NOTA:
Prima di collegare la valvola alla piscina, riempire la piscina lasciando 5-6 cm di spazio fra la posizione della valvola di
collegamento e la superficie dell'acqua.
AVVERTENZA!
Installare definitivamente la valvola di collegamento solo dopo che l'acqua arriva ad alcuni centimetri di distanza da essa, poiché il
rivestimento deve essere teso adeguatamente con la pressione dell'acqua.
NOTA:
Fare attenzione a schegge o bordi appuntiti quando si taglia la piscina.
IMPORTANTE:
Tagliare in modo eccessivo potrebbe danneggiare il rivestimento, per cui l'operazione richiede particolare attenzione.
REMARQUE:
Avant de raccorder la vanne à la piscine, remplissez la piscine en laissant 5 à 6 cm entre la position de la vanne de communication
et la surface de l’eau.
ATTENTION!
Ne montez jamais de manière permanente la vanne de communication avant que l’eau ne se trouve à quelques centimètres d'elle
car la bâche doit être correctement tendue par la pression de l'eau.
REMARQUE:
Faites attention aux écailles ou à toute arête vive quand vous découpez la piscine.
IMPORTANT:
Si vous découpez plus de bâche que le nécessaire, cela abîmera et rendra inutile la bâche de la piscine, faites donc
particulièrement attention lorsque vous la découpez.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΠΡΙΝ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ, ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΑΦΗΝΟΝΤΑΣ ΑΠΟΣΤΑΣΗ 5 - 6εκατ. ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ
ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΟ ΝΕΡΟ ΦΤΑΣΕΙ ΕΝΤΟΣ ΜΕΡΙΚΩΝ ΕΚΑΤΟΣΤΩΝ ΑΠΟ ΑΥΤΑ,
ΔΙΟΤΙ Η ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΤΕΝΤΩΜΕΝΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΕΣΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΓΙΑ ΑΚΙΔΕΣ Η ΑΙΧΜΗΡΕΣ ΑΚΜΕΣ ΟΤΑΝ ΚΟΒΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Η ΚΟΠΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΑΠΟ ΟΣΟ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΘΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΙ ΚΑΙ ΘΑ ΑΚΥΡΩΣΕΙ ΤΗΝ ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΤΗΣ
ΠΙΣΙΝΑΣ, ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΚΟΨΤΕ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ΠΡΟΣΟΧΗ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как присоединить клапан к бассейну, наполните бассейн водой, не доходя 5-6 сантиметров до места
расположения соединительного клапана.
ВНИМАНИЕ!
Не закрепляйте окончательно соединительный клапан, пока вода не будет находиться в нескольких сантиметрах от них, так
как чаша должна расправиться и плотно прилегать под давлением воды.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Будьте осторожны и следите за обломками и острыми углами, отрезая чашу.
ВАЖНО:
Если отрезать больше чаши, чем нужно, это может повредить и привести ее в негодность, поэтому отрезайте очень аккуратно.
UWAGA:
Przed podłączeniem zaworu do basenu napełnij basen pozostawiając odstęp 5 – 6 cm między położeniem zaworu łączącego a powierzchnią wody.
OSTRZEŻENIE!
W żadnym przypadku nie montuj na stałe zaworu łączącego przed napełnieniem basenu wodą do wysokości kilku centymetrów
poniżej niego, ponieważ wkładka basenu musi się odpowiednio naprężyć pod naciskiem wody.
UWAGA:
Podczas przecinania basenu uważaj na zadziory i ostre krawędzie.
WAŻNE:
Nie przecinaj wykładziny więcej niż potrzeba, ponieważ spowoduje to jej uszkodzenie i zniszczenie – tnij z najwyższą ostrożnością.
MEGJEGYZÉS:
A szelepnek a medencéhez csatlakoztatása előtt töltse fel a medencét vízzel úgy, hogy a vízszint 5 vagy 6 cm-rel a csatlakozószelep helyzete alatt legyen.
FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne szerelje be a csatlakozószelepet véglegesen, míg a víz nincs néhány centiméterre tőlük, ugyanis a bevonatot a víz nyomásának
megfelelően ki kell feszítenie.
MEGJEGYZÉS:
A medence vágásakor vigyázzon a sorjákkal, illetve éles peremekkel.
FONTOS:
Ha több bevonatot vág ki a szükségesnél, az a medencebevonat sérüléséhez és a garancia elvesztéséhez vezet, ezért a kivágást rendkívüli gondossággal végezze.
OBS!
Innan du ansluter ventilerna till poolen, fyll poolen med vatten, men lämna 5 – 6cm utrymme mellan anslutningsventilens position och vattenytan.
VARNING!
Installera aldrig anslutningsventilen permanent innan vattnet når några centimetrar under den, eftersom linern måsta vara riktigt spänd
men hjälp av vattnets tryck.
OBS!
Var försiktig med flisor eller andra vassa kanter när du skär poolen.
VIKTIGT:
Att skära mer liner än nödvändigt kan skada och förstöra poollinern. Skär därför med extra noggrannhet.
22
5~6 cm
#17
#18
65
Summary of Contents for 6942138902396
Page 39: ...Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC 39...
Page 43: ...Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 43...
Page 57: ...22 03 3 0 26 26 25 25 27 27 1 03 03 05 05 03 05 2 4 03 05 23 24 57...
Page 58: ...09 08 16 5 x 12 x 48 5 09 08 29 31 09 20 x 12 x 48 6 7 14 14 12 12 58...
Page 59: ...8 10 X8 16 28 16 28 33 9 11 03 05 59...
Page 60: ...11 12 13 10 10 32 09 08 09 1 1 5 cm 1 2 3 0 60...
Page 61: ...21 03 04 21 03 04 14 15 61...
Page 62: ...16 13 04 03 14 03 02 04 02 02 30 03 30 02 02 21 30 62...
Page 63: ...17 18 19 15 03 01 16 01 16 20 19 63...
Page 66: ...23 24 25 008 07 010 008 006 66...