Bestway 57415 Owner'S Manual Download Page 15

15

Réparation

En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la rustine résistante fournie. Vous pouvez trouver les instructions dans les FAQ 

dans la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

Démontage

  1. Dévissez le capuchon de la vanne de vidange dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et enlevez-le.

  2. Raccordez l’adaptateur sur le tuyau et placez l’autre extrémité du tuyau dans la zone où vous souhaitez vidanger votre piscine. 

(consultez les règlements locaux pour connaître les lois en matière de vidange).

  3. Vissez la rondelle de contrôle de l’adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre. La vanne 

de vidange sera ouverte et l’eau commencera à se vider automatiquement. Ouvrez la vanne de vidange sur la position maximale.

  4. Dégonflez le boudin du haut en pinçant la vanne d’air.

  5. Quand le boudin du haut est entièrement dégonflé, appuyez sur le boudin du haut et faites-le basculer pour vidanger aisément la 

piscine. Vidangez complètement l’eau de la piscine.

  6. Quand la vidange est terminée, dévissez la rondelle de contrôle pour fermer la vanne.

  7. Débranchez le tuyau.

  8. Revissez le capuchon sur la vanne de vidange.

  9. Séchez la piscine.

Rangement et remisage

  1. Enlevez tous les accessoires et toutes les pièces détachées de la piscine, puis rangez-les après les avoir lavés et séchés.

  2. Une fois que la piscine est entièrement sèche, saupoudrez de talc afin d’éviter que la piscine colle et pliez-la soigneusement. Si la 

piscine n’est pas entièrement sèche, de la moisissure peut se former et endommager la bâche de la piscine.

  3. Rangez la bâche et les accessoires au sec à une température modérée comprise entre 5 °C / 41 °F et 38 °C/ 100 °F.

  4. Pendant la saison des pluies, il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqué plus haut.

  5. Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

  6. Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saison (pendant l’hiver). Rangez-la au sec, hors de portée des enfants.

Paramètres
Clarté de l’eau
Couleur de l’eau
Turbidité en FNU/NTU
Concentration de nitrates supérieure à celle de l'eau de remplissage en mg/l
Carbone organique total (COT) en mg/l
Potentiel d’oxydo-réduction par rapport à Ag/AgCI 3,5 m KCl en mV
Valeur du pH
Chlore actif libre (sans acide cyanurique) en mg/l
Chlore libre utilisé combiné avec de l’acide cyanurique en mg/l
Acide cyanurique en mg/l
Chlore combiné en mg/l

Valeurs
le fond de la piscine est clairement visible
on ne doit remarquer aucune couleur de l’eau
1,5 maxi (de préférence inférieure à 0,5)
20 maxi
4,0 maxi
650 mini
de 6,8 à 7,6
de 0,3 à 1,5
de 1,0 à 3,0
100 maxi
0,5 maxi (de préférence proche de 0,0 mg/l)

REMARQUE : 

La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine 

sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des 

vapeurs chimiques ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrects des récipients chimiques. Veuillez vous adresser au 

concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d'informations au sujet de la maintenance chimique. Lisez attentivement les 

instructions du producteur de produits chimiques. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés à la piscine suite à une utilisation 

incorrecte des produits chimiques et à une mauvaise gestion de l'eau de la piscine.

IMPORTANT : 

L’utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l’imprimé et tous les points du matériau de la piscine. Elle 

peut également endommager la structure de la bâche de piscine.

Pour maintenir votre piscine propre :

1. Adressez-vous au magasin de produits de piscine le plus proche pour obtenir des conseils et acheter des produits chimiques et des 

kits pour mesurer le pH. L’un des facteurs les plus importants pour augmenter la durée de vie de la bâche consiste à maintenir l’eau 

toujours propre et saine. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des techniciens professionnels pour le traitement de l’eau 

en utilisant des produits chimiques.

2. Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant d’entrer dans la piscine.

3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas.

4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe.

5. Contrôlez et lavez régulièrement la cartouche de filtration.

6. Nettoyez délicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre.

7. Faites attention quand il pleut en vérifiant que l’eau ne dépasse pas le niveau prévu. Si c’est le cas, VOUS DEVEZ VIDANGER 

L’EXCÉDENT D’EAU.

8. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si l’eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la 

piscine jusqu’au niveau indiqué.

Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine.

Durant la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service tous les jours pendant 

suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume de l’eau.

REMARQUE : 

La pompe sert à faire circuler l’eau et à filtrer les petites particules. Pour que l’eau de votre piscine reste propre et 

saine, vous devez également ajouter des produits chimiques.

Summary of Contents for 57415

Page 1: ...uTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp...

Page 2: ...ur Au enseite Doe 1 tot 2 water in het zwembad net voldoende om de bodem onder water te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad...

Page 3: ...3 D A B C A B C D A B C D NO 1 1 1 2 57415 57416 P05587 P6H1419ASS16 P6H1158ASS16 P6C1418ASS19 4 57 m x 84 cm 15 x 33...

Page 4: ...n a prominent position within 2m of the pool Keep children under supervision in the aquatic environment No diving Removable ladders shall be placed on a horizontal surface Irrespective of materials us...

Page 5: ...der Check regularly if the ladder is properly assembled Installation Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instruction...

Page 6: ...acid in mg l Combined chlorine in mg l Values clear view of the pool bottom no colour should be observed max 1 5 preferably less than 0 5 max 20 max 4 0 min 650 6 8 to 7 6 0 3 to 1 5 1 0 to 3 0 max 1...

Page 7: ...ren Stelle innerhalb von 2 000 mm in der N he des Schwimmbeckens anzubringen Kinder im Wasser und der Wasserumgebung stets beaufsichtigen Nicht springen Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten...

Page 8: ...kt dargestellt Nicht ma stabsgetreu 0 F llstandsanzeige Schlauchanschluss Wasserventil Kokospalme mit eingebautem Wasserspr her Poolwartung Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen b...

Page 9: ...ination mit Cyanurs ure in mg l Cyanurs ure in mg l Gebundenes Chlor in mg l Werte Klare Sicht auf den Poolboden Es sollte keine F rbung erkennbar sein max 1 5 m glichst geringer als 0 5 max 20 max 4...

Page 10: ...de kinderen onder toezicht in de wateromgeving Niet duiken Er moeten verwijderbare ladders staan op een horizontaal oppervlak Ongeacht de gebruikte materialen voor de zwembadconstructie moeten de toeg...

Page 11: ...teveel op deze moet lichtjes stijf zijn bij aanraking OPMERKING Gebruik geen verlengsnoeren om uw pomp op de stroom aan te sluiten AANDACHT Trek het zwembad niet over de grond dit kan het zwembad besc...

Page 12: ...arden duidelijk zicht van de bodem van het zwembad er mag geen kleur worden geobserveerd max 1 5 bij voorkeur minder dan 0 5 max 20 max 4 0 min 650 6 8 tot 7 6 0 3 tot 1 5 1 0 tot 3 0 max 100 max 0 5...

Page 13: ...nt assimiler et respecter toutes les informations contenues dans cette notice d utilisation Ces avertissements instructions et consignes de s curit portent sur certains des risques usuels associ s aux...

Page 14: ...pas le produit r el Pas l chelle ATTENTION Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d eau Les parois de la piscine se soul vent quand vous la remplissez d eau 1 Remplissez...

Page 15: ...rquer aucune couleur de l eau 1 5 maxi de pr f rence inf rieure 0 5 20 maxi 4 0 maxi 650 mini de 6 8 7 6 de 0 3 1 5 de 1 0 3 0 100 maxi 0 5 maxi de pr f rence proche de 0 0 mg l REMARQUE La garantie n...

Page 16: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Reviews: