background image

REPARATUR

Sollte ein Loch auftreten, reparieren Sie es mit dem mitgelieferten 

wasserfesten Reparaturflicken. Hinweise dazu entnehmen Sie den 

Fragen & Antworten auf unserer Webseite, www.bestwaycorp.com.

ZERLEGUNG

1. Schrauben Sie die Kappe des Abflussventils an der Außenseite des 

Pools entgegen dem Uhrzeigersinn ab und entfernen Sie sie.

2. Schließen Sie den Adapter an den Schlauch an und legen Sie das 

andere Ende des Schlauchs in den Bereich, in dem Sie Ihren Pool 

ablassen wollen. (Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen zum Ablassen 

gemäß Gesetz).

3. Schrauben Sie den Steuerring des Schlauchadapters im 

Uhrzeigersinn auf das Ablassventil. Das Abflussventil öffnet sich und 

das Wasser beginnt automatisch abzufließen.

ACHTUNG:

 Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden.

4. Schrauben Sie nach dem Ablassen den Kontrollring auf, um das Ventil zu schließen.

5. Lösen Sie den Schlauch.

6. Schrauben Sie die Kappe wieder auf das Abflussventil.

7. Trocknen Sie den Pool an der Luft.

ACHTUNG:

 Lassen Sie den abgelassenen Pool nicht im Freien.

LAGERUNG

1. Entfernen Sie sämtliches Zubehör und alle Ersatzteile vom Pool und lagern Sie diese sauber und trocken.

2. Ist der Pool vollständig getrocknet, bestäuben Sie ihn mit Talkumpuder, um ein Zusammen haften zu vermeiden, und falten Sie den Pool 

vorsichtig zusammen. Ist der Pool nicht vollständig getrocknet, kann sich Schimmel bilden, der die Innenverkleidung des Pools beschädigt.

3. Lagern Sie die Innenverkleidung und das Zubehör an einem trockenen Ort bei gemäßigten Temperaturen zwischen 5 ºC / 41 ºF und 38 ºC / 100ºF.

4. Während der Regenzeit müssen der Pool sowie alle Zubehörteile auch wie oben ausgeführt gelagert werden.

5. Eine unsachgemäßes Entleeren des Pools kann zu ernsten Personen- und/oder Sachschäden führen.

6. Wir empfehlen dringend, den Pool außerhalb der Badesaison (während der Wintermonate) abzubauen. Lagern Sie ihn an einem trockenen Ort 

außerhalb der Reichweite von Kindern.

6. Entfernen Sie vorsichtig Schaumablagerungen unterhalb des oberen Rings mit einem sauberen Tuch.

7. Lassen Sie bitte bezüglich Regenwasser Vorsicht walten und stellen Sie sicher, dass der Wasserstand nicht zu hoch ist. Ist dies der Fall, 

LASSEN SIE ÜBERSCHÜSSIGES WASSER AB.

8. Stellen Sie bei Regen sicher, dass der Wasserstand nicht höher als angegeben ist. Überschreitet der Wasserstand die Maximalanzeige, lassen 

Sie das Wasser bis zum angegebenen Füllstand ab.

Fachgerechte Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools verlängern.

Während der Poolsaison ist das Filtersystem täglich in Betrieb zu nehmen, und zwar so lange, bis das Poolwasser mindestens einmal zur Gänze 

erneuert ist.

BITTE BEACHTEN: 

Die Pumpe dient der Umwälzung des Wassers und dem Herausfiltern kleinerer Partikel. Damit das Poolwasser sauber und 

hygienisch einwandfrei bleibt, sind Chemikalien hinzuzufügen.

WARTUNG DER STRAHLDÜSEN

1. Drehen Sie die Strahldüse, bis ein klickendes Geräusch zu hören ist und ziehen Sie die Düse anschließend hinaus, um sie zu reinigen.

2. Setzen Sie die Düse nach der Reinigung wieder ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.

9

Verlängern Sie Jetzt 

kostenlos

 die Garantie Ihres Produktes!

Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum und in nur wenigen 

Minuten erhalten Sie eine kostenlose Verlängerung der Herstellergarantie um 6 Monate!

Besuchen Sie sofort 

WWW.BESTWAYREGISTRIERUNG.DE

und registrieren Ihr Produkt!

Diese Möglichkeit der Garantieverlängerung gilt nur in folgenden Ländern: 

Deutschland, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Spanien.

DE

Vielen Dank für Ihren Kaufeines Bestway Produktes!

Summary of Contents for 56719

Page 1: ...ouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p EN DE NL FR ...

Page 2: ...r sollten nicht dicker als 2 cm sein WAARSCHUWING glad uit de bodem Doe 1 tot 2 water in het zwembad net voldoende om de bodem onder water te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe Niet monteren op een zacht grasveld Als u het zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen...

Page 3: ... Illustrationszwecken Abweichungen zum Produkt möglich Nicht maßstabsgetreu STRUCTUUR Vooraleer het zwembad te assembleren neem enkele minuten om alle onderdelen te controleren en vertrouwd te raken met hun positie OPMERKING Tekening enkel voor illustratiedoeleinden Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product Niet op schaal EN DE NL FR STRUCTURE Avant de monter votre piscine prenez que...

Page 4: ...ing the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference CHOOSE THE CORRECT LOCATION The surface chosen to install the pool must respect the following technical characteristics 1 Because of the combined weight of the water inside the pool and the pool users it is extremely important that the surface chosen to install the pool is capable ...

Page 5: ...local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mismanagement of pool water is not covered by the warranty IMPORTANT Over usage of chemicals can discolor the printing and all points of the pool material It can also damage the structure of the pool liner To k...

Page 6: ...t and will damage the pool liner 3 Store liner and accessories in a dry place with a moderate temperature between 5ºC 41ºF and 38ºC 100ºF 4 During the rainy season pool and accessories should be stored as per above instructions also 5 Improper draining of the pool might cause serious personal injury and or damage to personal property 6 We strongly recommend the pool is disassembled during the off ...

Page 7: ...hten sie besonders darauf dass Kinder unter 5 Jahren den Pool nicht unerwartet betreten und sichern sie den Zugang entsprechend ab Stellen Sie weiterhin während der Badezeiten eine konstante Beaufsichtigung der Kinder durch Erwachsene sicher Bitte sorgfältig lesen und als künftige Referenz aufbewahren WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN ORT Bevor der Pool aufgebaut wird sollten folgende Aspekte berücksich...

Page 8: ...sthafte Risiken für die Gesundheit dar Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Fachhändler nach weiteren Informationen zur Anwendung von Poolchemikalien Beachten Sie die Anweisungen des Chemikalienherstellers genau Schäden am Pool aus Missbrauch von Chemikalien und falscher Behandlung des Poolwassers sind von der Garantie nicht abgedeckt WICHTIG Durch Überdosierung von Chemikalien können sic...

Page 9: ...nsachgemäßes Entleeren des Pools kann zu ernsten Personen und oder Sachschäden führen 6 Wir empfehlen dringend den Pool außerhalb der Badesaison während der Wintermonate abzubauen Lagern Sie ihn an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 6 Entfernen Sie vorsichtig Schaumablagerungen unterhalb des oberen Rings mit einem sauberen Tuch 7 Lassen Sie bitte bezüglich Regenwasser Vorsich...

Page 10: ...assenen Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie KIES DE JUISTE LOCATIE Het oppervlak dat is uitgekozen om het zwembad op neer te zetten moet voldoen aan de volgende technische kenmerken 1 Vanwege het gecombineerde gewicht van het water in het zwembad en de gebruikers van het zwembad is het uiterst belangrijk dat het oppervlak dat is uitgekozen om het zwembad op neer te zetten in st...

Page 11: ...sulteer uw plaatselijke zwembadleverancier voor meer informatie over chemisch onderhoud Volg nauwgezet de instructies van de fabrikant van de chemicaliën Schade aan het zwembad tengevolge van het verkeerd gebruik van chemicaliën en verkeerd beheer van het zwembadwater is niet gedekt door de garantie BELANGRIJK Overgebruik van chemicaliën kan de print en alle punten van het zwembadmateriaal doen ve...

Page 12: ...recte wijze laten leeglopen kan ernstig persoonlijk letsel en of schade aan persoonlijke eigendom veroorzaken 6 We bevelen ten zeerste aan het zwembad te demonteren buiten het seizoen tijdens de wintermaanden Berg op in een droge plaats en buiten het bereik van kinderen 6 Maak van onder de bovenste ring zachtjes schoon en haal eventueel vuil weg met een schone doek 7 Wees voorzichtig in geval van ...

Page 13: ...ent pendant la baignade Veuillez lire attentivement ce document et conservez le pour pouvoir le consulter en cas de besoin CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT CORRECT La surface choisie pour installer la piscine doit respecter les caractéristiques techniques suivantes 1 En raison du poids combiné de l eau à l intérieur de la piscine et des usagers de la piscine il est extrêmement important que la surface ch...

Page 14: ...L utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l imprimé et tous les points du matériau de la piscine Elle peut également endommager la structure de la bâche de piscine Pour maintenir votre piscine propre 1 Adressez vous au magasin de produits de piscine le plus proche pour obtenir des conseils et acheter des produits chimiques et des kits pour mesurer le pH L un des facteurs les plu...

Page 15: ...se entre 5 C 41 F et 38 C 100 F 4 Pendant la saison des pluies il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqué plus haut 5 Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et ou des dégâts matériels 6 Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saison pendant l hiver Rangez la au sec hors de portée des enfants REMARQUE La pompe sert à faire cir...

Page 16: ... Zwembaden met frame kunnen zonder gereedschap worden opgezet Om ervoor te zorgen dat uw zwembad langer meegaat is het belangrijk om de bovenste rail te besprenkelen met talkpoeder voor de montage Het talkpoeder wordt niet bij het zwembad geleverd maar is gemakkelijk verkrijgbaar op de markt Bestway kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan het zwembad die is veroorzaakt door een verke...

Page 17: ...rzin om terug te zetten 2 Draai totdat u een klik hoort en trek dan het Jet mondstuk naar buiten FR 1 Insérer et tourner vers la droite pour les replacer 2 Tourner jusqu à entendre le clic et sortir la buse Jet EN 1 Insert and twist clockwise to put it back 2 Twist untill hearing a click sound and pull out the Jet Nozzle EN DE NL FR COMFORT JET ASSEMBLY COMFORT JET MONTAGE MONTAGE COMFORT JET MONT...

Page 18: ...d nivellieren Sie den Boden durch Aushub Versuchen Sie nicht den Pool mit darin befindlichem Wasser zu bewegen Dabei kann es zu schweren Verletzungen oder Schäden am Pool kommen ACHTUNG Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten Weist Ihr Pool eine Beule oder unebene Seite auf dann ist er nicht eben Die Seiten können dann reißen und das Wasser läuft plötzlich aus was zu schweren Verletzungen und oder...

Page 19: ...n chemicaliën toe tot dit gecontroleerd werd REMPLIR D EAU LA PISCINE ATTENTION Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d eau 1 Remplissez la piscine jusqu à ce que l eau atteigne la ligne de soudure située entre 12 cm et 20 cm 4 7 7 9 du haut de la piscine NE PAS TROP LA REMPLIR car la piscine pourrait s effondrer En cas de fortes pluies vous devrez peut être vider un...

Page 20: ...der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distribué en Amérique latine par Distribuido en Latinoamérica por Distribuído na América Latina por Bestway Central South America Ltda Salar Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Di...

Reviews: