background image

10

IMPORTANT :

 Videz toute l’eau du parc aquatique pour éviter les moisissures. Le produit doit être complètement sec avant d’être 

rangé. Ne pliez pas le parc aquatique et ne le rangez pas s’il est encore humide.

IMPORTANT :

 Tous les enfants doivent quitter le parc aquatique avant de le dégonfler ou de le vider.

1. Coupez le tuyau de jardin et débranchez-le du tube.
2. Éteignez le moteur du souffleur et débranchez-le de la prise. Déplacez le souffleur pour l’amener sur un sol sec s’il risque de se 

mouiller lorsque vous videz l’eau.

3. Ouvrez la vanne d’eau et évacuez toute l’eau.
4. Enlevez les piquets et traînez le parc aquatique loin de l’eau vidée jusqu’à un endroit sec.
5. Fixez à nouveau le parc aquatique et le souffleur avec les piquets, attachez le tube de gonflage sur le souffleur, puis rebranchez et 

alimentez le souffleur.

6. Laissez le parc aquatique gonflé jusqu’à ce que toute l’eau restante se soit évaporée et que le parc aquatique soit sec.
7. Une fois que le parc aquatique est complètement sec, coupez le souffleur et débranchez-le.
8. Enlevez l’ensemble des tuyaux et vidangez-lez du parc aquatique. Détachez le cordon coulissant du tube de sortie court et laissez 

le parc aquatique se dégonfler entièrement. Enlevez l’ensemble des tuyaux et enroulez-les sans les entortiller.

ATTENTION

•  Un adulte capable doit constamment surveiller les enfants et les autres jeunes utilisateurs en se plaçant devant l’équipement et à 

un endroit lui permettant de voir toutes les aires de jeu.

•  Gardez la zone autour du produit dans un état propre, exempt d'objets, afin de prévenir les glissades et les chutes.
•  Vérifiez toujours tous les ancrages avant et pendant l'utilisation.
•  Pour prévenir tout choc électrique, ne nettoyez pas le souffleur à l’eau.
•  Les enfants ne doivent pas porter de vêtements lâches ou amples, d'écharpes, de capuches ou de vêtements dotés de cordons 

coulissants ou de longues cordelettes quand ils jouent dans ce produit.

•  Les enfants doivent enlever les casques, les vêtements lâches, les écharpes, les couvre-chefs, les chaussures et les lunettes, ainsi 

que tous  les objets pointus ou durs se trouvant dans leurs poches, car ceux-ci pourraient percer la surface de délimitation.

•  Séparez les enfants plus grands des enfants plus petits. Ne laissez pas des enfants de poids et de taille différents jouer ensemble.
•  Interdisez aux utilisateurs de grimper sur les murs de la structure ou de s’y suspendre.
•  Ne laissez pas les utilisateurs faire des sauts périlleux ou jouer à se battre.
•  N’autorisez pas les aliments, les boissons ou les chewing-gums à l’intérieur de l’unité.
•  Les enfants ne doivent pas glisser la tête la première sur le ventre.
•  Gardez les animaux domestiques hors de portée du produit.
•  Ne fixez pas sur l’équipement gonflable des éléments qui ne sont pas spécifiquement conçus pour être utilisés avec l’équipement 

gonflable, comme par exemple, sans que cette liste ne soit exhaustive, des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses, des 
câbles et des chaînes car ils peuvent entraîner un risque de strangulation.

ENTRETIEN DU PARC AQUATIQUE

1. Pour garder le produit propre : essuyez l'équipement gonflable avec un chiffon sec ou un chiffon imbibé d’une solution 

d’assainissement et de nettoyage non toxique, non inflammable et neutre ou bien imbibé d’eau pure.

2. Le cas échéant, éliminez l’eau et les débris des marches après chaque cycle de jeu.
3. En tant que produit d’extérieur, l'équipement gonflable est soumis à l’usure et à la détérioration. Examinez l’équipement pour noter 

les signes de détérioration du tissu ; toute surface fragile ou usée doit être réparée immédiatement.

ENTRETIEN DU SOUFFLEUR D'AIR

Il faut débrancher la source d’alimentation électrique avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage. 
1. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer délicatement toutes les surfaces.
2. Rangez le produit au sec et au frais, hors de portée des enfants.

IMPORTANT :

1. Ne rangez jamais le parc aquatique s'il est mouillé. Laissez-le sécher avant de le plier pour le ranger. Suivez toutes les instructions 

précédentes à chaque utilisation.

2. Stockez le parc dans un endroit sûr hors de portée des enfants pour prévenir les risques de suffocation. Ne laissez jamais le parc 

ou le souffleur à l’extérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.

3. Veuillez le placer dans un endroit sec et aéré, exempt de tout gaz acide, alcalin et corrosif. Après l’avoir utilisé à l’extérieur, vous 

devez le placer dans une pièce sèche et aérée en temps utile. Ne laissez pas de l’eau pénétrer dans le souffleur d’air.

Vidange & dégonflage

Rangement

Summary of Contents for 53302E

Page 1: ...303021219478 bestwaycorp com support...

Page 2: ...ns present a risk of serious injury or death Place the inflatable device on level ground not less than 10ft 3m in any direction from any structure or obstruction such as a fence garage house overhangi...

Page 3: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separa...

Page 4: ...exceeds 20 mph Do not set up in windy or rainy conditions sudden gust of wind may lift the product off the ground Only the blower provided or other manufacturer specified replacement blower should be...

Page 5: ...front of the device where all parts of play areas can be seen Keep the area around the product clean and clear of objects to prevent slips and falls Always check all anchors before and during use To p...

Page 6: ...capacity is damaged 4 Choked up by hard objects Motor runs but wheel makes a scraping noise 1 Screws on the vaned wheel are loose 2 Foreign objects in air blower Motor is unable to run normally 1 The...

Page 7: ...quelle direction de toute structure ou de tout obstacle comme une cl ture un garage une maison des branches pendantes des fils linge ou des c bles lectriques N installez pas l quipement gonflable sur...

Page 8: ...ment provoque des interf rences nocives pour la r ception des signaux de radio ou de t l vision qui peuvent tre d termin es en teignant et rallumant l quipement l utilisateur est invit tenter de corri...

Page 9: ...t Test GFCI Placez sur un sol plan et une pelouse ou un sol robuste pour permettre une bonne utilisation des piquets Ne placez pas l quipement gonflable sur une pente Les piquets doivent tre plac s au...

Page 10: ...percer la surface de d limitation S parez les enfants plus grands des enfants plus petits Ne laissez pas des enfants de poids et de taille diff rents jouer ensemble Interdisez aux utilisateurs de grim...

Page 11: ...puyez fermement la rustine sur le trou 4 Laissez reposer pendant 30 minutes avant de gonfler nouveau Attention Les rustines doivent tre appliqu es uniquement par un adulte Conservez les hors de port e...

Page 12: ...rficie dura Una ca da sobre una superficie dura puede provocar graves lesiones al usuario Para ser utilizado solo en terrenos blandos el material que absorbe los impactos por ejemplo mantillo de cauch...

Page 13: ...rueba ha fallado C Pulse el bot n TEST El indicador se apaga NOTA Si el testigo indicador no se apaga la prueba ha fallado D Pulse el bot n RESET el testigo indicador se enciende de color rojo y el so...

Page 14: ...eto Retire el grupo manguera y enr llelo sin dobleces ADVERTENCIA Se requiere la supervisi n constante de los ni os y de otros usuarios j venes a cargo de un adulto competente en todo momento frente a...

Page 15: ...ig 1 y 2 3 Coloque el parche de reparaci n Opci n 1 usando el parche de vinilo Retire la pel cula que cubre el adhesivo del parche coloque el parche sobre el rea da ada y alise todas las burbujas Opci...

Page 16: ...cimento asfalto terra compactada alcatifa e outras superf cies Uma queda numa superf cie dura pode provocar uma les o grave ao utilizador Para ser utilizado apenas em solo macio material com absor o d...

Page 17: ...indicadora fica vermelha e o soprador est pronto a ser utilizado AVISO Risco de choque el trico O GFCI deve ser testado antes de cada utiliza o AVISO N o utilize o soprador caso o teste acima falhar P...

Page 18: ...ma supervis o constante competente por parte de adultos das crian as e jovens em frente do dispositivo onde se possam ver todas as partes e reas de brincar Mantenha a rea volta do equipamento limpa e...

Page 19: ...esquinas Ver Fig 1 2 3 Aplique o remendo Op o n 1 Utilizar o remendo de vinil Remova a prote o adesiva do material do remendo posicione o remendo sobre a rea danificada e alise quaisquer bolhas Op o...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 53302 E 53319 E...

Page 21: ...21 7 8 9 10 1 2...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 53304 E...

Page 23: ...23 7 8 9 10 1 2 3 4...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 53306 E...

Page 25: ...25 7 8 9 1 2 3...

Page 26: ...26 53344 E 4 5 6 1 2 3...

Page 27: ...27 7 8 9...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 53346 E...

Page 29: ...29 2 7 8 9 10 1...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 53348 E...

Page 31: ...31 7 8 9 10 1...

Page 32: ...32 1 2 3 4 5 6 53350 E...

Page 33: ...33 7 8 9 2 1...

Page 34: ...34 53352 E 1 2 3 4 5 6...

Page 35: ...35 7 8 9 10 1 10 2 1 3 2...

Page 36: ...06 x 1 005 x 8 53319 E 001 x 1 002 x 1 P04514 003 x 2 004 x 1 008 x 1 007 x 1 006 x 1 005 x 8 53304 E 001 x 1 002 x 1 P04514 003 x 2 004 x 1 008 x 1 009 x 1 007 x 1 006 x 1 005 x 8 001 x 1 002 x 1 P04...

Page 37: ...x 1 005 x 10 53346 E 001 x 1 002 x 1 P04548 003 x 2 004 x 1 008 x 1 007 x 1 006 x 1 005 x 10 001 x 1 002 x 1 P04540 003 x 2 004 x 1 008 x 1 007 x 1 006 x 1 005 x 10 53344 E 53348 E 001 x 1 002 x 1 P0...

Page 38: ...38 53352 E 001 x 1 002 x 1 P04548 003 x 2 004 x 1 008 x 1 009 x 1 007 x 1 006 x 1 005 x 11...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distrib...

Reviews: