background image

S-S-005669/21.0x28.5cm(

椭圆支架水池

 AB

) JS-YF-2016-B-13947/

Korjaus

Tarkasta allas vuotojen varalta venttiileistä tai saumoista. Tarkasta maakangas näkyvän veden menetyksen varalta. Älä 
lisää kemikaaleja, ennen kuin tämä on tehty.

Purkaminen

1. Avaa tyhjennysventtiilin korkki altaan ulkopuolella kiertämällä vastapäivään ja irrota se.
2. Liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennyskohtaan. (Tarkista 

paikalliset vesimääräykset).

3. Ruuvaa letkun liittimen säätörengas myötäpäivään tyhjennysventtiiliin. Tyhjennysventtiili avautuu ja vesi alkaa 

tyhjentyä automaattisesti.

HUOMAA:

 Veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla.

4. Kun tyhjentäminen on valmis, sulje venttiili kiertämällä ohjausrengas irti.
5. Irrota letku.
6. Kierrä korkki takaisin tyhjennysventtiiliin.
7. Anna altaan kuivua. 

HUOMAA:

 Älä jätä tyhjentynyttä allasta ulos.

22

S-S-005669

Varastointi ja talvikuntoon laittaminen

1. Poista kaikki lisävarusteet ja varaosat altaasta. Varastoi ne puhtaana ja kuivana.
2. Kun allas on täysin kuiva, ripottele talkkijauhetta estääksesi allasta liimautumasta yhteen. Taita allas varovaisesti.
   Jos allas ei ole täysin kuiva, hometta voi muodostua. Se vaurioittaa allasmuovia.

3. Varastoi allasmuovi ja lisävarusteet kuivassa paikassa kohtuullisessa lämpötilassa 5 ºC / 41ºF ‒ 38 ºC / 100 ºF.

4. Sateisella säällä allas ja lisätarvikkeet on varastoitava yllä annettujen ohjeiden mukaisesti.
5. Altaan virheellinen tyhjennys voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja ja/tai omaisuusvahinkoja.
6. Suosittelemme vahvasti altaan purkamista käyttösesongin ulkopuolella (talvikuukausiksi). Säilytä kuivassa paikassa 

poissa lasten ulottuvilta.

Kehysaltaan voi koota ilman työkaluja.
TÄRKEÄÄ: 

Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden 

noudattamatta jättämisestä.

1. Levitä kaikki osat ja tarkasta, että sinulla on oikeat määrät osaluettelon määrittämällä tavalla. Jos sinulta puuttuu joitain

osia, älä kokoa allasta, vaan ota yhteyttä Bestwayn asiakaspalveluun.

2. Levitä allas ja varmista, että se on oikein päin. Anna sen olla suorassa auringonvalossa vähintään 1 tunnin ajan, jotta se

on joustavampi asennuksen aikana.

3. Sijoita allas sopivan viemäröinnin läheisyyteen ylivuotavan veden varalta ja varmista, että altaan sisääntulo A ja ulostulo

B ovat oikein asetettu siten, että filtteripumppu voidaan kiinnittää voimanlähteeseen. 

Huomaa: 

Älä käytä jatkojohtoja 

pumppusi virransyöttöön. 

HUOMIO: 

Älä raahaa allasta maata pitkin, sillä tämä voi vahingoittaa allasta. 

Altaan täyttämine vedellä
HUOMAA: 

Älä jätä allasta valvomatta täytön aikana.

1. Täytä allasta 90%:n tilavuuteen. 

ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA

, koska silloin allas voi romahtaa. Rankkasateella voit joutua 

tyhjentämään osan vedestä varmistaaksesi, että veden taso on oikea.

2. Kun altaan täyttö on valmis, tarkista, että vesi ei nouse enemmän jollain sivulla, jolloin allas ei ole suorassa.

TÄRKEÄÄ: 

Jos allas ei ole suorassa, tyhjennä vesi ja tasaa alusta kaivamalla. Älä koskaan yritä siirtää allasta, jossa on 

vettä. Seurauksena voi olla vakava henkilövahinko tai altaan vahingoittuminen. 

VAROITUS: 

Altaassasi voi olla suuri määrä painetta. Jos allas pullottaa joltain sivulta tai on vesi on korkeammalla jollain 

sivulla, allas ei ole suorassa, sivut voivat revetä ja vesi voi tyhjentyä äkisti 
aiheuttaen vakavia henkilövammoja ja/tai omaisuusvahinkoja.

3. Tarkista, ettei allas vuoda venttiileistä tai saumoista. Tarkista maakankaasta 

mahdolliset vuodot. Älä lisää kemikaaleja ennen tämän vaiheen 
suorittamista.

HUOMAA: 

Mikäli vuotoja on, paikkaa altaasi käyttämällä mukana toimitettua 

vedessä käytettävää korjauspaikkaa. Katso usein kysyttyjä kysymyksiä 
saadaksesi lisätietoja.

Oikea veden taso

HUOMAA:

 Piirustukset ovat vain viitteeksi. Eivät välttämättä vastaa todellista tuotetta. Eivät ole mittakaavassa.

ALTAAN HUOLTO
Varoitus:

 Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. 

Allasveden käsittely on oleellista käyttäjien turvallisuuden kannalta. Kemikaalien epäasianmukainen käyttö aiheuttaa 
omaisuusvahinkoja ja henkilövammoja.

HUOMAA:

 Pumppua käytetään kierrättämään vettä ja suodattamaan pienhiukkaset. Altaan veden pitämiseksi puhtaana 

ja hygieenisenä siihen on lisättävä kemikaaleja.

1. Suosittelemme, että allasta ei täytetä valumavedellä, porausvedellä tai viemärivedellä. nämä vedet yleisesti 

sisältävät saastuneita orgaanisia aineita mukaan lukien nitraatit ja fosfaatit. Altaiden täyttöä vedellä julkisesta 
verkosta suositellaan.

2. Pidä allas aina puhtaana ja käytä oikeita allaskemikaaleja. Epähygieeninen vesi on vakava terveysriski. 

Suosittelemme käyttämään desinfiointiainetta, hiutaloitamisainetta, happamia tai emäksisiä kemikaaleja altaan käsittelyyn.

3. Puhdista PVC-allasmuovi säännöllisesti hankaamattomilla harjoilla tai allasimurilla.
4. Vedensuodatusjärjestelmää on käytettävä koko kauden ajan päivittäin riittävän pitkään, jotta se ehtii puhdistaa 

kaiken altaassa olevan veden.

5. Tarkasta suodatinpatruuna (tai hiekka hiekkasuodattimessa) säännöllisesti ja vaihda likaiset patruunat (tai hiekka).
6. Tarkista ruuvit, pultit ja kaikki metalliosat säännöllisesti ruostumisen varalta. Vaihda tarvittaessa.
7. Jos sataa, tarkista, ettei veden pinta ole korkeammalla kuin ohjeiden mukaisella tasolla.
   Jos veden pinta ylittää ohjeiden mukaisen tason, tyhjennä allasta ohjeiden mukaiselle tasolle.
8. Älä käytä pumppua altaan ollessa käytössä.
9. Peitä allas, kun sitä ei käytetä.

10. Allasveden käsittelyn kannalta pH-arvo on erittäin tärkeä.

HUOMIO: 

Älä jätä tyhjennettyä allasta ulos.

Seuraavat parametrit varmistavat hyvän vedenlaadun

Parametrit

Veden kirkkaus

Veden väri

Sameus FNU/NTU:ssa

Nitraattipitoisuus enemmän kuin täyttövedessä mg/l

Orgaanisen hiilen kokonaismäärä (TOC) mg/l

Redoksipotentiaali vastaan Ag/AgCI 3,5 m KCl mV:ssä 

pH-arvo

Vapaa aktiivinen kloori (ilman syanurihappoa) mg/l

Vapaa kloori käytettynä yhdessä syanuri-hapon kanssa mg/l

Syanurihappoa mg/l

Yhdistetty kloori mg/L

Arvot

selkeä näkyvyys altaan pohjaan

mitään väriä ei saisi havaita

maks 1,5 (mieluiten alle 0,5)

maks. 20

maks. 4,0

väh. 650

6,8 - 7,6

0,3 - 1,5

1,0 - 3,0

maks. 100

maks. 0,5 (mieluiten lähellä 0,0 mg/l)

Summary of Contents for 56448

Page 1: ...S S 005669 21 0x28 5cm AB JS YF 2016 B 13947 S S 005669 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Page 2: ...la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior F llen Sie 1 bis 2 Wasser in den Pool so dass der Boden bedeckt ist Gl tten Sie vorsichtig alle Falten sobald der Poolboden leicht bedeck ist...

Page 3: ...ht enthalten unter den F en der senkrechten St tzen platziert werden um die Traglast zu verteilen l asenna pehme lle nurmelle Jos uima allas t ytyy asentaa pehme lle pinnalle altaan pystytukien alle o...

Page 4: ...before entering the pool Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene Consult the water treatment guidelines in the user s manual...

Page 5: ...be firm enough to withstand the pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable Grass or other vegetation under the pool will die and may cause odors and slime to develop there...

Page 6: ...s as listed in the components list If you are missing any parts do not assemble the pool and contact Bestway Customers Service 2 Spread out the pool and make sure the pool is right side up let it sit...

Page 7: ...red while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applies only to the product and must not...

Page 8: ...amente da superf cie da gua antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orie...

Page 9: ...sfalto A localiza o seleccionada deve ser firme o suficiente para suportar a press o da gua a lama areia solo suave solto ou alcatr o n o s o adequados A relva e outra vegeta o por baixo da piscina ir...

Page 10: ...ferrugem Substitua se necess rio 7 Caso chova verifique se o n vel da gua n o mais alto que o n vel especificado Caso a gua exceda os n veis especificados drene a piscina at ao n vel especificado 8 N...

Page 11: ...o ou durante a utiliza o no mbito dos limites de utiliza o respeit vel dos avisos e instru es fornecidos no manual do utilizador Esta garantia aplica se apenas a produtos que n o tenham sido modificad...

Page 12: ...eniendo el tratamiento del agua de la piscina y practicando buenos h bitos higi nicos Consulte las directrices para el tratamiento del agua en el manual del usuario Almacene los productos qu micos ej...

Page 13: ...rficies de gravilla o asfalto La ubicaci n seleccionada deber a ser lo suficientemente firme para soportar la presi n del agua no situar sobre lodo arena suelo blando o suelto o alquitr n El c sped o...

Page 14: ...as piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista de contenido En caso de que falte alguna pieza no monte la piscina y p ngase en contacto con el serv...

Page 15: ...anual del usuario La garant a de Bestway cubre los defectos de fabricaci n detectados al desembalar el producto o durante su uso dentro de los l mites de uso y siempre que se respeten las advertencias...

Page 16: ...endet werden Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien z...

Page 17: ...dem Gewicht des Wassers standhalten Schlamm Sand weicher lockerer Erdboden oder Teer sind nicht geeignet Rasen oder andere Vegetation wird unter dem Pool wird absterben wodurch es zu Geruchs und Schl...

Page 18: ...u k nnen und stellen Sie sicher dass Einlass A und Auslass B des Pools korrekt positioniert sind damit Sie Ihre Filterpumpe an eine Spannungsversorgung anschlie en k nnen Hinweis Verwenden Sie keine V...

Page 19: ...ellungsm ngel ab die beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs en...

Page 20: ...lt sairauksilta pit m ll altaan vesi k siteltyn ja noudattamalla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdistus tai desinfiointituott...

Page 21: ...kest m n veden painetta Muta hiekka pehme irtonainen maaper tai piki eiv t ole sopivia Ruoho tai muu kasvillisuus altaan alla kuolee ja voi aiheuttaa hajujen tai liejun kehittymist Siksi suosittelemme...

Page 22: ...oskaan yrit siirt allasta jossa on vett Seurauksena voi olla vakava henkil vahinko tai altaan vahingoittuminen VAROITUS Altaassasi voi olla suuri m r painetta Jos allas pullottaa joltain sivulta tai o...

Page 23: ...tajan virheet jotka on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksia ja ohjeita noudattaen T m takuu kattaa vain tuotteet joita ei ole muokattu ulkopuolisten...

Page 24: ...udende ziekten door het zwembadwater behandeld te houden en goede hygi ne in acht te nemen Raadpleeg de richtlijnen voor waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv voor water...

Page 25: ...eg zijn om de druk van het water aan te kunnen modder zand zachte of losse aarde of teer zijn niet geschikt Gras of andere vegetatie onder het zwembad gaat dood en kan stank veroorzaken en slijm ontwi...

Page 26: ...erwijder alle accessoires en reserveonderdelen van het zwembad en berg ze proper en droog op 2 Wanneer het zwembad volledig droog is besprenkel met talkpoeder om te vermijden dat het zwembad samenklee...

Page 27: ...dleiding De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instruct...

Page 28: ...all acqua mantenendo l acqua della piscina trattata e in buone condizioni igieniche Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua contenute nel manuale utente Conservare i prodotti chimici e...

Page 29: ...dell acqua non sono adatti terreni fangosi sabbiosi morbidi cedevoli o catrame Poich l erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina appassir causando odori sgradevoli e fanghiglia consi...

Page 30: ...a la piscina non in piano IMPORTANTE Se cos fosse far defluire l acqua e livellare il terreno Non cercare di spostare la piscina piena d acqua rischio di lesioni o danni alla piscina AVVERTENZA La pis...

Page 31: ...apertura dell imballo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l apparecchiatura stata utilizzata correttamente in conformit alle avvertenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell utente L...

Page 32: ...au de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d hygi ne afin de prot ger les utilisateurs des maladies li e l eau Consultez les consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisa...

Page 33: ...la pression de l eau boue sable sol mou ou goudron ne sont pas adapt s L herbe ou toute autre v g tation sous la piscine mourra et est susceptible de provoquer des odeurs et le d veloppement de boue n...

Page 34: ...ces et v rifiez que vous avez les quantit s correctes comme num r dans la liste des pi ces Si des pi ces manquent n assemblez pas la piscine contacter le service clients Bestway 2 D ployez la piscine...

Page 35: ...es vices de fabrication d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la not...

Page 36: ...x 84 9 10 x 6 7 x 33 2 0 8 4 6 4 10 10 4 10 8 8 24 1 4 1 1 2 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 P61673 P61579 P61675 P61381 P61380 P61585 P61030 P61112 P61031 P6136...

Page 37: ...C B C C C C F F E E E T 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 T 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 T 3 00 x 2 00 x 84 9 10 x 6 7 x 33 1 D C C C C D A C C D F C C E C F C E E F E 2 F 3 G G G H 6 1in 2in 2...

Page 38: ...8 S S 005669 BESTWAY INFLATABLES H 1 BESTWAY 2 1 H 3 1 90 2 H H H 3 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 0 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5...

Page 39: ...39 E MAIL BESTWAY BESTWAY BESTWAY 1999 44 E BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY E MAIL www bestwaycorp com BESTWAY BESTWAY www bestwaycorp com BESTWAY YOU TUBE http youtube com us...

Page 40: ...x 84c 9 10 x 6 7 x 33 2 0 8 4 6 4 10 10 4 10 8 8 24 1 4 1 1 2 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 P61673 P61579 P61675 P61381 P61380 P61585 P61030 P61112 P61031 P6136...

Page 41: ...C C C C F F E E E T 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 T 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 T 3 00 x 2 00 x 84c 9 10 x 6 7 x 33 1 D C C C C D A C C D F C C E C F C E E F E 2 F 3 G G G H 6 1in 2in 2 5...

Page 42: ...2 Bestway Inflatables 1 Bestway 2 3 A B 1 90 2 3 0 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 S S 005669 21 0x28 5cm AB J...

Page 43: ...3 Bestway Service Department BESTWAY Bestway BESTWAY 1999 44 EC Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestwaycorp com Bestway Bestway www bestwaycorp com BESTWAY YOUTUBE http youtube com...

Page 44: ...wod do basenu i zachowuj c zasady prawid owej higieny Zapoznaj si z wytycznymi dotycz cymi uzdatniania wody w instrukcji obs ugi Chemikalia np rodki do uzdatniania wody czyszcz ce i dezynfekcyjne trzy...

Page 45: ...ie b oto piasek mi kka lu na gleba lub mokrad a nie nadaj si Trawnik lub inne ro liny pod basenem zgin lub zgnij i mog nieprzyjemnie pachnie dlatego zaleca si usuni cie wszystkich ro lin z miejsca gdz...

Page 46: ...zyna monta u basenu i skontaktowa si z Biurem Obs ugi Klienta 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zostaw go na s o cu przez 1 godzin lub d u ej eby podczas monta u basen by bardziej...

Page 47: ...as rozpakowywania produktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i zalece podanych w instrukcji obs ugi Gwarancja odnosi si wy cznie do produkt w niemodyfikowa...

Page 48: ...dence haszn l it a v zen kereszt l elkaphat betegs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir nyelveket A vegyszerek pl v zkezel szerek tiszt t vagy fert tlen t term kek a gyermekek...

Page 49: ...ysz nnek el g szil rdnak kell lennie ahhoz hogy ellen lljon a v z nyom s nak a saras homokos puha laza talaj vagy k tr ny nem megfelel A medence alatti f vagy egy b n v nyek szag s ny lka k pz d se me...

Page 50: ...g a leveg n VIGY ZAT A leeresztett medenc t ne hagyja kint T rol s s t lies t s 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s p talkatr sz t majd tiszt t s s sz r t s ut n tegye el ket 2 Ha a medence te...

Page 51: ...a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt korl toz sok figyelmeztet sek s utas t sok betart sa melletti haszn latakor felfedezett gy rt si hib kra terjed ki Ez a garanc...

Page 52: ...i poolen Skydda poolanv ndarna fr n vattenrelaterade sjukdomar genom att behandla poolvattnet och genom att praktisera en god hygien L s i anv ndarmanualen om riktlinjerna f r vattenbehandlingar F rva...

Page 53: ...att kunna motst trycket fr n vattnet Lera sand mjuk eller l s jord eller tj ra passar inte Gr s eller annan vegetation under poolen kan d och orsaka utveckling av lukt eller slam vi rekommenderar d r...

Page 54: ...i solen i minst 1 timme s att den blir mjukare att installera 3 Placera poolen n ra ett l mpligt avloppssystem f r att hantera verfl dsvatten och se till poolens inlopp A och utlopp B r r tt placerade...

Page 55: ...arhandledningens riktlinjer Bestway garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks vid uppackning av produkten eller under anv ndning inom ramen f r anv ndning och respekt f r varningar och anvisningar...

Page 56: ...S S 005669 21 0x28 5cm AB JS YF 2016 B 13947 S S 005669...

Reviews: