background image

PRODUKTBESKRIVELSE

Vare

52577

Alder

2+

VELG KORREKT STED

• På grunn av den kombinerte vekten av vannet i bassenget og brukerne, er det 

viktig at overflaten som er valgt for å installere bassenget, er i stand til å jevnt 
støtte den totale vekten for hele tiden bassenget er installert.

• Tilstrekkelig dreneringssystem må leveres for å takle overløpsvann. Under fylling, 

drenering eller når det er i bruk, kan vann søles ut av bassenget.

• Overflaten må være flat og jevn. Hvis overflaten er skrånende eller ujevn, kan det 

skade strukturen til bassenget og sveisepunktet.

• Den valgte overflaten må være fri for alle typer gjenstander. På grunn av vekten 

av vannet kan ethvert objekt under bassenget skade eller perforere materialet på 
bunnen.

• Den valgte overflaten må være fri for aggressive planter og ugressarter. Disse 

typer sterk vegetasjon kan vokse gjennom foringen og skape vannlekkasje. 
Gresset eller annen vegetasjon som kan føre til at lukt eller slim utvikler seg, må 
fjernes fra oppstillingsstedet.

• Det valgte stedet kan ikke ha overhengende strømledninger eller trær. Pass på at 

stedet ikke inneholder underjordiske nytterør, ledninger eller kabler av noe slag.

• Den valgte posisjonen må være langt fra inngangen til huset. Ikke plasser utstyr 

eller andre møbler rundt bassenget. Vannet som kommer ut av bassenget under 
bruk eller på grunn av et defekt produkt, kan skade møblene inne i huset eller 
rundt bassenget.

• 

Foreslåtte oppsettflater:

 Gress, bakke, betong og alle andre overflater som 

respekterer ovennevnte oppstillingsforhold.

• 

Ikke foreslåtte overflater:

 Gjørme, sand, grus, dekk, balkong, innkjørsel, 

plattform, myk/øs jord eller annen overflate som ikke oppfyller ovennevnte 
oppstillingsforhold.

INSTALLASJON

• For installasjonsinstruksjoner, følg tegningene i håndboken. Tegninger er kun for 

illustrasjonsformål. De viser ikke nødvendigvis det faktiske produktet. Ikke i 
målestokk.

• Ikke forlat bassenget uten tilsyn imens du fyller det med vann.
• Fyll bassenget til nivået vist i diagram 2. Fra den øverste kanten av veggen til 

vannoverflaten, la det være 1,5" plass. 

IKKE FYLL FOR MYE

 da dette kan føre til 

at bassenget kollapser.

VEDLIKEHOLD

Dersom vedlikeholdsanvisningene som er beskrevet her ikke overholdes, kan det 
være til fare for helsen, og da spesielt for barn.
• Bytt vannet i bassenget ofte (spesielt i varmt vær), eller når merkbart forurenset, 

urent vann er skadelig for brukerens helse.

• Kontakt din lokale forhandler for å skaffe kjemikalier for å behandle vannet i 

bassenget. Sørg for å følge kjemikalie-produsentens instruksjoner.

• Riktig vedlikehold kan øke levetiden til bassenget ditt.

DEMONTERING OG LAGRING
Tømming

• Sjekk lokale forskrifter for spesifikke instruksjoner angående kassering av 

svømmebassengvann for å unngå skade på veggen. Skyv den forsiktig ned for å 
slippe ut vannet. Sørg for at alt vannet frigjøres på 20 minutter.

• Dreneringsoperasjon må kun utføres av voksne.

Tørking 

• Bruk en tørr klut til å forsiktig rengjøre alle overflatene etter bruk. Ikke bruk 

løsemidler eller andre kjemikalier som kan skade produktet.

• Lufttørk bassenget. Når bassenget er helt tørt, brett bassenget forsiktig og plasser 

det tilbake i den originale emballasjen. Hvis bassenget ikke er fullstendig tørt, kan 
mugg oppstå, dette vil skade bassenget.

Sammenlegging

• For å tømme massasjebadet, følg tegningene i håndboken. Tegninger er kun for 

illustrasjonsformål. De viser ikke nødvendigvis det faktiske produktet. Ikke i 
målestokk.

Oppbevaring 

• Oppbevares på et kjølig (med en temperatur over 10 ºC / 50 ºF), tørt sted og 

utenfor barns rekkevidde.

• Sjekk produktet for skader i begynnelsen av hver sesong, og med jevne 

mellomrom under bruk.

POPIS PRODUKTU

Položka

52577

Věk

2+

VYBERTE SPRÁVNÉ UMÍSTĚNÍ

• Kvůli kombinované hmotnosti vody uvnitř bazénu a uživatelů je důležité, aby byl 

povrch na místě vybraném pro instalaci bazénu schopen rovnoměrně podepírat 

celkovou hmotnost bazénu, a to po celou dobu, kdy bude bazén sestaven a naplněn 

vodou.

• U vnitřních i venkovních instalací je nutné zajistit odpovídající odtokový systém, 

který se postará o přetékající vodu. Během napouštění, vypouštění či používání 

může dojít k vylití vody z bazénu.

• Povrch musí být vodorovný a rovný. Pokud bude povrch nakloněný nebo nerovný, 

může dojít k poškození konstrukce bazénu a svarů.

• Na vybraném místě k instalaci se nesmí nacházet žádné předměty. Vzhledem k 

hmotnosti vody by jakýkoli předmět nacházející se pod bazénem mohl způsobit 

poškození nebo protržení dna bazénu.

• Na vybraném místě nesmí růst žádné agresivní rostliny ani druhy plevele. Tyto druhy 

houževnaté vegetace by mohly prorůst skrz plášť a způsobit unikání vody. Z místa 

instalace je třeba odstranit trávu či jinou vegetaci, protože by mohla být důvodem 

vzniku zápachu nebo šlemu.

• Nad vybraným místem nesmí vést elektrické dráty ani tam nesmí být větve stromů. 

Ujistěte se, že pod místem instalace nevedou inženýrské sítě, potrubí nebo kabely.

• Vybrané místo musí být také daleko od vstupních dveří do domu. Do blízkosti 

bazénu neumísťujte žádné vybavení ani jiný nábytek. Voda, která se z bazénu při 

jeho používání nebo v důsledku závady dostává ven, by mohla poničit nábytek 

uvnitř domu nebo v okolí bazénu.

• 

Navrhované povrchy na místě instalace:

 Tráva, půda, beton, jakékoli jiné povrchy, 

které vyhovují výše uvedeným požadavkům.

• 

Nevhodné povrchy:

 Bláto, písek, štěrk, dřevěná podlaha terasy, balkón, příjezdová 

cesta, vyvýšená plošina, měkká/sypká zemina nebo jiný povrch, který nevyhovuje 

výše uvedeným požadavkům.

INSTALACE

• Pokyny k montáži popisují vyobrazení v příručce. Vyobrazení mají pouze ilustrační 

charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez měřítka.

• Během plnění vodou nenechávejte bazén bez dozoru.

• Naplně bazén na úroveň zobrazenou na diagramu 2. Vzdálenost od horního okraje 

stěny k povrchu vody by měla činit asi 4 cm (1.5"). 

NEPŘEPLŇUJTE

 bazén, protože 

to by mohlo vést k jeho zhroucení.

ÚDRŽBA

Pokud nedodržíte zde uvedené pokyny pro údržbu, můžete ohrozit své zdraví a 

zvláště zdraví svých dětí.

• Vodu v bazénu často měňte (zejména v horkém počasí) a pokud je znatelně 

znečištěná. Špinavá voda je škodlivá pro lidské zdraví.

• Ohledně potřebných chemikálií pro úpravu vody se obraťte na svého prodejce. 

Pečlivě dodržujte pokyny výrobce chemikálií.

• Správná údržba může prodlužovat životnost vašeho bazénu.

DEMONTÁŽ A SKLADOVÁNÍ

Vypouštění

• Zjistěte si, jaké jsou místní předpisy pro vypouštění vody z bazénu. Dbejte, abyste 

nepoškodili stěny bazénu. Opatrně zatlačte směrem dolů, voda se začne vypouštět. 

Všechna voda musí být vypuštěna během 20 minut.

• Vypouštění bazénu smějí provádět pouze dospělé osoby.

Sušení 

• Po vypuštění vzduchu otřete všechny povrchy vlhkým hadrem. Nikdy nepoužívejte 

rozpouštědla ani jiné chemikálie, které by mohly výrobek poškodit.

• Nechte bazén oschnout na vzduchu. Až bude zcela suchý, bazén pečlivě složte a 

umístěte do původního obalu. Pokud není bazén úplně suchý, může na něm 

vzniknout plíseň, která by bazén poškodila.

Opakované balení

• Chcete-li produkt znovu zabalit, postupujte podle ilustrací v příručce. Vyobrazení 

mají pouze ilustrační charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez měřítka.

Skladování 

• Produkt skladujte na chladném (při teplotě nad 10 °C / 50 °F) a suchém místě, mimo 

dosah dětí.

• Na začátku každé sezóny a poté v pravidelných intervalech kontrolujte produkt, zda 

není poškozen.

• Pouze pro domácí použití.

• Používejte výhradně venku.

• Děti mohou utonout i ve velmi malém množství vody. Vypusťte brouzdaliště, pokud 

se nepoužívá.

• Neinstalujte brouzdaliště nad betonovým, asfaltovým nebo jiným tvrdým povrchem.

• Výrobek umístěte na rovný povrch nejméně 2 m od jakékoliv konstrukce nebo 

překážky – například plotu, garáže, domu, převislé větve, šňůry na prádlo či 

elektrického vedení.

• Při hraní doporučujeme otočit děti zády ke slunci.

• Pokud bude uživatel provádět úpravy původního bazénu (například přidáním 

doplňků), musí tyto úpravy být provedeny v souladu s pokyny výrobce.

• Pokyny k montáži a instalaci uschovejte pro pozdější použití.

TECHNICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Udržujte mimo dosah plamenů a ohně.

• Před každým použitím pečlivě zkontrolujte všechny části produktu. Vše musí být v 

dobrém stavu a řádně upevněno. Pokud naleznete závadu, přestaňte produkt 

používat a opravte jej.

• Při přistávání u břehu buďte opatrní. Ostré a drsné předměty, jako jsou kameny, 

beton, mušle, sklo atd. mohou produkt prorazit.

• Pokud se produkt nepoužívá, nenechávejte jej ve vodě nebo poblíž vody.

NIKDY NENECHÁVEJTE DÍTĚ BEZ DOZORU – 

NEBEZPEČÍ UTONUTÍ.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

• Bare for privat bruk.
• Kun for utendørs bruk.
• Barn kan drukne i svært små vannmengder. Tøm bassenget når det ikke er i bruk.
• Plaskebassenget skal ikke plasseres på betong, asfalt eller andre harde overflater.
• Plasser produktet på en jevn overflate, minst 2 m fra alle strukturer eller hindringer, 

slik som gjerder, garasje, hus, overhengende greiner, klessnorer eller strømkabler.

• Vi anbefaler å ha ryggen vendt mot solen under lek.
• Forbrukers modifisering av det originale plaskebassenget (for eksempel tilføyelse 

av tilbehør) skal utføres i henhold til produsentens instruksjoner.

• Oppbevar monterings- og installasjonsinstruksjonene for senere konsultasjon.

TEKNISKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

• Holdes borte fra ild.
• Før hver bruk må alle delene sjekkes nøye, for å sikre at alt er i god stand og godt 

sikret. Eventuelle skader må repareres umiddelbart.

• Vær forsiktig når du legger til land. Skarpe og grove objekter som steiner, mur, 

skjell, glass, etc. kan punktere produktet.

• La aldri produktet bli liggende i eller i nærheten av vannet når det ikke er i bruk.

LA ALDRI BARNET LEKE UTEN TILSYN - DRUKNINGSFARE.

BRUKSANVISNING

ADVARSEL

UPOZORNĚNÍ

6

Summary of Contents for 52577

Page 1: ...t des eaux Durant le remplissage la vidange ou quand la piscine est utilis e de l eau peut d border de la piscine La surface doit tre plane et lisse Si la surface est inclin e ou irr guli re la struct...

Page 2: ...sche Versorgungsrohre leitungen oder kabel jeglicher Art Der gew hlte Standort muss sich in ausreichende Entfernung vom Hauseingang befinden Stellen Sie keine Ger te oder M bel in der N he des Pools a...

Page 3: ...Zorg ervoor dat de locatie geen ondergrondse leidingen of kabels van welke aard dan ook bevat De geselecteerde positie moet ver van de ingang van het huis zijn Plaats geen apparatuur of ander meubilai...

Page 4: ...t eller slim skal udryddes p ops tningsstedet Der m ikke v re luftledninger eller tr er over en valgte placering S rg for at stedet ikke indeholder nedgravede forsyningsr r ledninger eller kabler af n...

Page 5: ...52577 2 2 1 5 20 10 C 50 F 52577 2 E E 2 1 5 20 10 C 50 F 2 M 2 5...

Page 6: ...a instalace je t eba odstranit tr vu i jinou vegetaci proto e by mohla b t d vodem vzniku z pachu nebo lemu Nad vybran m m stem nesm v st elektrick dr ty ani tam nesm b t v tve strom Ujist te se e pod...

Page 7: ...te n gon utrustning eller m bler runt poolen Vatten som rinner ut ur poolen vid anv ndning eller p grund av produktfel kan skada inomhusm bler eller m bler placerade runt poolen Rekommenderade underla...

Page 8: ...mn elektrick vedenie ani stromy Skontrolujte i miesto neobsahuje podzemn in tal cie vedenia a k ble ak hoko vek druhu Vybran poloha mus by v dostato nej vzdialenosti od vchodu do domu Okolo baz na neu...

Page 9: ...endez st vagy b tort a medence k r A haszn lat k zben vagy term khiba ok n a medenc b l t voz v z k rt tehet a b torban illetve a h zban vagy a medence mellett tal lhat berendez sekben Javasolt fel le...

Page 10: ...ta vieta turi b ti toli nuo jimo nam Nestatykite aplink basein jokios rangos ar bald Vanduo kuris i teka i baseino j naudojant arba atsiradus baseino pa eidimams gali sugadinti namo viduje esan ius ar...

Page 11: ...amamen temizlenmelidirler Se ilen yerde elektrik hava hatlar veya a a lar olmamal d r Konumun yer alt ndaki ebeke borular hatlar veya kablolar ndan uzakta oldu undan emin olun Se ilen konum ev giri in...

Page 12: ...ili kada je primjetno kontaminirana ne ista voda je tetna za zdravlje korisnika Obratite se lokalnom prodava u kako biste nabavili kemikalije za obradu vode u va em bazenu Svakako slijedite upute pro...

Page 13: ...s poleks maa aluseid trasse torustikke ega kaableid Valitav asukoht peab asuma kaugel maja sissep sust rge asetage basseini l hedusse muid seadmeid ega m blit Basseini kasutamise ajal v i tootevea t t...

Page 14: ...x5 1 2 1 5 x1 x1 x1 14 2 2 1 5 20 50 10 2 52577...

Page 15: ...x4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 15...

Page 16: ...in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin...

Reviews: