3
Bestway
®
Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe use of your pool please follow
the installation instructions in the DVD enclosed in your retail box along with the important safety guidelines in your owner’s manual.
Assembly usually takes approximately 10 minutes.
Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans
l’usage de votre piscine, veuillez suivre les instructions d’installation contenues dans le DVD inclus dans l’emballage ainsi que
les instructions de sécurité de votre manuel.
Il faut environ 10 minutes pour le montage.
Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las
instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la caja, así como las instrucciones de seguridad
incluidas en el manual de uso.
El montaje dura aproximadamente 10 minutos.
Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de assegurar o máximo de divertimento e segurança ao usar a piscina,
por favor, seguir as instruções de instalaçãoincluídas no DVD, contido na embalagem, junto com importantes normas de
segurança presentes no manual de uso.
A montagem das peças leva aproximadamente 10 min.
Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni relative
all'installazione contenute nel DVD incluso nella confezione e le linee guida sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso.
Il montaggio richiede circa 10 minuti.
Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. Żeby zapewnić najlepszą zabawę i pełne bezpieczeństwo podczas użytkowania
basenu, przestrzegaj poniższych instrukcji montażu załączonych na DVD w opakowaniu sprzętu oraz ważnych wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi.
Montaż trwa ok. 10 min.
Köszönjük szépen,
hogy a Bestway medencéjét vásárolta. A maximális kedvtelés és a medence biztonságos használatának a
biztosítása érdekében a termék kereskedelmi forgalmi dobozában mellékelt DVD-n található utasítások, valamint a kezelési
utasításban foglalt fontos biztonsági előírások szerint járjon el.
Az összeszerelés kb. 10 percig tart.
Parts: / Pièces: / Piezas: / Componentes: / Componenti: /
Części: /
Alkatrészek:
P6164
P6169
P6166
P6167
P6168
P6165
P6162
P6163
549cm x 122cm (18’ x 48”) and 549cm x 132cm (18’ x 52”) model only
uniquement modèle 549cm x 122cm (18pi x 48po) et 549cm x 132cm (18pi x 52po)
solo modelo 549cm x 122cm (18’ x 48”), 549cm x 132cm (18’ x 52”)
Somente modelo de 549cm x 122cm (18’ x 48”) e 549cm x 132cm (18’ x 52”)
Solo modello da 549cm x 122cm (18’ x 48”) e 549cm x 132cm (18’ x 52”)
Tylko model 549cm x 122cm (18’ x 48”) do 549cm x 132cm (18’ x 52”)
Csak a 549cm x 122cm (18’ x 48”) és 549cm x 132cm (18’ x 52”) modell
P6163
P6164
P6165
P6166
P6167
P6168
P6169
P6162
O-ring
Connector Nut
Gasket
Connector
Debris Screen
Wrench
Control Valve
joint torique
écrou du raccord
Joint
Raccord
Grille de protection
Clé
Soupape de réglage
Anillo
Tuerca del conector
Brida
Conector
Pantalla para los
desechos
Llave
Válvula de
control
Junta em O
Porca de junção
Guarnição
Conector
Chave inglesa
Válvula de Controle
No. / N° / N. /
Nr /
Szám
Name
Nom
Nombre
Nome
O-ring
Bullone connettore
Guarnizione
Connettore
Schermo
protettivo impurità
Chiave poligonale
Valvola di
controllo
O-ring
Nakrętka złącza
Uszczelka
Złącze
Sitko
Klucz nasadowy
Zawór kontrolny
O-gyűrű
Control Valve Gasket
Joint de la soupape
de réglage
Brida de la válvula de
control
Válvula vedante de
controle
Guarnizione valvola di
controllo
Uszczelka zaworu
kontrolnego
Az ellenőrző szelep
tömítése
Csatlakozó
anyacsavarja
Tömítés
Csatlakozó
Tela de protecção
Szennyezés szűrő
Csavarkulcs
Ellenőrző
szelep
Nome
Nazwa
Elnevezés
S-S-000662
S-S-000662/21x28.5cm
(
梯形水池
/A版)
JS-YF-2008-B-01709
Summary of Contents for InflateYourFun Fast Set
Page 2: ...2 S S 000662...