Bestway 52294 Owner'S Manual Download Page 4

4

BRUKSANVISNING

LES NØYE GJENNOM DISSE INSTRUKSJONENE FØR 
PRODUKTET TAS I BRUK.

ADVARSEL

  1. Kun for hjemmebruk. Kun for utendørs bruk.
  2. Produktet må ikke monteres over betong, asfalt eller andre harde 

underlag.

  3. Plasser produktet på en jevn overflate minst 2m fra strukturer eller 

forhindringer, som gjerde, garasje, hus, overhengende grener, 
klessnorer eller elektriske ledninger.

  4. Det anbefales å holde ryggen mot solen under lek.
  5. Oppbevar monterings- og installasjonsinstruksjon for fremtidig 

referanse.

  6. Før du bruker produktet, må du nøye sjekke om det er noen 

lekkasjer eller ødelagte deler.

  7. Ikke plasser produktet på steiner, grener eller andre skarpe objekter 

som kan punktere produktet.

  8. Ikke spark på, kast gjenstander på eller sitt på produktet.
  9. Holdes borte fra ild.
10. Brukes kun under kompetent tilsyn.
11. Monteringen må utføres av en voksen.

MERK:

 Luftpumpe følger ikke med.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

1. Bruk en tørr klut til å forsiktig rengjøre alle overflatene etter bruk.
    

Merk:

 Ikke bruk løsemidler eller andre kjemikalier som kan skade 

produktet.

2. Oppbevares på et kjølig, tørt sted utenfor barns rekkevidde.
3. Sjekk produktet for skader i begynnelsen av hver sesong, og med 

jevne mellomrom under bruk.

Reparasjon

Hvis et kammer er ødelagt kan du reparere det med reparasjonslappen 
som følger med.
1. Tøm produktet helt for luft.
2. Rengjør og tørk det skadde området.
3. Legg på reparasjonslappen som følger med og trykk ut eventuelle 

luftbobler.

OMISTAJAN KÄSIKIRJA

LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN TUOTTEEN 
KÄYTTÖÖNOTTOA.

VAROITUS

  1. Vain kotikäyttöön. Vain ulkokäyttöön.
  2. Tuotetta ei pitäisi asentaa betonin, asfaltin tai muun kovan pinnan 

päälle.

  3. Aseta tuote tasaiselle alustalle vähintään kahden metrin päähän 

rakenteista kuten aita, autotalli, talo, roikkuvat oksat, pyykkinarut 
tai sähköjohdot.

  4. Selän suoritellaan olevan vasten aurinkoa leikittäessä.
  5. Säilytä kokoamis- ja asennusohjeet myöhempää käyttöä varten.
  6. Ennen tuotteen käyttöä tarkista huolellisesti, onko siinä vuotoja tai 

rikkonaisia osia.

  7. Älä aseta kivien, tikkujen tai terävien esineiden päälle, jotka voivat 

puhkaista tuotteen.

  8. Älä potkaise tai heitä tuotetta tai istu sen päälle.
  9. Pidä poissa liekkien ja tulen ulottuvilta.
10. Käytä vain pätevän valvonnan alla.
11. Aikuisten on koottava tuote.

HUOMAA:

 Ilmapumppu ei sisälly toimitukseen.

PUHDISTUS JA HUOLTO

1. Pyyhi kaikki pinnat käytön jälkeen hellävaraisesti kostealla liinalla.

Huomautus: 

Älä koskaan käytä liuottimia tai muita kemikaaleja, 

jotka voivat vahingoittaa tuotetta.

2. Säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
3. Tarkista tuote vaurioiden varalta jokaisen käyttökauden alussa sekä 

säännöllisin väliajoin käytön aikana.

Korjaus

Jos säiliö on vaurioitunut, käytä mukana tullutta paikkalappua.
1. Tyhjennä tuote kokonaan.
2. Puhdista ja kuivaa vaurioitunut alue.
3. Kiinnitä mukana tullut paikka ja tasoita pois mahdolliset ilmakuplat.

NÁVOD NA POUŽITIE

PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE TIETO 

POKYNY

UPOZORNENIE

  1. Iba na domáce použitie. Iba na použitie vonku.

  2. Výrobok sa nesmie inštalovať na betóne, asfalte ani iných tvrdých 

povrchoch.

  3. Výrobok umiestnite na rovný povrch, aspoň 2 m od akejkoľvek 

konštrukcie či prekážky ako sú ploty, garáž, dom, visiace vetvi, 

šnúry na bielizeň či elektrické vedenie.

  4. Pri hraní odporúčame polohu so slnkom za chrbtom.

  5. Pokyny pre montáž a inštaláciu odložte pre budúce použitie.

  6. Pred použitím výrobku starostlivo skontrolujte, či nevykazuje 

netesnosti či prasknuté časti.

  7. Nepokladajte na kamene, drievka ani iné ostré predmety, ktoré by 

mohli výrobok prepichnúť.

  8. Do výrobku nekopte, nehádžte ho ani si naň nesadajte.

  9. Udržujte mimo dosah plameňov a ohňa.

10. Používajte iba pod skúseným dozorom.

11. Montáž musí urobiť dospelý.

POZNÁMKA:

 Vzduchové čerpadlo nie je súčasť balenia.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

1. Po použití navlhčenou handričkou jemne otrite všetky povrchy.

Poznámka:

 Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné chemikálie, ktoré 

by mohli výrobok poškodiť.

2. Skladujte na chladnom, suchom mieste mimo dosah detí.

3. Na začiatku každej sezóny a v pravidelných intervaloch pri používaní 

kontrolujte, či výrobok nie je poškodený.

Oprava

V prípade poškodenia komory použite záplatu na opravu.

1. Produkt úplne vyfúknite.

2. Poškodenú oblasť vyčistite a osušte.

3. Aplikujte záplatu na opravu v balení a vyhlaďte všetky vzduchové 

bubliny.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL AZ 

ÚTMUTATÓT.

FIGYELMEZTETÉS

  1. Csak otthoni használatra. Csak szabadtéri használatra.
  2. A terméket ne állítsa fel betonon, aszfalton vagy más kemény 

felületen.

  3. Terítse ki a terméket egy, a szerkezetektől és akadályoktól (pl. 

kerítés, garázs, ház, lógó ágak, szárítókötelek vagy elektromos 

vezetékek) legalább 2 m-re lévő vízszintes felületen.

  4. Tanácsos úgy elhelyezni, hogy játszáskor a termék hátulja nézzen 

a nap felé.

  5. Őrizze meg az összeszerelési és telepítési útmutatót, hogy később 

is belenézhessen.

  6. A termék használata előtt alaposan ellenőrizze, hogy nincsenek-e 

a szivárgások vagy törött alkatrészek.

  7. Ne tegye olyan kövekre, szúrós vagy éles tárgyakra, melyek 

kiszúrhatják a terméket.

  8. Ne rúgja, dobja a terméket, illetve ne üljön rá.

  9. Tartsa távol nyílt lángtól és tűztől.

10. Csak felelős felnőtt személy felügyelete mellett használja.

11. Csak felnőtt szerelheti össze.

MEGJEGYZÉS:

 A levegőszivattyú nem tartozék.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

1. A használat után nedves ronggyal finoman törölje le az összes felületet.

Megjegyzés: 

Soha ne használjon olyan oldószereket vagy más 

vegyszereket, amelyek tönkretehetik a terméket.

2. Tárolja száraz, hűvös helyen, gyermekektől távol.

3. Minden szezon előtt, illetve a használat során rendszeres időközönként 

ellenőrizze a terméket, hogy nincs-e rajta sérülés.

Javítás

Ha egy kamra megsérült, használja a mellékelt javítótapaszt.
1. Teljesen eressze le a terméket.
2. Tisztítsa és szárítsa meg a sérült területet.
3. Ragassza fel a mellékelt javítótapaszt, és simítsa ki az esetleges 

légbuborékokat.

Summary of Contents for 52294

Page 1: ...T BENUTZEN ACHTUNG 1 Nur für den Eigengebrauch bestimmt Nur für den Gebrauch im Freien 2 Das Produkt nicht auf Beton Asphalt oder anderen harten Untergründen aufbauen 3 Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche mit mindestens 2 Metern Entfernung von jeglichen Strukturen oder Hindernissen wie Zäunen Garagen Hauswänden überhängenden Ästen Wäscheleinen oder Stromleitungen auf 4 Beim Spielen mögli...

Page 2: ...letamente el producto 2 Limpie y seque el área dañada 3 Aplique el parche de reparación incluido y elimine cualquier burbuja de aire ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ 2 ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΣΙΜΕΝΤΟ ΑΣΦΑΛΤΟ Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΣΚΛΗΡΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ 3 ΤΟΠΟ...

Page 3: ...a de danos no início de cada época e em intervalos regulares quando em utilização Reparação Se uma câmara estiver danificada utilize o remendo de reparação fornecido 1 Esvazie totalmente o produto 2 Limpe e seque a área danificada 3 Aplique o remendo de reparação fornecido e alise quaisquer bolhas de ar PŘÍRUČKA PRO MAJITELE PŘED POUŽITÍM TOHOTO PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY UPOZORNĚNÍ ...

Page 4: ...a tasoita pois mahdolliset ilmakuplat NÁVOD NA POUŽITIE PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE TIETO POKYNY UPOZORNENIE 1 Iba na domáce použitie Iba na použitie vonku 2 Výrobok sa nesmie inštalovať na betóne asfalte ani iných tvrdých povrchoch 3 Výrobok umiestnite na rovný povrch aspoň 2 m od akejkoľvek konštrukcie či prekážky ako sú ploty garáž dom visiace vetvi šnúry na bielizeň či elek...

Page 5: ...m izmantojiet pievienoto ielāpu 1 Pilnībā izlaidiet gaisu no izstrādājuma 2 Notīriet un nožāvējiet bojāto vietu 3 Uzlieciet komplektā iekļauto labošanas ielāpu un izlīdziniet gaisa burbuļus SAVININKO VADOVAS PRIEŠ NAUDODAMI ŠĮ GAMINĮ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJĄ ĮSPĖJIMAS 1 Tik buitiniam naudojimui Naudoti tik lauke 2 Gaminio nemontuokite ant betono asfalto arba kito kieto paviršiaus 3 Padėk...

Page 6: ... 1 Dezumflați complet produsul 2 Curățați și uscați zona deteriorată 3 Aplicați peticul de reparații furnizat și neteziți pentru a elimina bulele de aer РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ВНИМAHИЕ 1 Само за домашна употреба Само за употреба на открито 2 Продуктът не трябва да се инсталира върху бетон асфалт или друга твърда повърхност...

Page 7: ...om igranja 5 Sačuvajte uputstva za sklapanje i postavljanje jer vam mogu zatrebati u budućnosti 6 Pre korištenja proizvoda pažljivo pregledajte da li propušta vodu ili da li ima oštećenih delova 7 Ne postavljajte na kamenje granje ili bilo kakve oštre predmete koji bi mogli probušiti proizvod 8 Nemojte udarati bacati proizvod ni sediti na ovom proizvodu 9 DRŽATI PODALJE OD PLAMENA I VATRE 10 Koris...

Page 8: ...1 2 3 8 52234 52263 2 3 1 ...

Page 9: ...9 52238 70 1 2 3 ...

Page 10: ...10 52246 70 1 2 4 3 ...

Page 11: ...11 52294 ...

Page 12: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Latin America by Distribué en Amérique l...

Reviews: