background image

Varoitus

Noudata turvallisuus- ja käyttöohjeita. Jos et noudata näitä ohjeita, vene voi kaatua tai räjähtää tai saatetaan aiheuttaa 
hukkuminen.
  1. Älä ylitä suositeltua henkilöiden enimmäismäärää. Henkilöiden määrästä riippumatta henkilöiden ja laitteiden 
      kokonaispaino ei saa ylittää suositeltua enimmäiskuormaa. Käytä aina toimitettuja istuimia / istuintiloja.
  2. Kun alusta lastataan, älä koskaan ylitä suositeltua enimmäiskuormaa. Lastaa alus aina varovaisesti ja jaa kuorma 
      tasaisesti, jotta säilytetään suunniteltu kulkuasento (likimääräinen taso). Vältä raskaiden painojen sijoittamista 
      korkealle.
      

MUISTUTUS: 

Suositeltu enimmäiskuorma sisältää kaikkien veneessä olevien henkilöiden, kaikkien matkaeväiden 

      ja henkilökohtaisten tavaroiden painon lisäksi myös painon kevyeen massaan kuulumattomille varusteille, lastille 
      (jos mitään) ja kaikille kulutettaville nesteille (vesi, polttoaine, jne.).
  3. Venettä käytettäessä tulee tarkistaa etukäteen kaikki pelastusvälineet kuten pelastusliivit sekä pelastusrengas ja 
      niitä tulee käyttää aina.
  4. Ennen jokaista käyttöä tarkista huolellisesti veneen kaikki osat mukaan lukien ilmakammiot, tartuntaköydet, airot ja 
      ilmaventtiilit, jotta varmistat kaiken olevan hyvässä kunnossa ja kunnolla kiinni. Älä suorita korjauksia, jos löydät 
      vaurioita.
  5. Huolehdi siitä, että ämpärit, vesiäyskärit ja ilmapumput ovat aina saatavilla ilmavuodon tai vesivuodon varalta.
  6. Matkustajamäärät tai kuorman painot eivät saa missään tapauksessa ylittää sallittuja rajoja. Katso tämän oppaan 
      teknisten tietojen luvusta veneen sallitut matkustajamäärät ja kuorman painot. Painon ylitys aiheuttaa kaatumisen 
      ja hukkumisen.
  7. Suorita veneen ilmantäyttö numeroitujen ilmakammioiden mukaisesti ilmoitettuun paineeseen tai voidaan aiheuttaa 
      liikatäyttö sekä veneen räjähtäminen. Kapasiteettikilvessä annettujen rajojen ylittäminen saattaa aiheuttaa aluksen 
      vahingoittumisen tai kaatumisen ja johtaa hukkumiseen.
  8. Säilytä vene tasapainossa. Henkilöiden tai kuorman epätasainen jakaantuminen voi johtaa veneen kaatumiseen ja 
      hukkumiseen.
  9. Kun vene on liikkeessä, kaikkien matkustajien tulee pysyä istuallaan koko matkan ajan, jotta vältetään putoaminen.
10. Käytä venettä suojatuilla rannikkoalueilla, enintään 300 m (984 jalkaa) rannalta. Muista varoa ilmaston ja luonnon 
      ilmiöitä kuten tuuli, vuorivesi ja virrat. 

OTA SELVÄÄ RANTATUULISTA JA VIRTAUKSISTA.

11. Laske vene varovasti maihin. Terävät ja karkeat esineet kuten kivet, betoni, simpukankuoret, lasi jne. voivat 
      puhkaista veneen.
12. Jos yksi kammio puhkeaa veneen ollessa vedessä, saatetaan joutua täyttämään toinen ilmakammio kokonaan, 
      jotta estetään veneen uppoaminen.
13. Vaurioiden välttämiseksi älä vedä venettä karkeilla pinnoilla.
14. Älä jätä venettä auringonvaloon pitkiksi ajoiksi, koska korkeat lämpötilat voivat aikaansaada ilman laajenemista 
      aiheuttaen vaurioita, joita ei voida korjata.
15. Käytä aina pelastusliivejä!
16. Omistajan/käyttäjän vastuulla on huolehtia siitä, että veneessä on käytettävissä vähintään yksi ämpäri/äyskäri, joka 
      on varmistettu vahingonomaista häviämistä varten.
17. Älä koskaan kuljeta venettä ilmalla täytettynä autossa. Huomioi nesteiden, kuten akkuhapon, öljyn ja bensiinin 
      mahdollisesti haitalliset vaikutukset. Nesteet saattavat vahingoittaa venettäsi.
18. Ole vastuullinen äläkä lyö laimin turvallisuusmääräyksiä, koska se saattaa vaarantaa sinun ja muiden matkustajien 
      hengen.
19. Noudata näitä ohjeita, jotta vältät hukkumisen, halvaantumisen tai muut vakavat vammat.
20. Opettele veneen käyttö. Tarkista paikallisesti vaadittavat tiedot ja/tai koulutus. Ota selvää paikallisista määräyksistä 
      ja vaaroista, jotka liittyvät veneilyyn ja/tai muihin vesillä tapahtuviin toimintoihin.

PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLESSA

Veneen kokoaminen
ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ OSIEN TÄYTTÄMISEEN KORKEAPAINETTA. SE VOI VAHINGOITTAA TUOTETTA JA 
MITÄTÖIDÄ TAKUUN.

1. Levitä vene tasaiselle alustalle.
2. Kiinnitä irrotettava evä veneen pohjaan (Kuva 1). Varmista, että evän taipunut pää osoittaa kohti veneen perää.

HUOMAA: 

Kiinnitä evä ennen täyttämistä ilmalla ja irrota se, kun vene on ensin tyhjennetty ilmasta.

HUOMAA: 

Älä ohjaa venettä mataliin vesiin, sillä evä voi vahingoittua malassa vedessä.

14

VAROITUS: Välttääksesi veneen tai matkustajien vahingoittumisen älä ylitä arvokilvessä 

mainittuja arvoja.

Tekniset tiedot

• Täytä ilmakammiot KÄSIpumpulla.

Tuotteen mukana on toimitettu täyttöasteikko.

Täytä tuote ilmalla, kunnes painettu asteikko on samalla tasolla kuin täyttöasteikon näyttämä taso. (lisätietoja taulukossa ja 

kuvituksessa)

Varoitus: 

Liian vähäinen tai liiallinen ilman määrä aiheuttaa turvallisuusriskejä. Veneen ilmanpaine tulisi tarkistaa aina ennen 

käyttöä. Jos käytät jotain muuta painemittaria, veneen paineen tulee vastata korkeintaan valmistajan merkinnässä olevia tietoja.

• Älä koskaan seiso tuotteen päällä tai aseta muita tavaroita nojaamaan tuotteeseen, kun täytät sitä ilmalla.

• Täytä pohjakammio ja muita lisätarvikkeita kuten istuinta ilmalla, kunnes se on kosketettaessa jäykkä, mutta EI kova.

5. Poista veneestä lisää ilmaa taittamalla se edestä taaksepäin. Voit tyhjentää jäljellä olevan 

ilman myös pumpun avulla.

Korjaukset

1. Jos reikä on pieni, korjaa se ohjeiden mukaisesti korjauspaikalla.

2. Jos reikä on liian suuri korjattavaksi mukana tulleella paikalla, osta Bestway-paikkasetti tai 

lähetä vene korjattavaksi alan liikkeeseen.

Rekisteröinti (Vain asiakkaille Yhdysvalloissa/Kanadassa)

Jos sinun tulee rekisteröidä vene, käytä veneen rungon tunnistenumeroa ja mallinimeä sekä katso verkkosivustoa 
bestwaycorp.com/support saadaksesi alkuperätodistuksen tai vaihtoehtoisesti voit lähettää sähköpostia osoitteeseen 
[email protected] ja pyytää alkuperätodistuksen.
HIN sijaitsee rungon oikealla puolella lähellä perää.

SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS VARMASSA PAIKASSA JA ANNA SE UUDELLE OMISTAJALLE, JOS MYYT ALUKSEN.

HUOMAA: Piirrokset on tehty vain havainnollistamistarkoituksessa. Ne voivat poiketa todellisesta tuotteesta.

Säilyttäminen

1. Säilytä kaikki lisävarusteet tulevaa käyttöä varten.

2. Puhdista vene varovasti miedolla saippualla ja puhtaalla vedellä.

    Huomaa: 

Älä käytä asetonia, happoa ja/tai emäksisiä liuoksia.

3. Kuivaa kaikki pinnat varovasti kuivalla liinalla.

    Huomaa: 

Älä kuivaa venettä suorassa auringonvalossa. Älä koskaan kuivaa venettä sähkölaitteilla, kuten 

lämpöpuhaltimilla. Tämä vahingoittaa venettä ja lyhentää sen käyttöikää.

4. Tyhjennä rungon ilmakammiot ilmasta. Tyhjennä kaikki rungon ilmakammiot samanaikaisesti, jotta ilmanpaine laskee 

yhtäaikaisesti. Tämä ehkäisee veneen sisärakenteiden vaurioita. Tyhjennä sitten pohja ja istuin ilmasta.

Airojen asennus

KÄYTTÖOPAS

Malli: #65097

Kuva

. 1

Airo

Vene

#65097

Osat:

• Korjauspaikka

• Tyhjennysputki

Airon lapa x 2

Varsi x 1

Hankain x 2

Köysi x 1

Täyttöasteikko

Irrotettava evä x 2 

Käsipumppu

Joustava köysi x 2

Airon rengas x 2

0.03 bar

0.5 psi

2.70 m x 1.00 m

(8'10" x 39") 

Tuote

65097

1 aikuinen

150 kg (330 Ibs.)

Koko Täytettynä

Suositeltu käyttöpaine

Suurin

kuormakapasiteetti

Ihmisten

enimmäismäärä

Tuote

65097

2.70 m x 1.00 m (8'10" x 39")

10 cm

11.5 cm

11.8 cm

Tuotteen koko täytettynä

Koko tyhjennettynä

Koko täytettynä: 

Kammio 1

Koko täytettynä: 

Kammio 2

11

12

mc

Summary of Contents for 6942138961584

Page 1: ...ng as needed Inform yourself about local regulations and dangers related to boating and or other water activities SAVE THESE INSTRUCTIONS Assembling of the boat NEVER USE HIGH PRESSURE AIR TO INFLATE...

Page 2: ...ontr lez dans votre r gion s il y a la n cessit d informations et ou de formation Informez vous sur les arr t s municipaux et sur les dangers relatifs aux activit s de navigation et ou aux autres acti...

Page 3: ...gehen zu vermeiden 10 Verwenden Sie das Boot in Uferschutzzonen bis zu 300 m 984 Fu Lassen Sie nat rliche Faktoren wie Wind Gezeiten und Flutwellen nicht au er Acht VORSICHT BEI ABLANDIGEM WIND UND ST...

Page 4: ...marsi sul posto per ulteriori informazioni e o corsi di nautica nonch sulle normative locali e sui pericoli legati alla navigazione e o alle attivit acquatiche CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Montaggio d...

Page 5: ...een boot Controleer in uw buurt of een opleiding nodig is Informeer uzelf over plaatselijke regels en gevaren verbonden met varen en of andere wateractiviteiten BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Montage van de...

Page 6: ...rmaci n o formaci n si es necesario Inf rmese sobre las reglamentaciones locales y los peligros relacionados con la navegaci n y otras actividades en el agua CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Montaje de la...

Page 7: ...r ning i dit omr de S g information om bestemmelser og farer forbundet med sejlads i b d og eller andre aktiviteter i vand GEM DENNE VEJLEDNING Samling af b den BRUG ALDRIG TRYKLUFT TIL AT PUMPE OPPUS...

Page 8: ...rca o Obtenha mais informa es e ou forma o conforme o necess rio Informe se sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a navega o e ou outras actividades aqu ticas GUARDE ESTAS I...

Page 9: ...I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 1 9 5 1 2 BESTWAY bestwaycorp com support E MAIL service bestwaycorp us HIN I 65097 Fig 1 0 03 bar 0 5 psi 2 70 x 1 00 8 10 x 39 A 6...

Page 10: ...17 18 19 20 1 2 1 10 5 1 2 Bestway bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 2 3 4 65097 1 2 70 x 1 00 8 10 x 39 65097 x 2 x 1 x 2 1 x 2 x 2 x 2 0 03 ap 0 5 psi 65097 1 150 330 H 65097 2 70 x 1...

Page 11: ...v n m zran n m 20 Je nutno v d t jak lo ovl dat Podle pot eby se p ihlaste ve sv m okol a po dejte o informace a nebo za kolen Informujte se ohledn m stn ch p edpis a rizic ch spojen ch s plavbou na...

Page 12: ...g eller oppl ring som beh ves Sett deg inn i lokale reguleringer og farer knyttet til bruk av b ter og eller vannaktiviteter TA VARE P DENNE BRUKSANVISNINGEN Klargj ring av b ten BRUK ALDRI H YTRYKKSL...

Page 13: ...ldning du kan ha behov av Informera dig om lokala f reskrifter och l r dig vilka risker som f religger vad g ller olika b taktiviteter SPARA DESSA INSTRUKTIONER Montering av b ten ANV ND ALDRIG H GTRY...

Page 14: ...t vakavat vammat 20 Opettele veneen k ytt Tarkista paikallisesti vaadittavat tiedot ja tai koulutus Ota selv paikallisista m r yksist ja vaaroista jotka liittyv t veneilyyn ja tai muihin vesill tapaht...

Page 15: ...h s visiacich s prev dzkou lna a alebo in ch vodn ch aktivit ch TENTO N VOD SI ODLO TE Mont lode NA NAFUKOVANIE NAFUKOVAC CH PREDMETOV NIKDY NEPOU VAJTE VZDUCH POD VYSOK M TLAKOM TO M E SP SOBI PO KOD...

Page 16: ...kiego uszczerbku na zdrowiu 20 Zapoznaj si z instrukcj obs ugi pontonu Sprawd w okolicy czy s jakie kursy p ywania pontonem i czy s one wymagane Dowiedz si jakie s lokalne przepisy i niebezpiecze stw...

Page 17: ...lker lje 20 Ismerkedjen meg a cs nak kezel si utas t sival Pr b ljon meg a k rny ken inform ci t szerezni arr l is hogy nincs e esetleg sz ks g a haszn lat t illet oktat sra Ismerkedjen meg a helyi el...

Page 18: ...j zina k vad t laivu Ja nepiecie ams mekl jiet inform ciju un vai sev tuvum notieko us m c bu kursus P rlasiet viet jos noteikumus un uzziniet par riskiem kas saist ti ar air anu un vai cit m aktivit...

Page 19: ...ltimi bei kitais veiksmais vandenyje SAUGOKITE IAS INSTRUKCIJAS Valties surinkimas NIEKADA NENAUDOKITE AUK TO SL GIO ORO PRIPU IAMAM DAIKTUI PRIP STI TAI GALI PA EISTI J S GAMIN IR J S GARANTIJA GALI...

Page 20: ...imi aktivnostmi NAVODILA SHRANITE Sestava olna NIKOLI NE UPORABLJAJTE ZRA NIH KOMPRESORJEV ZA NAPIHOVANJE NAPIHLJIVIH IZDELKOV TO LAHKO PO KODUJE VA IZDELEK IN JE LAHKO VZROK ZA PRENEHANJE VELJAVNOSTI...

Page 21: ...e ba vurun Tekne kullanmak ya da di er su aktiviteleriyle ilgili yerel y netmelikler ve tehlikeler konusunda kendinizi bilgilendirin BU TAL MATLARI SAKLAYIN Teknenin kurulumu R LEB L R PAR ALARI RMEK...

Page 22: ...uni pentru evitarea necului a paraliziei sau a altor r niri grave 20 Cunoa te i modul de exploatare a b rcii C uta i n mprejurimi informa ii i sau instruire dup caz Informa i v asupra reglement rilor...

Page 23: ...17 18 19 20 1 2 1 23 5 1 2 Bestway bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 2 3 4 65097 1 65097 2 1 2 1 x 2 x 2 x 2 0 03 bar 0 5 psi 2 70 x 1 00 8 10 x 39 65097 1 150 330 sv 65097 2 70 x 1 00...

Page 24: ...za uporabu NIKADA NE KORISTITE ZRAK POD VISOKIM TLAKOM ZA NAPUHIVANJE TO MO E O TETITI VA PROIZVOD I PONI TITI JAMSTVO 1 Prostrite kajak na ravnu povr inu 2 Stavite odvojivu peraju na dno kajaka Sl 1...

Page 25: ...st vajadusel Tutvuge laevandusele ja v i muu vesiaktiivsusele kuuluvate kohalike reeglite ja ohtudega HOIDKE NEED JUHENDID ALLES S sta kokkupanek RGE MINGIL JUHUL KASUTAGE T ISPUMPAMISEKS SURU HKU SEE...

Page 26: ...da ugrozi va i ivote drugih ljudi 19 Primenjujte prilo ena uputstva da biste izbegli utapanje paralizu ili ostale opasne povrede 20 Obu ite se kako se upravlja amcem Potra ite u va em okru enju inform...

Page 27: ...14 15 16 17 18 19 20 1 1 2 1 2 3 4 65097 5 1 Bestway 2 bestwaycorp com support service bestwaycorp us HIN 65097 x 2 x 1 x 2 x 2 x 1 x 2 65097 0 03 0 5 330 150 1 1 00 2 70 39 10 8 x x x 2 1 1 1 2 m c 6...

Page 28: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: