background image

NOTA: 

O forro da piscina de parede em aço está concebido para ser mais pequeno do que a 

parede em aço por motivos técnicos. Se sentir dificuldade em montar o forro, coloque-o ao sol 

durante uma hora, o que o irá tornar mais flexível. Depois já deverá ser capaz de montar o forro 

passo a passo, esticando-o manualmente ao mesmo tempo. Este procedimento não irá 

danificar o forro.

NOTA: 

Por motivos técnicos, el revestimiento interno de la piscina de pared de acero está 

diseñado en un tamaño menor que la pared de acero. Si le resulta difícil montar el revestimiento, 

sitúe el revestimiento al sol durante una hora y será más manejable. Así podrá montar el 

revestimiento paso a paso, estirándolo a mano simultáneamente. Este procedimiento no dañará el 

revestimiento.

HINWEIS:

 Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gründen kleiner als die 

Außenwand. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbringung der Innenverkleidung haben, legen Sie 

diese eine Stunde lang in die Sonne, um sie biegsamer zu machen. Dann können Sie die 

Innenverkleidung Schritt für Schritt anbringen, indem diese von Hand gezogen wird. Dieser 

Vorgang beschädigt die Innenverkleidung nicht.

HUOMAA:

 Terässeinän vuoren on tarkoitus olla terässeinää pienempi. Tähän on teknisiä syitä. Jos 

vuorta on vaikeaa saada paikalleen, jätä se aurinkoon yhdeksi tunniksi. Lämmennyttä vuorta on 

helpompi käsitellä. Vuoren asettaminen paikoilleen tulisi onnistua tämän jälkeen vähän 

kerrallaan venyttämällä vuorta samalla käsin. Tämä toimenpide ei vahingoita vuorta.

OPMERKING: 

De bekleding van het zwembad met stalen wanden is ontworpen om kleiner te zijn 

dan de stalen wand omwille van technische redenen. Als u het moeilijk vindt om de bekleding te 

monteren, plaats de bekleding gedurende één uur onder de zon waardoor ze soepelder zal zijn. U 

zou dan de bekleding stap voor stap moeten kunnen monteren door deze tegelijkertijd met de hand 

uit te rekken. Deze procedure zal de bekleding niet beschadigen.

NOTA:

 Il rivestimento della piscina con pareti in acciaio è progettato per essere più piccolo delle pareti in 

acciaio per motivi tecnici. Se montare il rivestimento risulta difficile, posizionare il rivestimento sotto il sole per 

un'ora in modo che diventi più flessibile. Inoltre, montare il rivestimento passo dopo passo, tirandolo 

contemporaneamente con le mani. Questa procedura non danneggia il rivestimento.

REMARQUE:

 La bâche de la piscine à paroi en acier est conçue pour être plus petite que la paroi en acier pour 

des raisons techniques. Si vous avez du mal à monter la bâche, placez-la en plein soleil pendant une heure, elle 

sera alors plus facile à plier. Vous devriez être alors en mesure de monter la bâche pas à pas, tout en tirant 

dessus manuellement. Cette procédure n’abîmera pas la bâche.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Η ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΠΙΣΊΝΑΣ ΜΕ ΧΑΛΎΒΔΙΝΟ ΤΟΊΧΩΜΑ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΝΑ ΕΊΝΑΙ 

ΜΙΚΡΌΤΕΡΗ ΑΠΌ ΤΟ ΧΑΛΎΒΔΙΝΟ ΤΟΊΧΩΜΑ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΎΣ ΛΌΓΟΥΣ. ΑΝ ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΕΊΤΕ ΝΑ 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ, ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΣΤΟΝ ΉΛΙΟ ΓΙΑ ΜΙΑ ΏΡΑ, ΚΆΤΙ 

ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ ΠΙΟ ΕΎΚΑΜΠΤΗ. ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΠΟΡΈΣΕΤΕ ΝΑ 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΒΉΜΑ, ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΤΕΝΤΏΝΟΝΤΆΣ ΤΗΝ ΜΕ ΤΟ 

ΧΈΡΙ. ΑΥΤΉ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΔΕ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΈΣΕΙ ΖΗΜΙΆ ΣΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ.

ПРИМЕЧАНИЕ. 

По техническим причинам лайнер стальной стенки бассейна рассчитан так, что его 

размер меньше, чем стальная стенка. Если вам трудно натянуть лайнер, положите его на солнце на один 

час, в результате чего он станет более пластичным. После этого вы сможете постепенно установить 

лайнер, одновременно растягивая его руками. Эта процедура не приведет к повреждению лайнера.

UWAGA: 

Ze względów technicznych wkładka do stalowej ściany basenu jest mniejsza niż stalowa ściana. Jeśli 

wystąpią trudności w dopasowaniu wkładki, wkładkę należy wystawić na godzinę na działanie promieni 

słonecznych, aby stała się bardziej elastyczna. Potem należy stopniowo dopasowywać wkładkę, jednocześnie 

rozciągając ją za pomocą ręki. Taki sposób postępowania nie spowoduje uszkodzenia wkładki.

MEGJEGYZÉS: 

Az acélfalú medence bevonatát műszaki okokból az acélfalnál kisebb méretűre tervezték. Ha 

nehezére esik a bevonat összeépítése, tegye ki egy órára a napra, hogy hajlíthatóbbra puhuljon. Ezt követően az 

anyagot kézzel nyújtva, lépésenként összeépítheti a bevonatot. Ez az eljárás nem tesz kárt a bevonatban.

OBS! 

Stålväggspoolens liner är utformad för att vara mindre än stålväggen av tekniska skäl. Om du tycker att det 

är svårt att montera linern, lägg den då i solen under en timme vilket gör den mer böjbar. Därefter bör du kunna 

montera linern stegvis, sträck den samtidigt för hand. Den här proceduren skadar inte linern.

4

Summary of Contents for 6942138902396

Page 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Page 2: ...tazione Attention Avant de monter votre piscine assurez vous que l emplacement choisi est parfaitement ferme et plat Assemblez la piscine sur le tapis de sol fourni Beakta f ljande Innan du s tter upp...

Page 3: ...von Hand gezogen wird Dieser Vorgang besch digt die Innenverkleidung nicht HUOMAA Ter ssein n vuoren on tarkoitus olla ter ssein pienempi T h n on teknisi syit Jos vuorta on vaikeaa saada paikalleen j...

Page 4: ...fal medence bevonat t m szaki okokb l az ac lfaln l kisebb m ret re tervezt k Ha nehez re esik a bevonat ssze p t se tegye ki egy r ra a napra hogy hajl that bbra puhuljon Ezt k vet en az anyagot k zz...

Page 5: ...dge regularly This can make a life saving difference in the event of an emergency Instruct all pool users including children what to do in case of an emergency Never dive into any shallow body of wate...

Page 6: ...P6745ASS16 P6746ASS16 P6747ASS16 P6748ASS16 P6762ASS16 F6H202ASS16 P6990ASS16 P61237ASS16 56369ASS18 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18...

Page 7: ...the low laying ground All grass and sod under entire pool area must be removed POOL ASSEMBLY Please refer to diagram steps Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below yo...

Page 8: ...r clarity Colour of the water Turbidity in FNU NTU Nitrate concentration above that of fill water in mg l Total organic carbon TOC in mg l Redox potential against Ag AgCI 3 5 m KCl in mV pH value Free...

Page 9: ...merg ncia Nunca mergulhe em corpos de gua pouco profundos Isto pode causar ferimentos graves ou morte N o utilize a piscina quando ingerir lcool ou medicamentos que possam afectar a sua capacidade par...

Page 10: ...18 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS...

Page 11: ...tabela a seguir SELEC O DE UMA LOCALIZA O ADEQUADA ATEN O A nivela o extremamente importante Seleccione cuidadosamente a localiza o para a sua nova piscina Esta decis o a mais importante que ter de to...

Page 12: ...uten o qu mica Preste muita aten o s instru es do fabricante de produtos qu micos A garantia n o cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos qu micos e manuseio inadequado da gua da piscina I...

Page 13: ...dan afectar a su capacidad de usar la piscina de manera segura Cuando se utilizan las cubiertas de piscina ret relas completamente de la superficie del agua antes de entrar en la piscina Proteja a los...

Page 14: ...6ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P682...

Page 15: ...UADA ADVERTENCIA La nivelaci n es extremadamente importante Elija con cuidado el lugar para su nueva piscina Esta ser la decisi n m s importante que deber tomar para garantizar la seguridad y el xito...

Page 16: ...ductos qu micos Par metros Claridad del agua Color del agua Turbidez en FNU NTU Concentraci n de nitrato superior a la del agua en mg l Carbono org nico total TOC en mg l Potencial redox contra Ag AgC...

Page 17: ...l oder Medikamenten steht welche die F higkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeintr chtigen k nnen Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollst ndig von der Wasseroberfl che entfer...

Page 18: ...P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61234ASS16 P61238ASS16 P61473ASS16 56586 56587 5 00 m x 3 60 m x 1 20 m 16...

Page 19: ...mtliches Gras und sonstige Vegetation im Aufstellbereich des Pools m ssen entfernt werden POOLAUFBAU Bitte befolgen Sie die Schritte in den Abbildungen POOLWARTUNG Bei Nichtbeachtung der unten stehend...

Page 20: ...parieren Sie es mit dem mitgelieferten wasserfesten Reparaturflicken Hinweise dazu entnehmen Sie den Fragen Antworten auf unserer Webseite www bestwaycorp com Lagerung 1 Entfernen Sie s mtliches Zubeh...

Page 21: ...tai l kityst jotka voivat heikent kyky si k ytt allasta turvallisesti Kun allaspeitteit k ytet n poista ne kokonaan altaan pinnalta ennen altaaseen menoa Suojaa altaan k ytt ji veteen liittyvilt sair...

Page 22: ...S16 P6762ASS16 F6H202ASS16 P6990ASS16 P61237ASS16 56369ASS18 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826AS...

Page 23: ...alien kohtien t ytt minen My s ruoho ja turve koko allasalueen alta on poistettava ALTAAN KOKOAMINEN Katso kaavion vaiheet ALTAAN HUOLTO Jos et noudata t ss annettuja kunnossapito ohjeita terveytesi j...

Page 24: ...paikalliselta uima allastuotteiden j lleenmyyj lt Seuraa tarkasti kemikaalien valmistajan ohjeita Takuu ei kata vahinkoja jotka ovat aiheutuneet kemikaalien v rink yt st ja altaan veden v r nlaisesta...

Page 25: ...eer u alcohol of medicatie gebruikt die uw vermogen om het zwembad veilig te gebruiken zou kunnen aantasten Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden verwijder deze volledig uit het wateroppervlak vo...

Page 26: ...369ASS18 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6...

Page 27: ...leer dan lager liggende aarde op te vullen Alle gras en zodes onder het volledige zwembadgebied moeten verwijderd worden ZWEMBADMONTAGE Raadpleeg de diagramstappen ZWEMBADONDERHOUD Als u zich niet hou...

Page 28: ...van de chemicali n Schade aan het zwembad tengevolge van het verkeerd gebruik van chemicali n en verkeerd beheer van het zwembadwater is niet gedekt door de garantie BELANGRIJK Overgebruik van chemic...

Page 29: ...apacit di utilizzare in modo sicuro la piscina Quando si utilizzano le coperture per piscina rimuoverle completamente dalla superficie dell acqua prima di entrare in piscina Proteggere gli occupanti d...

Page 30: ...8 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61234ASS16 P61238ASS16 P61473ASS16 56586 56587 5 00 m x 3 60 m x 1 20 m 1...

Page 31: ...e le zolle di terra sotto l intera area della piscina MONTAGGIO DELLA PISCINA Fare riferimento ai passaggi illustrati nella figura MANUTENZIONE DELLA PISCINA Se non si rispettano le linee guida di man...

Page 32: ...articoli da piscina Prestare molta attenzione alle istruzioni del produttore del prodotto chimico I danni alla piscina derivanti dall uso improprio di sostanze chimiche e dalla cattiva gestione dell...

Page 33: ...lcool ou de m dicaments susceptibles de r duire votre capacit utiliser la piscine en toute s curit Si la piscine est recouverte d une couverture retirez la enti rement de la surface de l eau avant d e...

Page 34: ...1ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61234ASS16 P61238ASS16 P61473ASS16 56586 56587 5 00 m x 3 60 m x 1 20 m 16 5 x 12 x 48 6 1...

Page 35: ...omprim s chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit tre utilis lorsque vous effectuez l entretien chimique avec des comprim s L article que vous avez achet peu...

Page 36: ...kage incorrects des r cipients chimiques Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d informations au sujet de la maintenance chimique Lisez attentivement les instru...

Page 37: ...CPR 2 5 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 HYDRIUMTM I bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t BESTWAY YOUTUBE 37 EL...

Page 38: ...16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61473ASS16 8 6 214 8 74 1 2 32 12 1 1 1 8 8 8 28 1 1 4 4 4 4 2 2 4 4 4 4 4 6 12 20...

Page 39: ...Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC 39...

Page 40: ...ycorp com 1 2 5 C 38 C 3 4 5 10CM 1 10CM 28 29 2 3 4 5 1 28 2 PH 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0...

Page 41: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 2 5 HYDRIUMTM bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t Bestway YouTube 41 RU...

Page 42: ...7ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61473ASS16 8 6 214 8 74 1 2 32 12 1 1 1 8 8 8 28 1 1 4 4 4 4 2 2 4 4...

Page 43: ...Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 43...

Page 44: ...www bestwaycorp com 1 2 5 C 41 F 38 C 100 F 3 4 5 10 1 10 28 29 2 3 4 5 1 28 2 pH 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 44...

Page 45: ...r Nie korzystaj z basenu po spo yciu alkoholu lub lek w kt re mog negatywnie wp ywa na zdolno bezpiecznego korzystania z basenu W przypadku u ywania pokryw na basen przed wej ciem do basenu zdejmij je...

Page 46: ...8 P6756ASS16 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS1...

Page 47: ...nt zalegaj cy wy ej ni zasypywa grunt ni szy Nale y usun traw i dar pod ca powierzchni basenu MONTA BASENU Post puj zgodnie z krokami pokazanymi na schemacie KONSERWACJA BASENU Je li nie zastosujesz s...

Page 48: ...uj si z lokalnym sprzedawc detalicznym Zwr szczeg ln uwag na instrukcje producenta chemikali w Uszkodzenia basenu wynikaj ce z niew a ciwego u ycia chemikali w i niew a ciwego zarz dzania wod w baseni...

Page 49: ...t Medencefed l haszn lata eset n a medenc be val besz ll s el tt teljesen t vol tsa el azt a v zfel letr l A medencev z kezel s vel s j higi niai llapot nak fenntart s val v dje a medence haszn l it a...

Page 50: ...1ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS16 P61251ASS16 P61234ASS16 P61238ASS16 P61473ASS16 56...

Page 51: ...es medenceter let al l el kell t vol tani NEM MEGFELEL SSZESZEREL S K rj k tekintse meg az bra l p seit Medence karbantart sa Az al bbi karbantart si utas t sok be nem tart sa vesz lyezteti az n s k l...

Page 52: ...gy rt j nak utas t sait A medenc nek a vegyszerek nem rendeltet sszer haszn lat b l s a medencev z rossz kezel s b l ered k rosod s ra a j t ll s nem rv nyes thet FONTOS A vegyszerek t lzott haszn la...

Page 53: ...dor eller till d den G inte i swimmingpoolen n r du har druckit alkohol eller tagit medicin som kan f rs mra din f rm ga att anv nda poolen p ett s kert s tt Om pool verdrag finns p poolen ta d bort d...

Page 54: ...6 P61448ASS17 P6757ASS16 P6761ASS16 P6759ASS16 P61491ASS17 P6 H2 510ASS18 P6 H2 1317ASS18 P6800ASS16 P6801ASS16 P6802ASS16 P6826ASS16 P6810ASS16 P6811ASS16 P61249ASS16 P61250ASS16 P6827ASS16 P6828ASS1...

Page 55: ...e delen av marken Allt gr s och alla gr stuvor under sj lva poolomr det m ste tas bort MONTERING AV POOLEN Studera de olika stegen i figuren Poolsk tsel Om du inte f ljer de riktlinjer f r underh ll s...

Page 56: ...t t de instruktioner som tillverkaren av kemikalierna har givit Poolskada till f ljd av felaktig anv ndning av kemikalier och missk tsel av badvattnet t cks inte av garantin VIKTIGT veranv ndning av k...

Page 57: ...22 03 3 0 26 26 25 25 27 27 1 03 03 05 05 03 05 2 4 03 05 23 24 57...

Page 58: ...09 08 16 5 x 12 x 48 5 09 08 29 31 09 20 x 12 x 48 6 7 14 14 12 12 58...

Page 59: ...8 10 X8 16 28 16 28 33 9 11 03 05 59...

Page 60: ...11 12 13 10 10 32 09 08 09 1 1 5 cm 1 2 3 0 60...

Page 61: ...21 03 04 21 03 04 14 15 61...

Page 62: ...16 13 04 03 14 03 02 04 02 02 30 03 30 02 02 21 30 62...

Page 63: ...17 18 19 15 03 01 16 01 16 20 19 63...

Page 64: ...s que extreme las precauciones al recortar HINWEIS F llen Sie den Pool bis zu einer H he von 5 6cm zwischen der Position des Anschlussventils und der sp teren Wasseroberfl che mit Wasser bevor Sie das...

Page 65: ...u cz cego a powierzchni wody OSTRZE ENIE W adnym przypadku nie montuj na sta e zaworu cz cego przed nape nieniem basenu wod do wysoko ci kilku centymetr w poni ej niego poniewa wk adka basenu musi si...

Page 66: ...23 24 25 008 07 010 008 006 66...

Page 67: ...26 27 28 29 10 cm 15 cm 15 cm 67...

Page 68: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Reviews: