Bestway 65341 Owner'S Manual Download Page 35

Airu uzstādīšana

Pielāgojiet aira garumu saskaņā ar jūsu garumu.

Pie sava garuma pievienojiet 8” sērfošanas garumam un 10” ceļošanas garumam.

MAX

MAX

Viegli pielāgot garumu

Apkope:

1

.

 Piepūtiet saskaņā ar PSI norādi, kas atrodas blakus ventilim;

2. Lai izvairītos no ilglaicīgas saules staru vai lietus iedarbības, pārklājiet ar pārsegu, kas tas netiek izmantots;

3. Notīriet to ar maigu ziepjūdeni un mīkstu lupatiņu, ja tas ilgāku laiku netiks izmantots. Pirms uzglabāšanas 

nožāvējiet to. Glabājiet to sausā un ēnainā vietā, kā arī bērniem nepieejamā vietā.

Deflācija

Uzstādīšana

1. Izklājiet sērfošanas dēli uz līdzenas virsmas.

2. Izmantojot peldēšanas dēli pirmo reizi pēc ilgstošas glabāšanas, pārbaudiet gaisa vārstu un vispirms nostipriniet to 

ar pievienoto uzgriežņa atslēgu. (1 att.).

    Uzmanību:

 Nepielāgojiet gaisa ventili, kad peldēšanas dēlis tiek izmantots.

    Brīdinājums:

 Negrieziet uzgriezni pretēji pulksteņrādītāja virzienam, kad pārbaudiet piepūšanu vai tā kļūs 

bīstama.

3. Piepūtiet peldēšanas dēli, atskrūvējot gaisa ventiļa vāciņu (2. att. 1.st.). Nodrošiniet, ka iekšējais spirāles ventilis 

nav nospiests. Ja tas ir nospiests (2.att 2.st.), nospiediet spirāles ventili un grieziet pretēji pulksteņrādītāja 

virzienam, lai iekšējais spirāles ventilis atrastos pareizā stāvoklī. (2.att.3.st.). Pievienojiet cauruli piepūšanas 

stāvoklī uz augsta spiediena rokas pumpja. Piepūtiet peldēšanas dēli līdz 1,03 bāriem (15 psi). Pēc piepūšanas, 

noskrūvējiet gaisa ventiļa vāciņu (2.att.4.st.)

PIEZĪME: 

Ja spiediens ir pārāk liels, nospiediet atsperes vārstu, lai izlaistu gaisu, sasniedzot pieņemamu līmeni 

un droši piestipriniet gaisa vārstu.

PIEZĪME: 

Ja dēlis netiek izmantots un ir pakļauts saules iedarbībai, spiediens var kļūt pārāk liels un tas var 

sabojāt dēli. Pārbaudiet spiedienu un nedaudz samaziniet to līdz pareizajam spiedienam.

PIEZĪME:

 Spiediena mērītājs ir tikai piepūšanai un spiediena mērīšanas ventilis ir tikai atsaucei, to nedrīkst 

izmanto kā precizitātes instrumentu.

1. Att.

2. Att.

1

2

3

4

1.03BAR(15

PS

I)

4. Salieciet sēdekli (iekļauts tikai ar produktu #65303; #65310). Savienojiet sēdekli ar D-gredzenu uz dēļa. Sēdekli 

var regulēt, lai to pielāgotu kāju balstam.

5. Piestipriniet drošības auklu pie vilkšanas gredzena, un ievietojiet potīti siksnā (3. Att.)

3. Att.

Tehniskā specifikācija

004

005

007

003

006

008

009

010

011

012

#65341

002

001

Elements

Uzpildītais izmērs

Ieteicamais

darba spiediens

Maksimālā

celtspēja

Maksimālais 

personu skaits

65341

3

.05m 

x

 84cm 

x

 12cm (10

'

 

x

 

33"

 

x

 4.75

"

)

1.03bar (15psi)

110kg (243

l

b)

1 pieaugušais

Dalies

nr.

Apraksts

SKAITS

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Banglentė
Augsts spiediens Rokas pumpis
Airis
Kāju atbalsts Caurule
Kāju atbalsts Putuplasts
Drošība Virve
Sēdvieta
Uzgriežņatslēga
Poliesters 3 kārtu ielāps
Soma
Elastīgs vads
Fln

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012

REZERVES  DAĻA Nr. (#65341)

P05028
P05093
P05095

/

/

/

/

/

/

/

/

/

Glabāšana

1. Izlaidiet gaisu no dēļa, atskrūvējot gaisa vārsta vāciņu, nospiediet atsperes vārstu un pagrieziet pulksteņrādītāja 

virzienā.

2. Izņemiet visus piederumus no dēļa. Ar drānu uzmanīgi noslaukiet visas virsmas. Turiet dēli un visus tā 

piederumus tīrus un sausus.

3. Salokiet dēli no priekšas un aizmuguri, lai izlaistu palikušo gaisu.
4. Uzglabāt vēsā, sausā un bērniem neaizsniedzamā vietā.

PIEZĪME: 

Neatlociet šo produktu pie zemas temperatūras. Atstājiet produktu istabas 

temperatūrā (virs 20 °C) 24 stundas pirms piepūšanas.

Remonts

• Pilnībā notīriet vietu, kas jāsalabo.

• No ielāpa materiāla izgrieziet pareizu ielāpa izmēru.

• Izmantojiet tikai tik daudz līmes (nav iekļauta), lai pārklātu labojamo vietu.

Lietotāja rokasgrāmata

Brīdinājums

SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Izlasiet rokasgrāmatu un sekojiet norādījumiem, kas attiecas uz drošības 

ieteikumiem, pareizu un pilnīgu produkta montāžu, ekspluatācijas 

sākšanu, izmantošanu un uzturēšanu.

Jūsu pašu drošībai, vienmēr ievērojiet ieteikumus un brīdinājumus, kas 

izklāstīti šajos norādījumus. Šo lietošanas norādījumu neievērošana var 

pakļaut jūs nopietnām briesmām vai izraisīt nāvi. Izmantojiet šo produktu 

tikai tajās vietās un apstākļos, kuriem tas ir paredzēts.

Sērfings ar airi (SUP) ir bīstams sporta veids. Šī produkta izmantošana 

pakļauj lietotāju negaidītiem riskiem, briesmām un apdraudējumiem.

Lietotājam ir jāapzinās un jāsaprot šie riski. Šī produkta izmantošana 

nozīmē, ka ir jāievēro drošības noteikumi, kas izklāstīti rokasgrāmatā.

Nepārsniedziet maksimālo ieteicamo personu skaitu. Neatkarīgi no cilvēku 

skaita, kopējais personu un iekārtu svars nekādā gadījumā nedrīkst 

pārsniegt maksimālo ieteicamo slodzi.

Nelietojiet šo produktu, kad esat alkohola, narkotiku vai zāļu ietekmē.

Dzīvības glābšanas līdzekļi, piemēram, glābšanas vestes un bojas ir jāpārbauda iepriekš un jāizmanto visu laiku. 

Vienmēr jāvalkā ķivere, kamēr lietojat šo produktu.

Vienmēr airējiet ar pieredzējušu partneri, kamēr lietojot šo produktu.

Paziņojiet savu maršrutu un laika grafiku savam partnerim.

Pārbaudiet laika prognozi pirms dodaties ceļā, lai zinātu jūras stāvokli un laika apstākļus. Slikti laika un jūras 

apstākļi ir ļoti bīstami.

Nekad nelietojiet šo produktu apstākļos, kas ir ārpus jūsu spējām (piemēram, bet ne tikai, augsta sērfošana, 

straujtece, straumju un upju krāces)

Lietojiet produktu tuvu krastam un uzmaniet dabas faktorus, tādus kā vējš, paisuma ūdens un paisuma viļņi. 

JĀUZMANA VĒJŠ UN STRAUMES JŪRAS VIRZIENĀ.

Pirms katras lietošanas reizes rūpīgi pārbaudiet, vai produktam nav nodiluma vai sūču pazīmju, lai pārliecinātos, ka 

tas ir labā stāvoklī. Neizmantojiet SUP, ja atrodat jebkādus bojājumus.

Nesērfojiet nepazīstamos ūdeņos.

Sargieties no tādu šķidrumu, kā akumulatora skābe, eļļa un benzīns, iespējamas negatīvas ietekmes. Šie šķidrumi 

var sabojāt produktu.

Uzpūtiet saskaņā ar nominālo spiedienu, kas norādīts uz produkta, pretējā gadījumā spiediens var kļūt pārāk liels, 

kas var izraisīt sprādzienu.

Uzturiet līdzsvaru. Nevienmērīgs slodzes sadalījums var izraisīt apgāšanos, kas var novest pie noslīkšanas.

Ziniet, kā jāizmanto šis produkts. Pārbaudiet, vai apkaimē ir informācija par apmācību, ja tā ir nepieciešama. 

Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem un briesmām, kas saistītas ar sērfošanu, laivošanu un/vai citām ūdens 

aktivitātēm.

SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU

35

JAUTĀJUMI? PROBLĒMAS?

TRŪKST DAĻAS?

Lai apskatītu BUJ, rokasgrāmatas, video vai 

rezerves daļas, lūdzu, dodieties uz 

bestwaycorp.com/support

UZ VEIKALU

303021221702_21X28.5CM_65341_20

季白浪花冲浪板说明书

-

Summary of Contents for 65341

Page 1: ...rmation and or training as needed Inform yourself about local regulations and dangers related to surfing boating and or other water activities SAVE THESE INSTRUCTIONS Installation 1 Spread out the sur...

Page 2: ...O NOT USE IN OFFSHORE WIND DO NOT USE IN OFFSHORE CURRENT READ INSTRUCTIONS FIRST NUMBER OF USERS 1 ADULT SWIMMERS ONLY MAXIMUM LOAD CAPACITY 110KG SAFE DISTANCE TO SHORE 150 M ALWAYS SUPERVISE CHILDR...

Page 3: ...rri re pour faire sortir l air restant 4 Rangez les au sec et au frais hors de port e des enfants REMARQUE Ne d pliez pas ce produit quand la temp rature est basse laissez le produit temp rature ambia...

Page 4: ...RRE NE L UTILISEZ PAS DANS LE COURANT DE JUSANT LISEZ D ABORD LES INSTRUCTIONS NOMBRE D UTILISATEURS 1 ADULTE NAGEURS UNIQUEMENT CAPACIT DE CHARGE MAXIMALE 110 KG DISTANCE DE S CURIT JUSQU AU RIVAGE 1...

Page 5: ...hlen trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern HINWEIS Produkt nicht bei Niedrigtemperatur entfalten sondern vor dem Aufblasen 24 Stunden lang bei Zimmertemperatur ber 20 C lagern Reparatur R...

Page 6: ...STR MUNG VERWENDEN LESEN SIE ZUERST DIE ANLEITUNGEN ANZAHL DER BENUTZER 1 ERWACHSENER DARF NUR VON SCHWIMMERN BENUTZT WERDEN MAXIMALE TRAGF HIGKEIT 110 KG SICHERHEITSENTFERNUNG ZUM UFER 150 M IM WASSE...

Page 7: ...tamente tutte le superfici con un panno Mantenere la tavola e tutti gli accessori asciutti e puliti 3 Piegare la tavola dalla parte anteriore alla parte posteriore per rimuovere altra aria 4 Conservar...

Page 8: ...IN CASO DI CORRENTI OFFSHORE LEGGERE PRIMA LE ISTRUZIONI UTILIZZABILE DA 1 ADULTO DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO DA CHI SA NUOTARE MASSIMA CAPACIT DI CARICO 110KG DISTANZA DI SICUREZZA DALLA COSTA 150 M...

Page 9: ...otstelling aan zon of regen te vermijden plaats de buitenafdekking bovenop ter bescherming wanneer niet in gebruik 3 Reinig met mild zeepwater en zachte doek in geval het gedurende lange tijd niet geb...

Page 10: ...BIJ LANDAFWAARTSE WIND NIET GEBRUIKEN IN LANDAFWAARTSE STROMINGEN LEES EERST DE INSTRUCTIES AANTAL GEBRUIKERS 1 VOLWASSENE ALLEEN ZWEMMERS MAXIMUM DRAAGVERMOGEN 110KG VEILIGE AFSTAND TOT DE KUST 150 M...

Page 11: ...ar todos los restos de aire 4 Guarde en un lugar seco fresco y fuera del alcance de los ni os NOTA No abra este producto cuando la temperatura sea baja d jelo a temperatura ambiente m s de 20 C durant...

Page 12: ...LO UTILICE EN CORRIENTES DE ALTA MAR LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES CANTIDAD DE USUARIOS 1 ADULTO SOLO PARA NADADORES CAPACIDAD M XIMA DE CARGA 110 KG DISTANCIA DE SEGURIDAD DE LA ORILLA 150 M CONTROL...

Page 13: ...front til bagende for at fjerne overskydende luft 4 Opbevar p et k ligt t rt sted hvor b rn ikke kan f adgang BEM RK Fold ikke dette produkt ud hvis temperaturen er lav Lad produktet ligge i stuetempe...

Page 14: ...IND UNDLAD BRUG I UDADG ENDE STR M L S VEJLEDNINGEN F RST ANTAL BRUGERE 1 VOKSEN KUN FOR PERSONER DER KAN SV MME MAKS LASTEEVNE 110KG SIKKER AFSTAND TIL KYSTEN 150 METER HOLD B RN I VANDET UNDER OVERV...

Page 15: ...secos 3 Dobre a prancha da frente para a traseira para remover ar adicional 4 Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crian as NOTA N o abra este produto quando a temperatura estiver bai...

Page 16: ...ILIZAR COM VENTO OFFSHORE N O UTILIZAR COM CORRENTE OFFSHORE LER AS INSTRU ES PRIMEIRO N MERO DE UTILIZADORES 1 ADULTO APENAS PARA NADADORES CAPACIDADE DE CARGA M XIMA 110KG DIST NCIA SEGURA MARGEM 15...

Page 17: ...3 3 004 005 007 003 006 008 009 010 011 012 65341 002 001 65341 3 05 x 84 x 12 10 x 33 x 4 75 1 03bar 15psi 110kg 243lb 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 653...

Page 18: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 Y 110 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 110 kg 150m 9 10 18 Y 303021221702_21X28 5CM_65341_20...

Page 19: ...3 004 005 007 003 006 008 009 010 011 012 65341 002 001 65341 3 05 x 84c x 12c 10 x 33 x 4 75 1 03bar 15psi 110kg 243lb 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 65341...

Page 20: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 110 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 110 kg 150m 9 10 20 303021221702_21X28 5CM_65341_20...

Page 21: ...stv udr ujte v dy ist a such 3 Prkno slo te zep edu dozadu a vypus te tak p ebyte n vzduch 4 Ulo te na chladn such m sto mimo dosah d t POZN MKA Pokud je teplota n zk tento produkt nerozkl dejte 24 ho...

Page 22: ...Y NEPOU VEJTE P I PROUD N SM REM NA MO E NEJPRVE SI P E T TE POKYNY PO ET U IVATEL 1 DOSP L OSOBA POUZE PRO PLAVCE MAXIM LN ZAT EN 110 KG BEZPE N VZD LENOST KE B EHU JE 150 M D TI VE VOD MUS B T NEUST...

Page 23: ...bakende for fjerne eventuell gjenv rende luft 4 Oppbevar brettet p et kj lig t rt sted og utenfor barns rekkevidde MERK Ikke brett ut produktet n r temperaturen er lav la produktet ligge i romtemperat...

Page 24: ...KE BRUKES I OFFSHORE STR M LES INSTRUKSJONENE F RST ANTALL BRUKERE 1 VOKSEN M KUN BRUKES AV DEM SOM KAN SV MME MAKSIMUM LASTEKAPASITET 110 KG SIKKER AVSTAND TIL STRANDEN 150 M DU SKAL ALLTID HA OPPSYN...

Page 25: ...ch alla tillbeh r rena och torra 3 Vik br dan fr n framsidan och bak t f r att t mma ut kvarvarande luft 4 F rvara torrt och svalt och utom r ckh ll f r barn OBS Vik inte upp produkten n r temperature...

Page 26: ...DAR ANV ND INTE I FR NLANDSSTR MMAR L S ANVISNINGARNA F RST ANTAL ANV NDARE 1 VUXEN ENDAST SIMKUNNIGA MAXIMAL LASTKAPACITET 110 KG S KERT AVST ND TILL STRAND 150 M VERVAKA ALLTID BARN I VATTNET FYLL P...

Page 27: ...lauta edest taakse poistaaksesi ylim r isen ilman 4 S ilyt viile ss ja kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta HUOMAA l suorista avaa tuotetta kylm ll ilmalla J t tuote huoneenl mp n yli 20 C 24 t...

Page 28: ...FFSHORE MERIVIRROISSA LUE OHJEET ENSIN K YTT JIEN M R 1 AIKUINEN VAIN K YTT JILLE JOTKA OSAAVAT UIDA MAKSIMIKUORMAKAPASITEETTI 110 KG TURVALLINEN ET ISYYS RANNASTA 150 m VALVO AINA VEDESS OLEVIA LAPSI...

Page 29: ...lo te spredu dozadu a vypustite tak zvy n vzduch 4 Ulo te na chladn such miesto mimo dosah det POZN MKA Tento v robok nerozkladajte pri n zkych teplot ch pred naf knut m nechajte produkt 24 hod n pri...

Page 30: ...E NOM VETRE NEPOU VAJTE PRI POBRE NOM PR DE NAJSK R SI PRE TAJTE POKYNY PO ET POU VATE OV 1 DOSPEL IBA PRE PLAVCOV MAXIM LNA NOSNOS 110KG BEZPE N VZDIALENOS NA MORI OD POBRE IA 150 M V DY DOHLIADAJTE...

Page 31: ...dzieci UWAGA Nie rozwija produktu w niskiej temperaturze nale y go pozostawi w temperaturze pokojowej powy ej 20 C przez 24 godzin przed napompowaniem Naprawa Dok adnie oczy powierzchni przeznaczon do...

Page 32: ...U YWAJ W PR DACH PRZYBRZE NYCH NAJPIERW PRZECZYTAJ INSTRUKCJ LICZBA U YTKOWNIK W 1 DOROS Y TYLKO DLA UMIEJ CYCH P YWA MAKSYMALNE OBCI ENIE 110KG ZACHOWAJ DYSTANS 150 M OD WYBRZE A NIGDY NIE ZOSTAWIAJ...

Page 33: ...az h v s helyen gyermekekt l t vol MEGJEGYZ S Alacsony h m rs klet eset n ne hajtsa ki a term ket a felf j s el tt 24 r n kereszt l hagyja a term ket szobah m rs kleten 20 C f l tt Jav t s Alaposan ti...

Page 34: ...L ESET N NE HASZN LJA PARTMENTI RAMLAT ESET N EL SZ R OLVASSA EL AZ UTAS T SOKAT FELHASZN L K SZ MA 1 FELN TT CSAK SZ K HASZN LHATJ K MAXIM LIS TEHERB R S 110 KG BIZTONS GOS T VOLS G A PARTT L 150 M...

Page 35: ...mas Turiet d li un visus t piederumus t rus un sausus 3 Salokiet d li no priek as un aizmuguri lai izlaistu paliku o gaisu 4 Uzglab t v s saus un b rniem neaizsniedzam viet PIEZ ME Neatlociet o produk...

Page 36: ...IEKRASTES V J NEIZMANTOJIET PIEKRASTES STRAUM VISPIRMS IZLASIET INSTRUKCIJAS LIETOT JU SKAITS 1 PIEAUGU AIS TIKAI PELD T JIEM MAKSIM L KRAVAS IETILP BA 110 KG DRO S ATT LUMS L DZ KRASTAM 150 M VIENM R...

Page 37: ...uvyniokite banglent i priekio gal kad i eit lik s oras 4 Laikykite altoje sausoje vietoje ir kuo toliau nuo vaik PASTABA Nei lankstykite io gaminio kai temperat ra yra ema palikite gamin kambario temp...

Page 38: ...OV S KRYPTIS YRA NUO KRANTO I PRAD I PERSKAITYKITE INSTRUKCIJ NAUDOTOJ SKAI IUS 1 SUAUG S ASMUO SKIRTA TIK PLAUKIKAMS MAKSIMALUS I LAIKOMAS SVORIS 110 KG SAUGUS ATSTUMAS NUO KRANTO 150 M NEPALIKITE VA...

Page 39: ...i in suhi 3 Zlo ite desko tako da za nete na kljunu in odstranite morebitni preostali zrak 4 Shranite na hladnem in suhem mestu izven dosega otrok OPOMBA Ne odvijajte izdelka pri nizki temperaturi pre...

Page 40: ...U VETRA PREPOVEDANA UPORABA NA ODPRTEM MORJU V PRIMERU VODNIH TOKOV PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA TEVILO UPORABNIKOV 1 ODRASLA OSEBA SAMO ZA PLAVALCE NAJVE JA DOVOLJENA NOSILNOST 110 KG VARNA RAZDAL...

Page 41: ...y n 4 ocuklar n eri emeyece i serin ve kuru bir yerde saklay n NOT S cakl k d k oldu unda bu r n a may n r n i irmeden nce 24 saat s reyle 20 C n zerindeki oda s cakl nda tutun Onar m Onar lacak alan...

Page 42: ...IK DEN ZDE KULLANMAYIN A IK DEN Z AKINTISINDA KULLANMAYIN NCEL KLE TAL MATLARI OKUYUN KULLANICI SAYISI 1 YET K N SADECE Y Z C LER MAKS MUM Y K KAPAS TES 110KG SAH LDEN EMN YET MESAFES 150 M SUDAK OCU...

Page 43: ...T Nu despacheta i produsul la temperaturi joase p stra i l la temperatura camerei peste 20 de grade timp de 24 de ore nainte de umflare Repararea Cur a i complet zona care va fi reparat T ia i dimensi...

Page 44: ...E V NT DE COAST A NU SE UTILIZA N CONDI II DE CURENT DE COAST MAI NT I CITI I INSTRUC IUNILE NUM R DE UTILIZATORI 1 ADULT NUMAI PENTRU NOT TORI CAPACITATE SARCIN MAXIM 110KG DISTAN SIGUR FA DE COAST 1...

Page 45: ...004 005 007 003 006 008 009 010 011 012 65341 002 001 65341 3 05 x 84c x 12c 10 x 33 x 4 75 1 03bar 15psi 110kg 243lb 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 65341...

Page 46: ...11 14 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 1 110KG 150 A B C A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 110 kg 150m 9 10 46 303021221702_21X28 5CM_65341_20...

Page 47: ...daske skinite svu opremu Lagano krpom osu ite sve povr ine Dasku i svu opremu dr ite istim 3 Dasku savijte s gornje strane prema donjoj radi ispu tanja ostatka zraka 4 uvajte na svje em i suhom mjestu...

Page 48: ...NE UPOTREBLJAVAJTE KOD POSTOJANJA VJETRA NA MORU NE UPOTREBLJAVJATE KOD STRUJANJA ZRAKA NA MORU PRVO PRO ITAJTE UPUTE BROJ KORISNIKA 1 ODRASLA OSOBA SAMO ZA PLIVA E NAJVE E TE INSKO OPTERE ENJE 110 kg...

Page 49: ...tige lainelaud eest tahasuunas kokku et kogu hk v lja lasta 4 Hoidke jahedas kuivas kohas mis ei ole lastele k ttesaadav M RKUS rge p dke toodet lahti voltida madalal temperatuuril j tke see enne t is...

Page 50: ...ANNAL HEDASES TUULES RGE KASUTAGE HOOVUSTES LUGEGE KASUTUSJUHEND ENNE KASUTAMIST L BI KASUTAJATE ARV 1 T ISKASVANU KASUTAMISEKS AINULT UJUJATELE MAKSIMAALNE KANDEV IME 110 kg OHUTU KAUGUS RANNAST 150...

Page 51: ...Koristite krpu da ne no obri ete sve povr ine Odr avajte dasku i sve dodatke istim i suvim 3 Savijte dasku od napred ka nazad da uklonite jo vazduha 4 Odlo ite na hladno tamno mjesto van doma aja djec...

Page 52: ...I NA JAKOM VETRU NE KORISTITI NA JAKOJ STRUJI PRVO PRO ITAJTE UPUTSTVA BROJ KORISNIKA 1 ODRASLA OSOBA SAMOZA PLIVA E MAKSIMALNA NOSIVOST 110 KG BEZBEDNA UDALJENOST OD OBALE 150 M UVEK NADGLEDAJTE DECU...

Page 53: ...65341 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 P05028 P05093 P05095 SUP 53 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 bestwaycorp com support 1 4 75 x 33 x 10 12 x 84 x 3 05 1 03 15 243 110 65341 3 1 1 2 1 2 3 2...

Page 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B C 14 14 1 110 150 11 14 0 A B C 1 2 100 13 3 4 5 6 0 1 7 8 12 max 110 kg 150m 9 10 54 303021221702_21X28 5CM_65341_20...

Page 55: ...55 1 2 3 4 5 303021221702_21X28 5CM_65341_20...

Page 56: ...ntato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribuido en Norteam ri...

Reviews: