background image

NIGDY NIE ZOSTAWIAJ SWOJEGO DZIECKA BEZ 

NADZORU – NIEBEZPIECZEŃSTWO UTONIĘCIA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

16

Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. 

Przeczytaj uważnie informacje na opakowaniu, a 

opakowania nie wyrzucaj, żeby można było korzystać 

z niego w późniejszym czasie użytkowania.

Powyżej 2 roku życia

Sprzęt

Dla dzieci w wieku

52487

• Montaż tylko przez osoby dorosłe.

• Wyłącznie do użytku domowego.

• Tylko do użytku na zewnątrz.

• Dzieci mogą utonąć w bardzo małej ilości wody. 

Opróżnij basenik gdy nie jest używany.

• Nie instaluj baseniku do pluskania na betonie, 

asfalcie lub jakiejkolwiek innej twardej powierzchni.

• Produkt stawiaj na równej powierzchni, w odległości 

co najmniej 2 m od wszelkiej budowli lub przeszkód, 

takich jak ogrodzenie, garaż, dom, zwisające 

gałęzie, sznurki do wieszania prania lub przewody 

elektryczne.

• Zaleca się odwracać do słońca tyłem w czasie 

zabawy.

• Wszelkie modyfikacje oryginalnego brodzika 

dokonywane przez konsumenta (na przykład 

dodanie akcesoriów) powinny być przeprowadzone 

zgodnie z zaleceniami producenta.

• Instrukcje montażu należy zachować, aby później 

też można było z nich korzystać.

PRZYGOTOWANIE

Montaż małego basenu zajmuje zazwyczaj tylko 10 

minut dla 1 osoby

.

ZALECENIA DOTYCZĄCE MIEJSCA BASENU:

• Bardzo ważne jest, żeby basen postawić na 

twardym, równym terenie. Jeśli basen ustawiony 

jest na nierównym podłożu, to może doprowadzić 

do runięcia basenu i zalania, powodując poważne 

obrażenia ciała i/lub wyrządzić szkody materialne.

• Nie stawiaj basenu na podjazdach, podestach, 

podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże 

powinno być dość mocne, żeby wytrzymało 

ciśnienie wody; błoto, piasek, miękka/luźna gleba 

lub mokradła nie nadają się.

• Podłoże należy oczyścić ze wszystkich przedmiotów 

i gruzu, a także z kamieni i patyków.

• Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne 

dotyczące stawiania ogrodzeń, barierek, oświetlenia 

oraz jakie są przepisy dotyczące bezpieczeństwa i 

upewnij się, czy nie naruszasz żadnego z nich.

KONSERWACJA BASENU

OSTRZEŻENIE:

 Jeśli nie będziesz dostosowywać się 

do wskazówek dotyczących konserwacji, 

wymienionych w tym miejscu, Twoje życie, a w 

szczególności dzieci, może być zagrożone.

• Wymieniaj wodę w basenach regularnie (zwłaszcza 

w czasie upałów) lub kiedy widocznie jest ona 

zanieczyszczona, ponieważ brudna woda jest 

szkodliwa dla zdrowia użytkowników.

• Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą celem 

nabycia środków chemicznych służących do 

pielęgnacji wody w basenie. Przestrzegaj 

wskazówek producenta środków chemicznych.

• Odpowiednia konserwacja może wydłużyć 

żywotność Twojego basenu.

• Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące 

objętości basenu.

CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE

1. Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie 

jego powierzchnie wilgotną szmatką.

    UWAGA:

 Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani 

innych środków chemicznych, które mogą 

uszkodzić produkt.

2. Wysusz basen na powietrzu, a gdy jest już 

całkowicie suchy, złóż go i schowaj do jego 

oryginalnego opakowania. Jeśli basen nie jest 

całkiem suchy, może w nim pojawić się pleśń, 

która może uszkodzić basen.

3. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala 

od zasięgu dzieci.

4. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, 

czy nie jest uszkodzony, a gdy używasz go, 

sprawdzaj go regularnie.

 

NAPRAWA

Jeśli komora powietrzna jest uszkodzona, należy 

użyć załączonej łaty naprawczej.

1. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.

2. Ostrożnie odklej łatę.

3. Dociśnij łatę do powierzchni przeznaczonej do 

naprawy.

4. Odczekaj 30 minut przed napompowaniem.

OSTRZEŻENIE

Summary of Contents for 52487

Page 1: ...end back towards the sun when playing Modification by the consumer of the original paddling pool for example the addition of accessories shall be carried out according to the instructions of the manuf...

Page 2: ...tr lez aupr s de votre municipalit les arr t s municipaux concernant le cl turage les barri res l clairage et la s curit et assurez vous qu ils soient conformes la l gislation ENTRETIEN DE LA PISCINE...

Page 3: ...uss frei von Gegenst nden und Schmutz sein das schlie t Steine und Zweige ein Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Stadtverwaltung ber Verordnungen bez glich der Einz unung Absperrung Beleuchtung u...

Page 4: ...Ripulire la superficie da tutti gli eventuali oggetti e rifiuti presenti incluse pietre e ramoscelli Verificare con l amministrazione locale le norme relative all installazione di recinti barriere e...

Page 5: ...nde stevig zijn om de druk van het water te dragen modder zand zachte losse grond zijn niet geschikt De ondergrond moet vrijgemaakt worden van alle voorwerpen en afval zoals stenen en takken Raadpleeg...

Page 6: ...el barro arena tierra blanda o suelta o el alquitr n no son adecuados Debe limpiarse el suelo de todos los objetos y desechos incluyendo piedras y palos Consulte en el ayuntamiento la legislaci n vig...

Page 7: ...d eller alfaltsand er ikke egnet Overfladen skal renses for alle genstande nedbrudt materiale og kviste Unders g hos det lokale byr d lovene vedr rende hegn barrierer belysning og sikkerhedskrav og s...

Page 8: ...gua lama areia terreno macio solto ou alcatr o n o s o adequados O terreno deve ser limpo de todos objectos e detritos incluindo pedras e galhos Verificar com as autoridades municipais locais as norm...

Page 9: ...9 A 2 52487 2 m 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 10: ...10 2 52487 2 10 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 11: ...oln zemina nebo asfalt Na zemi se nesm j nach zet dn p edm ty a sutiny v etn kamen a v tv Na m stn m m stsk m i obecn m ad se informujte o na zen ch t kaj c ch se oplocen z bran osv tlen a dal ch bezp...

Page 12: ...vannet leire sand myk l s jord eller asfalt er ikke egnet Bakken m ryddes for alle gjenstander og all rusk inkludert steiner og kvister Sjekk med lokale myndigheter om lover som ang r inngjerding bar...

Page 13: ...em l fr n marken och reng ra den fr n skr p inklusive stenar och kvistar Kontrollera med lokala myndigheter vilka regler som g ller f r staket avsk rmningar belysning och s kerhetsutrusning och se til...

Page 14: ...distaa kaikista esineist ja roskista mukaan lukien kivet ja oksat Tarkista paikallisilta viranomaisilta kaikki m r ykset jotka liittyv t aitaamiseen esteisiin valaistukseen ja turvavaatimuksiin sek va...

Page 15: ...y uniesla tlak vody blato piesok m kk kypr p da alebo asfalt nie s vhodn Z povrchu p dy musia by odstr nen v etky predmety a sutiny vr tane kame ov a haluz U samospr vnych org nov si zistite ak miestn...

Page 16: ...kka lu na gleba lub mokrad a nie nadaj si Pod o e nale y oczy ci ze wszystkich przedmiot w i gruzu a tak e z kamieni i patyk w Sprawd jakie s obowi zuj ce przepisy lokalne dotycz ce stawiania ogrodze...

Page 17: ...gy talaj vagy l pos vid k a medence fel ll t s ra nem alkalmas A talajt meg kell tiszt tani mindenf le t rgyt l s k ves t rmel kt l valamint fadarabokt l Tudakolja meg a helyi nkorm nyzatn l a ker t s...

Page 18: ...iztur tu dens spiedienu im nol kam nav piem roti dub i smiltis m ksta un irdena augsne vai pi is No virsmas j nov c visi priek meti un net rumi tostarp akme i un koku zari P rbaudiet vai viss ir sask...

Page 19: ...yt vandens svor dumblas sm lis mink tas birus dirvo emis arba degutuotas pavir ius netinka Reikia nuo em s nurinkti visus daiktus ir l enas skaitant akmenis ir akeles Pasi i r kite vietin s vald ios s...

Page 20: ...lja na zemlja ali katran niso primerni S tal je treba o istiti in odstraniti vse predmete in ostanke tudi kamenje in vejice Pri lokalnem mestnem svetu se pozanimajte glede prepisov ki se nana ajo na o...

Page 21: ...lu kumlu yumu ak gev ek toprak veya katranl y zeyler uygun de ildir Zemin ta lar ve dal par alar dahil olmak zere t m nesne ve kal nt lardan ar nd r lmal d r it ve bariyer kurma ayd nlatma ve g venlik...

Page 22: ...la nu sunt potrivite Terenul trebuie eliberat de toate obiectele i sf r m turile inclusiv pietre i ramuri mici Verifica i mpreun cu consiliul local toate legile referitoare la montarea gardurilor bari...

Page 23: ...23 2 52487 2 1 10 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 24: ...tisak vode mulj pijesak mekano labava tla ili katran nisu pogodni za to Tlo se mora o istiti od svih predmeta i ne isto a uklju uju i kamenje i granje Kod lokanih vlasti provjerite zakone koji se odno...

Page 25: ...v i asfaldile Alus peab olema piisavalt tugev et v lja kannatada veesurvet muda liiv pehme vaba krunt v i vaigud ei k lba Aluselt peab eemaldama k ik esemed ja prahi kaasa arvatud kivid ja oksad Tutvu...

Page 26: ...i pritisak vode mulj pesak meko tlo ili katran nisu pogodni kao podloga Tlo mora biti o i eno od svih objekata i otpadaka uklju uju i i kamen i e i gran ice Proverite kod va eg lokalnog gradskog savet...

Page 27: ...27 2 52487 2 10 1 2 3 4 1 2 3 30 4...

Page 28: ...ia Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribuido en Norteam rica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix...

Reviews: