des lieux exposés à l’eau et à l'air.

Les opérations suivantes ne sont pas autorisées : 

• il est interdit de l'utiliser dans des lieux contenant des atmosphères potentiellement explosives ;
• il est interdit de bloquer le levier d'actionnement avec du ruban adhésif ou des colliers ; 
• il est interdit de l'utiliser pour toutes les applications non envisagées dans les présentes instructions.

SÉCURITÉ  DU POSTE DE TRAVAIL 

Faire attention aux surfaces qui peuvent devenir glissantes à cause de l’utilisation de la machine et au risque de trébucher dans le
tuyau flexible de l’air. 

Lors de l’utilisation de l’outil pneumatique pour les travaux effectués en hauteur, adopter toutes les mesures de prévention pour
éliminer ou réduire au minimum les risques envers les autres travailleurs, dus notamment aux possibles chutes accidentelles de
l’outil (en délimitant par exemple la zone de travail et en prévoyant des signaux visibles etc.).

Ne pas utiliser l'outil pneumatique dans des milieux contenant des atmosphères potentiellement explosives car les étincelles
peuvent donner feu aux poussières, aux vapeurs ou aux gaz.

Éviter le contact avec des appareils sous tension : l’outil pneumatique n’est pas isolé et le contact avec des éléments sous tension
peut provoquer une secousse électrique.

Afin de détecter les lignes électriques cachées, utiliser des dispositifs de recherche prévus à cet effet ou s’adresser à la société de
distribution locale. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer des incendies et des secousses électriques.
L’endommagement de conduites de gaz donne lieu à un risque d’explosion. De même, de graves dommages matériels peuvent
être causés par une intervention dans une conduite d’eau.

Empêcher que des enfants ou des visiteurs s’approchent du poste de travail pendant les opérations avec l’outil pneumatique. La
présence d’autres personnes peut distraire l’opérateur qui peut perdre le contrôle de l’outil pneumatique.

MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS PNEUMATIQUES

Ne diriger en aucun cas le débit d’air vers soi ou en direction d’autres personnes. L’air comprimé peut provoquer de graves lésions.  

Contrôler les branchements et les câbles d’alimentation. Tous les groupes, les raccords et les tuyaux flexibles doivent être installés
conformément aux données techniques relatives à la pression et au débit d’air. Une pression trop basse empêche le
fonctionnement de l’outil pneumatique, une forte pression peut provoquer des dommages et/ou des lésions.

Éviter de plier ou de serrer les tuyaux flexibles. Éviter l’utilisation de solvants et de bords coupants. Protéger les tuyaux contre la
chaleur, l’huile et les pièces tournantes. Remplacer immédiatement les tuyaux flexibles endommagés. Un tuyau d’alimentation
défectueux peut provoquer des mouvements incontrôlés du tuyau d’air comprimé. Les poussières ou les copeaux soulevés par l’air
peuvent causer des lésions aux yeux. S’assurer que les colliers pour tuyaux flexibles soient toujours bien fixés. 

ATTENTION

IL EST IMPORTANT DE LIRE INTÉGRALEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER
L’OUTIL PNEUMATIQUE. LE NON-RESPECT DES NORMES DE SÉCURITÉ ET DES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PEUT PROVOQUER DE GRAVES ACCIDENTS.

Summary of Contents for 019370051

Page 1: ...sation et instructions F Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung D Manual de uso e instrucciones E Manual de uso e instru es P Bruksanvisning S K ytt ohjeet SF Brugsmanual DK Bruksveiledning N Hasz...

Page 2: ...Beta 1937N20...

Page 3: ...alimentazione nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale societ erogatrice Un contatto con linee elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse ele...

Page 4: ...sile pneumatico che non pu pi essere arrestato o avviato pericoloso e deve essere riparato Interrompere sempre l alimentazione dell aria prima di effettuare operazioni di regolazione sull utensile pri...

Page 5: ...ni fastidiose a mani braccia spalle e nell area del collo Assumere una posizione comoda cambiando la postura pu aiutare ad evitare fastidi ed affaticamento Attenzione nel caso di funzionamento prolung...

Page 6: ...o rispettare sempre la pressione massima di 6 2 bar misurata all ingresso dell utensile Alimentare l utensile pneumatico con aria pulita e priva di condensa immagine 6 a Una pressione troppo elevata o...

Page 7: ...tuare operazioni di regolazione o inserimento nastro Questa misura preventiva impedisce l avvio accidentale dell utensile pneumatico Lubrificazione Ingrassaggio E indispensabile collegare l utensile p...

Page 8: ...tact with live equipment the pneumatic tool is not insulated and contact with live parts can cause electric shocks To find any hidden power supply lines use suitable search tools or contact the local...

Page 9: ...ol that has a defective On Off switch A pneumatic tool that can no longer be stopped or started is dangerous and must be repaired Disconnect the air supply before making adjustments changing accessori...

Page 10: ...nds arms shoulders or neck area Adopting a comfortable posture and changing posture may help avoid discomfort and fatigue Caution If the pneumatic tool is used over a protracted period of time part of...

Page 11: ...RIAL HYGIENE SURVEY TECHNICAL DATA POWER FREE SPEED 0 45 kW AIR INLET 16 000 rpm MAXIMUM PRESSURE 1 4 GAS MINIMUM INTERNAL HOSE SIZE 6 2 bars MEAN AIR CONSUMPTION 10 mm WEIGHT 400 l min LENGTH 1 6 kg...

Page 12: ...tic tool must be connected to a filter lubricator unit we recommend Beta item 1919F1 4 provided with an air oil microfog mixer set at two drops per minute This will result in a high performing tool an...

Page 13: ...lectrique Afin de d tecter les lignes lectriques cach es utiliser des dispositifs de recherche pr vus cet effet ou s adresser la soci t de distribution locale Un contact avec des lignes lectriques pe...

Page 14: ...eumatique dont l interrupteur de mise en marche arr t est d fectueux Un outil pneumatique qui ne peut plus tre arr t ou mis en marche est dangereux et doit tre r par Couper l arriv e d air avant d eff...

Page 15: ...u cou Le fait d adopter une position confortable et de changer de posture peut aider viter les g nes et la fatigue Attention au fonctionnement prolong de l outil pneumatique une partie de l outil et l...

Page 16: ...NNEMENTALE INDUSTRIELLE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES PUISSANCE 0 45 kW VITESSE VIDE 16000 tours min FILETAGE D ARRIV E D AIR 1 4 GAS PRESSION MAXIMUM 6 2 bars DIAM TRE INT MINIMUM TUYAU AIR 10 mm CONSO...

Page 17: ...e pr vention emp che la mise en marche accidentelle de l outil pneumatique Lubrification Graissage Pour obtenir un usage optimal relier l outil pneumatique un groupe filtre lubrificateur de ligne micr...

Page 18: ...der spanning staande onderdelen kan een elektrische schok veroorzaken Gebruik om verborgen voedingslijnen op te sporen geschikte zoekapparatuur of wend u tot de plaatselijke gas en elektriciteitsbedri...

Page 19: ...sch gereedschap dat niet kan worden gestopt of gestart is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Onderbreek altijd de luchttoevoer voordat u afstellingen op het gereedschap verricht voordat u de access...

Page 20: ...krijgen Neem een prettige houding aan Van houding veranderen kan helpen om pijn en vermoeidheid te voorkomen Let op bij langdurig gebruik van het pneumatische gereedschap delen van het gereedschap ze...

Page 21: ...EVONDEN TIJDENS HET ONDERZOEK VOOR MILIEU INDUSTRI LE HYGI NE TECHNISCHE GEGEVENS VERMOGEN 0 45 kW ONBELAST TOERENTAL 16000 toeren min LUCHTAANSLUITING 1 4 GAS MAXIMUMDRUK 6 2 bar DIAMETRO INT MINIMO...

Page 22: ...of de band aanbrengt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het pneumatische gereedschap per ongeluk kan worden ingeschakeld Smeren Het pneumatische gereedschap moet op een filter smeersysteem van de l...

Page 23: ...en die entsprechenden Suchger te verwenden oder sich an die lokale Energieversorgungsgesellschaft wenden Eine Ber hrung mit elektrischen Leitungen kann zu Br nden oder Stromschl gen f hren Bei Besch d...

Page 24: ...lich und muss repariert werden Unterbrechen Sie stets die Druckluftzufuhr vor der Durchf hrung von Einstellungen am Werkzeug Austausch von Zubeh rteilen oder bei Nichtbenutzung des Ger tes Diese Vorsi...

Page 25: ...ten W hrend des Gebrauchs des Druckluftwerkzeugs ist es m glich dass der Bediener ein unangenehmes Gef hl in H nden Armen Schultern oder im Nackenbereich versp rt Eine bequeme Stellung oder ein h ufig...

Page 26: ...TE TECHNISCHE DATEN MOTORLEISTUNG 0 45 kW DREHZAHL IM LEERLAUF 16000 U min LUFTANSCHLUSS 1 4 GAS MAXIMALER DRUCK 6 2 Bar MIN INNENDURCHMESSER LUFTSCHLAUCH 10 mm DURCHSCHNITTLICHER LUFTVERBRAUCH 400 l...

Page 27: ...gen ist stets die Luftzufuhr zu unterbrechen Mit dieser Ma nahme wird ein unbeabsichtigtes Einschalten des Druckluftwerkzeugs ausgeschlossen Schmierung F r einen einwandfreien Betrieb sollte das Druck...

Page 28: ...re Con el objeto de detectar l neas de alimentaci n escondidas utilice equipos adecuados de detecci n o bien acuda a la empresa local de suministros El contacto con l neas el ctricas puede desarrollar...

Page 29: ...r de arranque parada est defectuoso Una herramienta neum tica que no puede detenerse o arrancarse es peligrosa y ha de repararse Interrumpa siempre la alimentaci n del aire antes de llevar a cabo oper...

Page 30: ...en una posici n c moda cambiar de postura puede ayudar a evitar molestias y cansancio Atenci n en caso de funcionamiento prolongado de la herramienta neum tica parte de la herramienta y el accesorio p...

Page 31: ...RIAL DATOS T CNICOS POTENCIA 0 45 kW VELOCIDAD EN VAC O 16000 revoluciones min ROSCA DE ADMISI N DE AIRE 1 4 GAS PRESI N M XIMA 6 2 bares DI METRO INT M NIMO MANGUERA DE AIRE 10 mm CONSUMO DE AIRE MED...

Page 32: ...Esta medida de prevenci n impide el arranque accidental de la herramienta neum tica Lubricaci n Engrase Es indispensable conectar la herramienta neum tica a un grupo filtro lubricante de l nea de mic...

Page 33: ...e alimenta o escondidas utilizar aparelhagens apropriadas de localiza o ou contatar a empresa local de abastecimento Um contato com linhas el tricas pode provocar o desencadeamento de inc ndios e de c...

Page 34: ...o Uma ferramenta pneum tica que n o pode mais ser parada ou acionada perigosa e deve ser reparada Interromper sempre a alimenta o do ar antes de efetuar opera es de regula o na ferramenta antes de sub...

Page 35: ...ombros e na rea do pesco o Manter uma posi o confort vel mudando a postura pode ajudar a evitar inc modos e cansa o Aten o no caso de funcionamento prolongado da ferramenta pneum tica parte da pr pria...

Page 36: ...NTAL INDUSTRIAL CARACTER STICAS T CNICAS POT NCIA 0 45 kW VELOCIDADE EM VAZIO 16000 rpm ENTRADA DE AR 1 4 GAS PRESS O M XIMA 6 2 Bar DI METRO INT M NIMO TUBO DE AR 10 mm CONSUMO M DIO DE AR 400 l min...

Page 37: ...du o cinta Esta medida preventiva impede o acionamento acidental da ferramenta pneum tica Lubrifica o Engraxamento indispens vel conectar a ferramenta pneum tica num conjunto filtro lubrificador de li...

Page 38: ...ka elst tar Anv nd l mplig detektor f r att lokalisera dolda elledningar eller kontakta det lokala elbolaget Kontakt med elledningar kan ge upphov till br nder och elst tar Skador p gasledningar kan m...

Page 39: ...nd aldrig ett tryckluftsverktyg med skadad start stoppknapp Ett tryckluftsverktyg som inte l ngre g r att stoppa eller starta r farligt och m ste repareras St ng alltid av tryckluftstillf rseln innan...

Page 40: ...ta en bekv m arbetsposition och byta kroppsst llning kan hj lpa till att f rhindra besv r och tr tthet Var uppm rksam om tryckluftsverktyget anv nds under en l ngre tid Delar av verktyget samt tillbeh...

Page 41: ...ILJ OCH ARBETSHYGIENUNDERS KNINGEN TEKNISKA DATA EFFEKT 0 45 kW TOMG NGSVARVTAL 16000 varv min TRYCKLUFTSKOPPLING 1 4 GAS MAX TRYCK 6 2 bar TRYCKLUFTSSLANGENS MIN INNERDIAMETER 10 mm GENOMSNITTLIG TRY...

Page 42: ...ng infettning Tryckluftsverktyget m ste anslutas till en FL enhet art nr 1919F1 4 med dimsm rjning inst lld p tv droppar per minut P s s tt erh lls en h g prestanda och ett minskat slitage p de mekani...

Page 43: ...kun Etsi piilossa olevat s hk johdot tarvittaessa sopivalla hakulaitteella tai ota yhteys paikalliseen s hk laitokseen Kosketus s hk johtoihin saattaa aiheuttaa tulipalon tai s hk iskun Kaasuputkien v...

Page 44: ...lmaty kalua Tarkista aina ett kone on ehj l k yt paineilmaty kalua jos sen k ynnistys pys ytyskytkin on viallinen Ellei paineilmaty kalua voida pys ytt tai k ynnist se on vaarallinen ja tulee korjata...

Page 45: ...ana k ytt j ll saattaa olla ep miellytt vi tuntemuksia k siss k sivarsissa olkap iss ja kaulan alueella Asetu mukavaan asentoon Asennon vaihto saattaa auttaa v ltt m n ep miellytt vi tuntemuksia ja v...

Page 46: ...ALISILTA TEKIJ ILT SUOJAAVA NAAMARI TEKNISET TIEDOT TEHO 0 45 kW TYHJ K YNTINOPEUS 16000 kierr min ILMALIITIN 1 4 GAS MAKSIMIPAINE 6 2 bar ILMALETKUN MINIMISIS HALKAISIJA 10 mm KESKIM R INEN ILMANKULU...

Page 47: ...us Paineilmaty kalu tulee liitt j rjestelm n suodatin mikrosumuvoitelulaiteyksikk n suositeltu tuote 1919F1 4 jonka s t on kaksi tippaa minuutissa T m kasvattaa tuottoa ja v hent mekaanisten osien kul...

Page 48: ...gsselskab for at f oplysninger om skjulte elledninger Kontakt med elledninger kan medf re brand og elektrisk st d Beskadigelse af gasledninger medf rer eksplosionsfare Gennemtr ngning af en vandlednin...

Page 49: ...Kontroll r altid at maskinen er intakt Benyt ikke trykluftsv rkt j hvor afbryderen er defekt Trykluftsv rkt j som ikke kan standses eller startes er farligt og skal repareres Afbryd altid luftforsynin...

Page 50: ...ever gener i h nder arme skuldre og nakke St i en ergonomisk korrekt position og skift stilling ofte for at undg gener og tr thed Advarsel Ved langvarig brug af trykluftsv rkt jet kan dele af v rkt je...

Page 51: ...FORBINDELSE MED VURDERING AF ARBEJDS INDUSTRIHYGIEJNEN TEKNISKE SPECIFIKATIONER EFFEKT 0 45 kW HASTIGHED UDEN BELASTNING 16000 omdr min LUFTKOBLING 1 4 GAS MAKS TRYK 6 2 bar LUFTSLANGENS MIN INDV DIA...

Page 52: ...oranstaltning hindrer utilsigtet start af trykluftsv rkt jet Oliesm ring fedtsm ring Trykluftsv rkt jet skal tilsluttes en FL enhed i linjen vi anbefaler art nr 1919F1 4 der er indstillet til 2 dr ber...

Page 53: ...okalisere skjulte str mledninger eller kontakt det lokale el verket Kontakt med elektriske ledninger kan gi opphav til brann og elektriske st t Skader p gassledninger kan medf re eksplosjonsfare Hvis...

Page 54: ...alltid at maskinen er hel Bruk aldri et trykkluftverkt y med delagt start stoppknapp Et trykkluftverkt y som ikke kan startes eller stoppes er farlig og m repareres Avbryt alltid trykklufttilf rselen...

Page 55: ...operat ren kjenner ubehag i hendene armene skuldrene og nakken innta en komfortabel arbeidsstilling og bytte kroppsstilling kan hjelpe med forhindre ubehag og tr tthet V r oppmerksom hvis trykkluftve...

Page 56: ...MGANGSHASTIGHET 16000 o min TRYKKLUFTKOBLING 1 4 GAS MAKS TRYKK 6 2 bar TRYKKLUFTSLANGENS MIN INNVENDIGE DIAMETER 10 mm GJENNOMSNITTLIG TRYKKLUFTFORBRUK 400 L min VEKT 1 6 kg LENGDE 226 mm H YDE 145 m...

Page 57: ...Oljesm ring fettsm ring Det er helt n dvendig koble trykkluftverkt yet til en FL enhet art nr 1919F1 4 med t kesm ring innstilt p to dr per pr minutt P denne m ten oppn s h y ytelse og redusert slita...

Page 58: ...okozhat Rejtett ramell t si vezet kek felkutat sa rdek ben haszn ljunk a c lnak megfelel m szert vagy pedig forduljunk a helyi ramszolg ltat hoz Az elektromos vezet k rint se t zet s ram t st okozhat...

Page 59: ...onnal jav tani kell A szersz m be ll t sa a tiszt t elemek be ll t si munk ja el tt alkatr sz csere alkalm val illetve am g a k sz l k haszn laton k v li van ll tsuk le a leveg ell t st Ezzel megel zh...

Page 60: ...lis m k d si szintre El fordulhat hogy a pneumatikus szersz m haszn lata k zben a felhaszn l zavart rezzen a szersz mot tart k zen karon v llon s a nyaki z n ban Ilyenkor pr b ljuk meg elengedni az i...

Page 61: ...IKAI ADATOK TELJES TM NY 0 45 KW TEHERMENTES FORDULATSZ M 16000 fordulat perc L GCSATLAKOZ S 1 4 GAS MAXIM LIS NYOM S 6 2 Bar MINIM LIS BELS L GT ML TM R 10 mm K ZEPES L GFELHASZN L S 400 l min S LY 1...

Page 62: ...bekapcsol d s t Olajoz s zs roz s A pneumatikus szersz mot mindenf lek ppen r kell k tni egy sz r olajoz egys gre amelyhez az art 1919F1 4 vonal egyik t aj nljuk Az egys g percenk nt k t csepp mikro p...

Page 63: ...rpmas na neden olabilir Gizli besleme hatlar n alg lamak amac yla uygun arama donan mlar kullan n veya yerel da t m irketine ba vurun Elektrik hatlar na temas yang n ve elektrik arpmalar n n meydana g...

Page 64: ...kullanmay n Tekrar durdurulamayan veya al t r lamayan bir pn matik alet tehlikeli oldu undan onar lmal d r Alet zerinde ayarlama i lemleri ger ekle tirmeden nce aksesuarlar de i tirmeden nce veya s z...

Page 65: ...arda omuzlarda ve boyun b lgesinde rahats zl k hissetmesi m mk nd r Beden duru unun de i tirilerek rahat bir pozisyon al nmas rahats zl klar ve yorulmay nlemeye yard m edebilir Haval aletin uzun s re...

Page 66: ...NIZ TEKN K VER LER G 0 45 kW BO A ALINDI INDA HIZ 16000 devir dk HAVA BA LANTISI 1 4 GAZ MAKS MUM BASIN 6 2 Bar HAVA BORUSU M N MUM API 10 mm ORTALAMA HAVA T KET M 400 l min A IRLIK 1 6 Kg UZUNLUK 226...

Page 67: ...tirmeden nce daima hava beslemesini kesin Bu tedbir pn matik aletin kazara al t r lmas n nler Ya lama Gresle ya lama Pn matik aletin dakikada iki damlaya ayarlanm filtre hat mikro sis ya lay c grubuna...

Page 68: ...mo e spowodowa pora enie pr dem Aby wykry ukryte przewody zasilaj ce nale y stosowa odpowiedni sprz t lub zwr ci si o pomoc do lokalnego dostawcy energii Kontakt z przewodami elektrycznymi mo e doprow...

Page 69: ...arz dzia pneumatycznego kt rego wy cznik start stop jest uszkodzony Pneumatyczne narz dzie kt re nie mo e by zatrzymane lub uruchamiane jest niebezpieczne i musi zosta naprawione Przerywa zawsze dop y...

Page 70: ...i szyi Praca w wygodnej pozycji oraz zmiana postawy mog pom c wyeliminowa dyskomfort i zm czenie Uwaga w przypadku d ugotrwa ego funkcjonowania narz dzia pneumatycznego cz narz dzia i akcesoria mog s...

Page 71: ...narz dzia pneumatycznego nale y zawsze przestrzega maksymalnego ci nienia 6 2 bar mierzonego przy wlocie powietrza Narz dzie pneumatyczne nale y zasila czystym powietrzem wolnym od skroplonej wody ilu...

Page 72: ...dko Szlifierka posiada jeden tylko kierunek obrot w w prawo ilustracja 2 f Od czy zawsze dop yw powietrza przed wykonywaniem regulacji lub umieszczaniem ta my Ten rodek prewencyjny zapobiega przypadko...

Page 73: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Reviews: