background image

Javítás

Ellenőrizze a medencét, hogy nincs-e szivárgás a szelepeknél vagy varratoknál, illetve ellenőrizze a padlószövetet, 
hogy nincs-e egyértelmű jele a víz elfolyásának. Ne öntsön be vegyszereket addig, amíg ezt el nem végezte.

Szétszerelés

1. Csavarozza ki az óramutató járásával ellenkező irányban a vízleeresztő szelepnek a medencén kívül eső kupakját  és 

vegye le.

2. A csatlakozót csatlakoztassa a tömlőhöz és a másik végét helyezze be arra a helyre, ahová a medence vizét 

leereszteni kívánja. (Ellenőrizze a helyi szennyvízelvezetési előírásokat.)

50

A Frame medence összeszerelése szerszámok nélkül elvégezhető.

FONTOS: 

A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a használati 

utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
1. Rámolja ki az összes alkatrészt, és ellenőrizze, hogy mindenből meg van-e a tartozéklistában feltüntetett mennyiség.

Hiányzó alkatrész esetén ne szerelje össze a medencét, hanem forduljon a Bestway ügyfélszolgálatához.

2. Terítse szét a medencét és ellenőrizze, hogy a megfelelő oldalával legyen felfelé, hagyja a napon legalább 1 óráig,

hogy a felállítása után rugalmasabb legyen.

3. Helyezze a medencét a túlfolyó vizet befogadni képes, megfelelő csatornarendszer mellé, és gondoskodjon arról,

hogy a medence „A” bemenete és „B” kimenete megfelelően van elhelyezve a szűrőszivattyú áramforráshoz való 

csatlakoztatásához. 

Megjegyzés: 

Ne használjon hosszabbítót a szivattyú áramellátásának biztosításához. 

FIGYELEM: 

Ne vonszolja a medencét a földön, mert ez megsértheti a medencét.

A medence feltöltése vízzel

VIGYÁZAT: 

A víz töltése közben a medencét ne hagyja felügyelet nélkül.

1. A medencét a térfogatának a 90%-ig töltse meg, 

NE TÖLTSE TÚL

, mivel az a medence szétesését okozhatja. 

Intenzív esőzések esetén szükség lehet bizonyos mennyiségű víz leeresztésére, hogy biztosítva legyen a megfelelő 

vízszint. 

2. Ha végzett a medence feltöltésével, ellenőrizze, hogy a víz szintje a medencében mindenhol egyenlő-e. Ha a víz 

szintje nem egyenlő, eressze le a vizet és egyengesse ki a talajt ásóval.

FONTOS: 

Sohasem próbálja a medencét arrébb vinni, ha abban víz van, mivel az testi sérülést vagy a medence 

károsodását okozhatja. 

FIGYELMEZTETÉS:

 Az Ön medencéje nagy nyomást tartalmazhat. Ha a medencén bármilyen kidombo rodás jelenik 

meg, vagy valamelyik részén az oldala nem egyenlő szintben van, azt jelenti, hogy a víz bármelyik pillanatban 

kiömölhet, ezáltal komoly testi sérülést és/vagy anyagi kárt okozva.

3. Ellenőrizze a medencét a szelepeknél és varratainál, hogy nem szivárog-e, 

ellenőrizze a medence alátétjét is, hogy nem látszik-e rajta a víz 

kiszivárgása. A medencéhez ne adjon semmiféle vegyszert mindaddig, míg 

ezt nem ellenőrzi.

MEGJEGYZÉS: 

Szivárgás esetén a mellékelt víz alatti öntapadós 

javítótapasz segítségével ragassza meg a medencét. További 
információért lásd: „GYIK” c. fejezet.

3. Órairányban csavarja föl a tömlőadapter vezérlőgyűrűjét a leeresztőszelepre. A vízleeresztő szelep kinyílik, a víz 

pedig automatikusan elkezd távozni.

VIGYÁZAT:

 A víz lefolyásának az erősségét a biztosító gyűrűvel lehet szabályozni.

4. Amikor a vizet leeresztette, csavarja le a biztosító gyűrűt, hogy a szelepet elzárja.
5. Vegye le a tömlőt.
6. Csavarozza fel vissza a vízleeresztő szelepre a kupakját.
7. A medencét szárítsa meg a levegőn.

VIGYÁZAT:

 A leeresztett medencét ne hagyja kint.

Tárolás és téliesítés

1. Távolítsa el a medence összes tartozékát és pótalkatrészét, majd tisztítás és szárítás után tegye el őket.
2. Ha a medence teljesen megszáradt, a medence részeinek egymáshoz ragadása ellen szórja be hintőporral, majd

gondosan hajtogassa össze a medencét. Ha a medencét nem teljesen szárazon teszi el, a medencén penész 
jelenhet meg, ami tönkreteheti a medencebevonatot.

3. Tárolja a bevonatot és a tartozékokat száraz, 5 ... 38 °C (41 ... 100 °F) hőmérsékletű helyen.
4. Esős időszakban a medencét és annak tartozékait szintén a fenti utasítások szerint kell tárolni.
5. A medence nem megfelelő leürítése súlyos személyi sérülést és/vagy tárgyi kárt okozhat.
6. Nagyon javasoljuk, hogy a holtszezonban (téli hónapok) szerelje szét a medencét. Tárolja száraz, gyermekek 

számára hozzáférhetetlen helyen.

Megfelelő vízszint

MEGJEGYZÉS: 

Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. 

Az ábrák nem méretarányosak.

NEM MEGFELELŐ KARBANTARTÁS

Figyelmeztetés: 

Az itt leírt karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen a gyermekek 

egészségét. A medencevíz kezelése alapvető fontosságú a használók biztonsága szempontjából. A nem megfelelő 

vegyszerhasználat tárgyi kárt és személyi sérülést okozhat.

MEGJEGYZÉS: 

A szivattyú a víz keringtetésére és a kis részecskék kiszűrésére szolgál. A víz tiszta és higiénikus 

állapotának megtartása érdekében a vízhez vegyszereket is kell adnia.

1. Javasoljuk, hogy ne töltse fel a medencét csapadékgyűjtő, fúrt kút, illetve megcsapoló kút vizével: ezek a vizek 

általában szerves szennyezőanyagokat (pl. nitrátok és foszfátok) tartalmaznak. Tanácsos közmű által szolgáltatott 

vizet használni.

2. Mindig tartsa tisztán a medencét, és használjon megfelelő medencei vegyszereket. Az egészségtelen víz komoly 

egészségügyi kockázatot jelent. Javasoljuk, hogy a medence kezeléséhez használjon fertőtlenítő, ülepítő, savas vagy 

lúgos hatású vegyszereket.

3. Rendszeresen tisztítsa meg a PVC bevonatot nem dörzshatású kefével vagy medencei porszívóval.
4. A szezon során a vízszűrőrendszernek minden nap elég hosszan kell működnie ahhoz, hogy a teljes medencevizet 

megtisztítsa.

5. Rendszeresen ellenőrizze a szűrőkazettát (vagy a homokszűrő homoktartalmát), és cserélje le a piszkos kazettákat 

(vagy távolítsa el a homokot).

6. Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat és az összes fémalkatrészt, hogy nem rozsdás-e. Szükség esetén cserélje le 

őket.

7. Eső esetén ellenőrizze, hogy a vízszint nincs-e magasabban a megadott szintnél.

Ha a víz a megadott szint fölé megy, eressze le a medencét a megadott szintig.

8. Ne használja a szivattyút, ha a medence használatban van.
9. Ha a medencét nem használja, fedje le.

10. A medencevíz kezelése szempontjából a víz pH-értéke nagyon lényeges.

FIGYELEM: 

Ne hagyja a leürített medencét a szabadban.

Az alábbi paraméterekkel biztosítható a jó vízminőség.

S-S-005669/21.0x28.5cm(

椭圆支架水池

 AB

) JS-YF-2016-B-13947/

S-S-005669

Paraméterek

Víztisztaság

A víz színe

Zavarosság [FNU/NTU]

A töltővíz értékét meghaladó nitrátkoncentráció [mg/l]

Összes szerves szén (TOC) [mg/l]

Redoxpontenciál Ag/AgCI és 3,5 M KCl vizes oldatában [mV]

pH-érték

Szabad aktív klór (cianursav nélkül) [mg/l]

Szabad klór cianursavval kombinálva [mg/l]

Cianursav [mg/l]

Kombinált klór [mg/l]

Értékek

tisztán látni a medence alját

kifejezett szín nem tapasztalható

max. 1,5 (lehetőleg kevesebb mint 0,5)

max. 20

max. 4,0

min. 650

6,8 ... 7,6

0,3 ... 1,5

1,0 ... 3,0

max. 100

max. 0,5 (lehetőleg kevesebb mint 0,0 mg/l)

Summary of Contents for 56448

Page 1: ...S S 005669 21 0x28 5cm AB JS YF 2016 B 13947 S S 005669 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Page 2: ...la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior F llen Sie 1 bis 2 Wasser in den Pool so dass der Boden bedeckt ist Gl tten Sie vorsichtig alle Falten sobald der Poolboden leicht bedeck ist...

Page 3: ...ht enthalten unter den F en der senkrechten St tzen platziert werden um die Traglast zu verteilen l asenna pehme lle nurmelle Jos uima allas t ytyy asentaa pehme lle pinnalle altaan pystytukien alle o...

Page 4: ...before entering the pool Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene Consult the water treatment guidelines in the user s manual...

Page 5: ...be firm enough to withstand the pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable Grass or other vegetation under the pool will die and may cause odors and slime to develop there...

Page 6: ...s as listed in the components list If you are missing any parts do not assemble the pool and contact Bestway Customers Service 2 Spread out the pool and make sure the pool is right side up let it sit...

Page 7: ...red while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applies only to the product and must not...

Page 8: ...amente da superf cie da gua antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orie...

Page 9: ...sfalto A localiza o seleccionada deve ser firme o suficiente para suportar a press o da gua a lama areia solo suave solto ou alcatr o n o s o adequados A relva e outra vegeta o por baixo da piscina ir...

Page 10: ...ferrugem Substitua se necess rio 7 Caso chova verifique se o n vel da gua n o mais alto que o n vel especificado Caso a gua exceda os n veis especificados drene a piscina at ao n vel especificado 8 N...

Page 11: ...o ou durante a utiliza o no mbito dos limites de utiliza o respeit vel dos avisos e instru es fornecidos no manual do utilizador Esta garantia aplica se apenas a produtos que n o tenham sido modificad...

Page 12: ...eniendo el tratamiento del agua de la piscina y practicando buenos h bitos higi nicos Consulte las directrices para el tratamiento del agua en el manual del usuario Almacene los productos qu micos ej...

Page 13: ...rficies de gravilla o asfalto La ubicaci n seleccionada deber a ser lo suficientemente firme para soportar la presi n del agua no situar sobre lodo arena suelo blando o suelto o alquitr n El c sped o...

Page 14: ...as piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista de contenido En caso de que falte alguna pieza no monte la piscina y p ngase en contacto con el serv...

Page 15: ...anual del usuario La garant a de Bestway cubre los defectos de fabricaci n detectados al desembalar el producto o durante su uso dentro de los l mites de uso y siempre que se respeten las advertencias...

Page 16: ...endet werden Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien z...

Page 17: ...dem Gewicht des Wassers standhalten Schlamm Sand weicher lockerer Erdboden oder Teer sind nicht geeignet Rasen oder andere Vegetation wird unter dem Pool wird absterben wodurch es zu Geruchs und Schl...

Page 18: ...u k nnen und stellen Sie sicher dass Einlass A und Auslass B des Pools korrekt positioniert sind damit Sie Ihre Filterpumpe an eine Spannungsversorgung anschlie en k nnen Hinweis Verwenden Sie keine V...

Page 19: ...ellungsm ngel ab die beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs en...

Page 20: ...lt sairauksilta pit m ll altaan vesi k siteltyn ja noudattamalla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdistus tai desinfiointituott...

Page 21: ...kest m n veden painetta Muta hiekka pehme irtonainen maaper tai piki eiv t ole sopivia Ruoho tai muu kasvillisuus altaan alla kuolee ja voi aiheuttaa hajujen tai liejun kehittymist Siksi suosittelemme...

Page 22: ...oskaan yrit siirt allasta jossa on vett Seurauksena voi olla vakava henkil vahinko tai altaan vahingoittuminen VAROITUS Altaassasi voi olla suuri m r painetta Jos allas pullottaa joltain sivulta tai o...

Page 23: ...tajan virheet jotka on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksia ja ohjeita noudattaen T m takuu kattaa vain tuotteet joita ei ole muokattu ulkopuolisten...

Page 24: ...udende ziekten door het zwembadwater behandeld te houden en goede hygi ne in acht te nemen Raadpleeg de richtlijnen voor waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv voor water...

Page 25: ...eg zijn om de druk van het water aan te kunnen modder zand zachte of losse aarde of teer zijn niet geschikt Gras of andere vegetatie onder het zwembad gaat dood en kan stank veroorzaken en slijm ontwi...

Page 26: ...erwijder alle accessoires en reserveonderdelen van het zwembad en berg ze proper en droog op 2 Wanneer het zwembad volledig droog is besprenkel met talkpoeder om te vermijden dat het zwembad samenklee...

Page 27: ...dleiding De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instruct...

Page 28: ...all acqua mantenendo l acqua della piscina trattata e in buone condizioni igieniche Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua contenute nel manuale utente Conservare i prodotti chimici e...

Page 29: ...dell acqua non sono adatti terreni fangosi sabbiosi morbidi cedevoli o catrame Poich l erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina appassir causando odori sgradevoli e fanghiglia consi...

Page 30: ...a la piscina non in piano IMPORTANTE Se cos fosse far defluire l acqua e livellare il terreno Non cercare di spostare la piscina piena d acqua rischio di lesioni o danni alla piscina AVVERTENZA La pis...

Page 31: ...apertura dell imballo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l apparecchiatura stata utilizzata correttamente in conformit alle avvertenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell utente L...

Page 32: ...au de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d hygi ne afin de prot ger les utilisateurs des maladies li e l eau Consultez les consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisa...

Page 33: ...la pression de l eau boue sable sol mou ou goudron ne sont pas adapt s L herbe ou toute autre v g tation sous la piscine mourra et est susceptible de provoquer des odeurs et le d veloppement de boue n...

Page 34: ...ces et v rifiez que vous avez les quantit s correctes comme num r dans la liste des pi ces Si des pi ces manquent n assemblez pas la piscine contacter le service clients Bestway 2 D ployez la piscine...

Page 35: ...es vices de fabrication d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la not...

Page 36: ...x 84 9 10 x 6 7 x 33 2 0 8 4 6 4 10 10 4 10 8 8 24 1 4 1 1 2 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 P61673 P61579 P61675 P61381 P61380 P61585 P61030 P61112 P61031 P6136...

Page 37: ...C B C C C C F F E E E T 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 T 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 T 3 00 x 2 00 x 84 9 10 x 6 7 x 33 1 D C C C C D A C C D F C C E C F C E E F E 2 F 3 G G G H 6 1in 2in 2...

Page 38: ...8 S S 005669 BESTWAY INFLATABLES H 1 BESTWAY 2 1 H 3 1 90 2 H H H 3 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 0 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5...

Page 39: ...39 E MAIL BESTWAY BESTWAY BESTWAY 1999 44 E BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY E MAIL www bestwaycorp com BESTWAY BESTWAY www bestwaycorp com BESTWAY YOU TUBE http youtube com us...

Page 40: ...x 84c 9 10 x 6 7 x 33 2 0 8 4 6 4 10 10 4 10 8 8 24 1 4 1 1 2 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 P61673 P61579 P61675 P61381 P61380 P61585 P61030 P61112 P61031 P6136...

Page 41: ...C C C C F F E E E T 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 T 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 T 3 00 x 2 00 x 84c 9 10 x 6 7 x 33 1 D C C C C D A C C D F C C E C F C E E F E 2 F 3 G G G H 6 1in 2in 2 5...

Page 42: ...2 Bestway Inflatables 1 Bestway 2 3 A B 1 90 2 3 0 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 S S 005669 21 0x28 5cm AB J...

Page 43: ...3 Bestway Service Department BESTWAY Bestway BESTWAY 1999 44 EC Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestwaycorp com Bestway Bestway www bestwaycorp com BESTWAY YOUTUBE http youtube com...

Page 44: ...wod do basenu i zachowuj c zasady prawid owej higieny Zapoznaj si z wytycznymi dotycz cymi uzdatniania wody w instrukcji obs ugi Chemikalia np rodki do uzdatniania wody czyszcz ce i dezynfekcyjne trzy...

Page 45: ...ie b oto piasek mi kka lu na gleba lub mokrad a nie nadaj si Trawnik lub inne ro liny pod basenem zgin lub zgnij i mog nieprzyjemnie pachnie dlatego zaleca si usuni cie wszystkich ro lin z miejsca gdz...

Page 46: ...zyna monta u basenu i skontaktowa si z Biurem Obs ugi Klienta 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zostaw go na s o cu przez 1 godzin lub d u ej eby podczas monta u basen by bardziej...

Page 47: ...as rozpakowywania produktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i zalece podanych w instrukcji obs ugi Gwarancja odnosi si wy cznie do produkt w niemodyfikowa...

Page 48: ...dence haszn l it a v zen kereszt l elkaphat betegs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir nyelveket A vegyszerek pl v zkezel szerek tiszt t vagy fert tlen t term kek a gyermekek...

Page 49: ...ysz nnek el g szil rdnak kell lennie ahhoz hogy ellen lljon a v z nyom s nak a saras homokos puha laza talaj vagy k tr ny nem megfelel A medence alatti f vagy egy b n v nyek szag s ny lka k pz d se me...

Page 50: ...g a leveg n VIGY ZAT A leeresztett medenc t ne hagyja kint T rol s s t lies t s 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s p talkatr sz t majd tiszt t s s sz r t s ut n tegye el ket 2 Ha a medence te...

Page 51: ...a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt korl toz sok figyelmeztet sek s utas t sok betart sa melletti haszn latakor felfedezett gy rt si hib kra terjed ki Ez a garanc...

Page 52: ...i poolen Skydda poolanv ndarna fr n vattenrelaterade sjukdomar genom att behandla poolvattnet och genom att praktisera en god hygien L s i anv ndarmanualen om riktlinjerna f r vattenbehandlingar F rva...

Page 53: ...att kunna motst trycket fr n vattnet Lera sand mjuk eller l s jord eller tj ra passar inte Gr s eller annan vegetation under poolen kan d och orsaka utveckling av lukt eller slam vi rekommenderar d r...

Page 54: ...i solen i minst 1 timme s att den blir mjukare att installera 3 Placera poolen n ra ett l mpligt avloppssystem f r att hantera verfl dsvatten och se till poolens inlopp A och utlopp B r r tt placerade...

Page 55: ...arhandledningens riktlinjer Bestway garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks vid uppackning av produkten eller under anv ndning inom ramen f r anv ndning och respekt f r varningar och anvisningar...

Page 56: ...S S 005669 21 0x28 5cm AB JS YF 2016 B 13947 S S 005669...

Reviews: