Bestway 68001 Owner'S Manual Download Page 11

Руководство для владельца

№ модели 68001

ПАЛАТКА RAMBLE X2

ВВЕДЕНИЕ

Правила использования

Использование изделия в каких-либо иных 

целях, кроме описанных, и любое его 

изменение являются недопустимыми и могут 

привести к травмированию и/или повреждению 

изделия. Производитель не несет 

ответственности за ущерб, возникший в 

результате ненадлежащего использования. 

Изделие не предназначено для коммерческого 

использования.

ВНИМАНИЕ!

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ

ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ 

ИНСТРУКЦИИ

Все источники огня и тепла должны находиться 

на безопасном расстоянии от материала этой 

палатки. Рекомендуем всегда устанавливать 

палатку с наветренной стороны от костра. Это 

уменьшит вероятность попадания искр или 

тлеющих угольков на палатку. В случае пожара 

палатку следует покидать через выход.

Запрещается устанавливать палатку возле реки, 

под деревом или в других явно опасных местах.

Не загромождайте выходы.

Вентиляционные отверстия должны быть 

постоянно открыты для предотвращения 

удушения.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ВНИМАНИЕ! 

В состав шестов входит 

стекловолокно. Настоятельно рекомендуется 

надевать перчатки во время сборки, чтобы 

избежать раздражения кожи рук.

Описание компонентов и функций

Габариты палатки:

Внешняя палатка: 200см x 100см x 120см

Размеры площадки для установки: 210см x 110см

Тент

1 ШТ.

A

B1

Шест

1 ШТ.

B2

Шест

2 ШТ.

Инструкция

1 ШТ.

F

Сумка для 

переноски

1 ШТ.

D

Колышек

4 ШТ.

11

G

Bestway

СБОРКА

Установка палатки

B1

B2

РИС.1

РИС.2

РИС.3

D

1. Разложите палатку <

А> на земле. 

Растяните четыре 

угла наружу.

    Примечание.

 

Убедитесь, что 

кулисы для дуг <B1> 

направлены вверх.

    Примечание:

 

убедитесь в том, что 

молния на входе в палатку закрыта.

2. Полностью вставьте шесты <B1> в 

    направляющие. (РИС.1)

3. Поднимите внутреннюю палатку <A> и 

    вставьте концы дуг <B1> в наземные втулки, 

    расположенные на каждом из углов 

    внутренней палатки <E>. (РИС.2)

4. Протолкните дуги <B2> в направляющие и 

    вставьте два конца в наземные втулки. Затем 

    протолкните остальные концы в петли сверху 

    палатки. (РИС.3)

5. Закрепите палатку, вставив колышки палатки

    <D> в наземные петли. (РИС.3)

РАЗБОРКА И УХОД

                   

Выполните шаги 1-5 в обратном порядке.

1. Чистите палатку, двигаясь изнутри кнаружи и 

    удаляя пятна и грязь губкой и холодной 

    водой. Для серьезной очистки используйте 

    недетергентное мыло.

2. Запрещается стирать или сушить палатку в 

    стиральной или сушильной машине. Палатку 

    следует стирать вручную и сушить на 

    воздухе.

3. Прежде чем складывать палатку, убедитесь, 

    что все ее части полностью высохли. Это 

    позволит избежать образования плесени, 

    плохих запахов или изменения цвета.

4. Для ремонта небольших отверстий, 

    повреждений ткани и пластиковых листов 

    зашивайте их нитками. Для соединения 

    сломанных частей рамы используйте 

    веревки. Для ремонта поврежденных частей 

    покрытия используйте клейкую ленту.

5. При заедании молний применяйте 

    силиконовый спрей.

ХРАНЕНИЕ

Храните палатку в специальном мешке в 

прохладном сухом месте, недоступном для 

солнечных лучей и грызунов, вдали от 

источников тепла.

Summary of Contents for 68001

Page 1: ...303021228900 68001 www bestwaycorp com...

Page 2: ...up the tent B1 B2 FIG1 FIG2 FIG3 D 1 Lay the tent A on the ground Pull the four corners outwards Note Make sure that the channels for the poles B1 are facing upwards Note Make sure that the zip on the...

Page 3: ...es quatre angles vers l ext rieur Remarque V rifiez que les fourreaux pour les arceaux B1 soient tourn s vers le haut Remarque V rifiez que le zip de l entr e de la tente soit ferm 2 Ins rez enti reme...

Page 4: ...trocknen Sie es an der Luft 3 Bitte lassen Sie alle Teile vollst ndig trocknen ehe Sie das Zelt wieder verpacken Dies beugt der Bildung von Schimmel schlechten Ger chen und Entf rbung vor 4 N hen Sie...

Page 5: ...ella tenda 1 Stendere la tenda A sul terreno Tirare versol esterno i quattro angoli Nota Accertarsi che i canali delle stecche B1 siano rivolti verso l alto Nota Accertarsi che la chiusura lampo all i...

Page 6: ...Pin 4 STUKS Handleiding 1 STUK G Bestway MONTAGE Installeren van de tent 1 Leg de binnentent A op de grond Trek de vier hoeken naar buiten toe Opmerking Zorg ervoor dat de kanalen voorde palen B1 naa...

Page 7: ...e hayan secado completamente antes de guardar la tienda Esto prevendr la formaci n de moho los malos olores y la decoloraci n 4 Cosa con hilo para reparar goteras menores y da os en el tejido o el pl...

Page 8: ...STK 8 G Bestway OPS TNING Ops tning af teltet B1 B2 FIG1 FIG2 FIG3 D 1 L g inderteltet A fladt p jorden Tr k de fire hj rner udad Bem rk S rg for at kanalerne til st ngerne B1 vender opad Bem rk S rg...

Page 9: ...1 Estenda a tenda A no solo Puxe os quatro cantos para fora Nota Certifique se que os canais para os postes B1 est o voltados para cima Nota Certifique se que o fecho zip na entrada da tenda est fech...

Page 10: ...68001 RAMBLE X2 200 X 100 X 120 210 X 110 1 A B1 1 B2 2 1 F 1 D 4 10 G Bestway B1 B2 1 2 3 D 1 A B1 2 B1 1 3 B1 E 2 4 B2 3 5 D 3 1 5 1 2 3 4 5...

Page 11: ...68001 RAMBLE X2 200 x 100 x 120 210 x 110 1 A B1 1 B2 2 1 F 1 D 4 11 G Bestway B1 B2 1 2 3 D 1 B1 2 B1 1 3 A B1 E 2 4 B2 3 5 D 3 1 5 1 2 3 4 5...

Page 12: ...aven stanu B1 B2 OBR 1 OBR 2 OBR 3 D 1 Stan A polo te na zem ty i rohy rozlo te sm rem ven Pozn mka Zkontrolujte e kan ly pro ty e B1 jsou na horn stran Pozn mka Zkontrolujte zda je zip vstupu do stan...

Page 13: ...ekk 1STK D Teltplugg 4STK 13 G Bestway MONTERING Sette opp teltet 1 Legg teltet A p bakken Strekk de fire hj rnene utover Merk S rg for at kanalene p stengene B1 peker oppover Merk sjekk at glidel sen...

Page 14: ...CS 14 G Bestway MONTERING Att s tta upp t ltet 1 L gg t ltet A p marken Dra de fyra h rnen ut t Obs F rs kra dig om att kanalerna f r t ltpinnarna ligger upp t Obs se till att dragkedjan vid t ltets i...

Page 15: ...KPL 15 G Bestway ASENNUS Teltan pystytt minen B1 B2 KUVA1 KUVA2 KUVA3 D 1 Aseta teltta A maahan Ved nelj kulmaa ulosp in Huomaa Varmista ett tappien B1 putket ovat yl sp in Huomautus Varmista ett ovia...

Page 16: ...ay MONT Postavenie stanu B1 B2 OBR 1 OBR 2 OBR 3 D 1 Stan A polo te na zem tyri konce potiahnite smerom von Pozn mka D vajte pozor aby kan ly na ty e B1 smerovali nahor Pozn mka D vajte pozor aby bol...

Page 17: ...Monta namiotu B1 B2 RYS 1 RYS 2 RYS 3 D 1 Roz namiot A p asko na ziemi Wyci gnij na zewn trz jego cztery rogi Uwaga Upewnij si e kana y dla wsuni cia rurek B1 s skierowane w g r Uwaga Upewnij si e su...

Page 18: ...1 B2 1 BRA 2 BRA 3 BRA D 1 Ter tse ki a s trat A a f ld n H zza ki a n gy sark t Megjegyz s Gy z dj n meg arr l hogy a rudak B1 vezet csatorn i f lfel n znek Megjegyz s Gy z dj n meg arr l hogy a s to...

Page 19: ...ATT D 1 Izkl jiet telti A uz zemes Nostiepiet etrus st rus proj m no centra Piez me P rliecinieties ka telts loku B1 kan li ir pav rsti uz aug u Piebilde P rliecinieties ka telts ieejas r v jsl dz js...

Page 20: ...G Bestway SURINKIMAS Palapin s statymas B1 B2 1 PAV 2 PAV 3 PAV D 1 I tieskite palapin A ant em s Visus keturis kampus i verskite i or Pastaba sitikinkite kad angos skirtos strypams B1 nukreiptos vir...

Page 21: ...itev otora B1 B2 SLIKA 1 SLIKA 2 SLIKA 3 D 1 Polo ite otor A na tla Povlecite tiri vogale navzven Opomba Prepri ajte se da so vodila za palice B1 obrnjena navzgor Opomba Preverite ali je zadrga na vho...

Page 22: ...D Kaz k 4 ADET 22 G Bestway KURULUM ad r n Kurulmas B1 B2 EK1 EK2 EK3 D 1 ad r A zemine serin D rt k eyi d a do ru ekin Not Direk kanallar n n B1 d ar do ru bakt ndan emin olun Not ad r giri indeki fe...

Page 23: ...B1 B2 FIG1 FIG2 FIG3 D 1 A eza i cortul A ntins pe p m nt Trage i col urile n afar Not Asigura i v c canalele pentru st lpi B1 sunt cu fa a n sus Not Asigura i v c fermoarul de la intrarea cortului es...

Page 24: ...No 68001 RAMBLE X2 200cm x 100cm x 120cm 210cm x 110cm 1 A B1 1 B2 2 1 F 1 D 4 24 G Bestway B1 B2 1 2 3 D 1 B1 2 B1 1 3 B1 E 2 4 B2 3 5 D 3 1 5 1 2 3 4 5...

Page 25: ...JE Postavljanje atora B1 B2 Sl 1 Sl 2 Sl 3 D 1 Prostrite ator A na pod Povucite etiri ruba prema vani Napomena Pripazite da su rukavci za ipke B1 okrenuti prema gore Napomena Pripazite da je patentni...

Page 26: ...JOONIS 3 D 1 Laotage telk A maapinnale T mmake neli nurka v ljapoole T helepanu Veenduge et postide tunnelid B1 oleks suunatud les T helepanu Veenduge et sissep su t mbelukk oleks suletud 2 Pange post...

Page 27: ...SILKU 1 SILKU 2 SILKU 3 D 1 Postavite ator A na zemlju Povucite etiri o ka prema vani Napomena Pobrinite se da su kanali za ipke B1 okrenuti prema gore Napomena Pobrinite se da je rajfe lus ulaza u at...

Page 28: ...n Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du N...

Reviews: