background image

303021236993_41445_14x21cm_

眼镜蛇坐骑说明书

_

_

斯洛文尼亚

12

ĮSPĖJIMAS 

Perskaitykite instrukcijas ir vykdykite su saugos patarimais, tinkamu ir visišku 

gaminio surinkimu, nustatymu, naudojimu ir priežiūra susijusias instrukcijas.

Dėl savo pačių saugumo visada vadovaukitės šiose instrukcijose pateiktais 

patarimais ir įspėjimais.

Šių naudojimo instrukcijų nesilaikymas gali sukelti rimtą pavojų ar mirtį.

Naudokite gaminį tik numatytose vietose ir numatytomis sąlygomis.

• DĖMESIO! PRODUKTAS NEAPSAUGO NUO NUSKENDIMO!

• SKIRTA TIK PLAUKIKAMS!

• Visiškai pripūskite visas oro kameras.

• Keleivių skaičius ir krovinio svoris niekada negali viršyti specifikacijose 

nurodyto keleivių skaičiaus ir didžiausio leidžiamo svorio.

• Produktas neskirtas naudoti kaip gelbėjimo įranga.

• Gelbėjimo įrangą (gelbėjimosi liemenę ir gelbėjimosi ratą) reikia patikrinti ir 

naudoti kartu.

• Saugokite nuo liepsnų ir gaisro.

• Prieš kiekvieną naudojimą atidžiai patikrinkite visas gaminio sudedamąsias 

dalis, kad įsitikintumėte, jog viskas yra tinkamos būklės ir gerai pritvirtinta.

Jei aptikote pažeidimų, sustokite ir suremontuokite.

• Atsargiai išlipkite į krantą.

Tokie aštrūs ir šiurkštūs daiktai kaip akmenys, cementas, kriauklės, stiklas ir 

pan., gali perdurti gaminį.

• Nepalikite gaminio po tiesioginiais saulės spinduliais ilgą laiką, nes aukštos 

temperatūros gali sukelti oro plėtimąsi ir valtis gali būti nepataisomai 

sugadinta.

• Niekada nepalikite gaminio vandenyje arba netoli jo, kai jis nenaudojamas.

• Naudodami gaminį, tolygiai paskirstykite apkrovas.

Nelygiai paskirsčius apkrovas, gaminys gali pasvirti ir nuskęsti.

PRIPŪTIMAS

1. Prieš naudodamiesi gaminiu patikrinkite, ar nėra nuotėkio, ar nepažeistos 

dalys.

Atidarykite vožtuvą, pripūskite su oro pompa (nepridedama), kad 

sukurtumėte darbinį slėgį.

2. Pūskite kameras tol, kol beveik nebelieka raukšlių ir gaminys tampa tvirtas, 

tačiau NE per daug. Jei naudojate slėgio matuoklį, slėgis neturi viršyti ant 

gaminio arba instrukcijoje nurodyto slėgio. Nepripūskite per daug. 

Nenaudokite oro kompresoriaus.

Pastaba:

 Nepakankamai arba per daug pripūtus gaminį kyla pavojus 

saugumui. Rekomenduojama prieš kiekvieną naudojimą patikrinti gaminio 

slėgį.

3. Pripūtę nepamirškite uždaryti vožtuvų ir įspausti saugumo vožtuvųį vidų.

Pastaba: 

Nestovėkite ant gaminio ir nedėkite ant jo daiktų, kol 

pučiate.Prieš naudodamiesi patikrinkite, ar nenuteka oras.

4. Perverkite virvę per žiedelius, esančius salelės išorėje. (Tik gaminiui su 

virve)

Pastaba:

 Įtempkite virvę, kad ji būtų tvirtai prigludusi prie gaminio, arba 

laisvai pririškite, kad galėtumėte patogiai suimti.

 

ORO IŠLEIDIMAS

 

LAIKYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. Išleidę orą, drėgna šluoste švelniai nuvalykite visus paviršius.

Pastaba: 

Niekada nenaudokite tirpiklių ar kitų chemikalų, kurie gali pažeisti 

gaminį.

2. Laikykite šaltoje, sausoje vietoje ir kuo toliau nuo vaikų.

3. Kiekvieno sezono pradžioje ir reguliariais intervalais, kai naudojate gaminį, 

patikrinkite, ar gaminys nėra pažeistas.

REMONTAS

Jei pažeidžiama kamera, naudokite pateiktą remonto lopą.

1. Nuvalykite vietą, kurią reikia taisyti.

2. Atsargiai nuplėškite remonto lopą.

3. Užspauskite remonto lopą ant taisytinos vietos.

4. Prieš pripūsdami palaukite 30 minučių.

Naudokite šią plūdę nukreipę įspėjamuoju ženklu pažymėtą pusę į viršų, o kitą 

pusę – į vandenį.

OPOZORILO 

Preberite in upoštevajte navodila v zvezi v varnostjo, pravilno in popolno sestavo 

izdelka in njegovim servisiranjem, uporabo in vzdrževanjem.

Zaradi lastne varnosti vselej upoštevajte nasvete in opozorila iz teh navodil.
V primeru neupoštevanja uporabniških navodil ste lahko izpostavljeni hudi 
nevarnosti.

Izdelek uporabljajte le na mestih in na načine, za katere je namenjen.

• POZOR! NE VARUJE PRED UTOPITVIJO!

• SAMO ZA PLAVALCE!

• V celoti napihnite vse zračne komore.

• Število potnikov in teža tovora ne smeta v nobenem primeru presegati 

najvišjega števila potnikov in najvišje nosilnosti, ki sta navedena v 
specifikacijah.

• Tega izdelka ne uporabljajte kot reševalno opremo.

• Reševalno opremo (rešilni jopič in rešilni pas) pripravite skupaj in jo preglejte.

• Hranite ločeno od odprtega ognja.

• Pred vsako uporabo pozorno preglejte vse sestavne dele izdelka, da se 

prepričate o njihovi brezhibni ohranjenosti in čvrsti pritrditvi. 

Če najdete kakršno koli poškodbo, takoj jo popravite.

• Pri nameščanju na obali bodite previdni, ker lahko ostri in hrapavi predmeti, kot 

so skale, cement, školjke, steklo ipd., predrejo izdelek.

• Izdelka ne puščajte dlje časa na soncu, saj se zrak pri visokih temperaturah 

razteza, kar lahko povzroči nepopravljive poškodbe izdelka.

•  Izdelka nikoli ne puščajte v vodi ali v bližini slednje, ko ga ne uporabljate.

• Poskrbite za enakomerno razporeditev teže med uporabo izdelka.

V primeru neenakomerne razporeditve teže lahko pride do prevrnitve in 

utopitve.

NAPIHOVANJE

1. Pred uporabo izdelka preverite, ali izdelek morda pušča oz. je poškodovan.

Odprite ventil in izdelek napihnite z zračno tlačilko (ni priložena izdelku) do 

predvidenega delovnega tlaka, ki je označen na izdelku.

2. Napolnite prekate, dokler ne izgine večina gub in se zdijo čvrsti na otip, 

vendar pa NISO trdni. Če uporabljate drugačne merilnike tlaka, vrednosti 

tlaka ne smejo presegati tistih, ki so označene na izdelku ali navedene v 

navodilih. Pazite, da izdelka prekomerno ne napihnete. Ne uporabljajte 

zračnega kompresorja.

Opomba: 

Premalo ali preveč napihnjen izdelek je lahko nevaren. 

Priporočljivo je preveriti tlak izdelka pred vsako uporabo.

3. Po napihovanju zaprite ventile in potisnite varnostne ventile navznoter.

Opomba:

 Nikoli ne stopajte na izdelek in nanj ne polagajte predmetov med 

napihovanjem. Pred uporabo se vselej prepričajte, da izdelek ne pušča.

4. Napeljite vrv skozi zanke na zunanjem obodu blazine, eno za drugo. (Samo 

za izdelek z vrvjo)

Opomba: 

Zategnite vrv, da bo ustrezno napeta ali pa tako, da se rahlo prilega 

za boljši oprijem.

 

IZPIHOVANJE

 

VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE

1. Ko ste izdelek izpihnili, z vlažno krpo previdno očistite vse njegove površine.

Opomba:

 Za čiščenje ne uporabljajte nobenih topil ali drugih kemičnih 

sredstev, ki bi lahko poškodovala izdelek.

2. Izdelek shranjujte v hladnem in suhem prostoru zunaj dosega otrok.

3. Pred vsako vnovično postavitvijo preverite izdelek za morebitne poškodbe, 

kot tudi redno med samo uporabo.

POPRAVILO

Če je kakšen koli prekat poškodovan, uporabite priložen set za popravilo.

1. Očistite območje popravila.

2. Previdno odlepite zaplato.

3. Zaplato pritisnite preko območja za popravilo.

4. Počakajte 30 minut, preden izdelek znova napihnete.

Uporabljajte napihljivo blazino s stranjo, kjer je natisnjeno opozorilo, obrnjeno 
navzgor, druga stran pa naj bo obrnjena proti vodi.

Summary of Contents for 41445

Page 1: ...TA 0 03 BAR ONTWERPDRUK 0 03 BAR PRESI N MAXIMA 0 03 BAR KONSTRUKTIONSDRIFTSTRYK 0 03 BAR PRESS O M XIMA DE FUNCIONAMENTO 0 03 BAR 0 03 BAR 0 03 BAR PROJEKTOVAN PROVOZN TLAK 0 03 BAR DESIGNARBEIDSTRYK...

Page 2: ...RVISE CHILDREN IN WATER SURVEILLER TOUJOURS LES ENFANTS DANS L EAU KINDER IM WASSER IMMER BEAUFSICHTIGEN GARANTIRE LA PRESENZA DI UN ADULTO MENTRE IL BAMBINO SI TROVA IN ACQUA KINDEREN IN HET WATER MO...

Page 3: ...s les conseils et mises en garde contenus dans ces instructions Le non respect de ces instructions de fonctionnement peut vous exposer des dangers graves N utilisez le produit qu aux endroits et dans...

Page 4: ...Flicken auf den zu reparierenden Bereich 4 Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen Bitte verwenden Sie diese Luftmatratze mit dem aufgedruckten Warnhinweis als Oberseite wobei die andere Seite zum Was...

Page 5: ...Gebruik dit luchtbed met de kant met de geprinte waarschuwing boven en de andere kant in het water ADVERTENCIA Lea el manual y siga las instrucciones relativas a los consejos de seguridad el montaje...

Page 6: ...ual e siga as instru es referentes a dicas de seguran a montagem correta e completa do produto coloca o em servi o utiliza o e manuten o Para sua seguran a respeite sempre os conselhos e avisos nestas...

Page 7: ...303021236993_41445_14x21cm_ _ _ 7 I 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 30 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 30...

Page 8: ...horu a druh strana aby sm ovala k vod ADVARSEL Les manualen og f lg instruksjonene som er relatert til sikkerhetstips riktig og fullstendig produktmontasje ta produktet i bruk bruk og vedlikehold For...

Page 9: ...TUS Lue k ytt ohje ja noudata turvallisuusvinkkeihin tuotteen oikeaan ja t ydelliseen kokoamiseen k ytt nottoon k ytt n ja huoltoon liittyvi ohjeita Huomioi oman turvallisuutesi vuoksi aina n iden ohj...

Page 10: ...napraw i konserwacji Dla w asnego bezpiecze stwa nale y zawsze przestrzega wskaz wek i ostrze e zawartych w niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obs ugi mo e narazi u ytkownik...

Page 11: ...2 vatosan h zza le a tapaszt 3 Nyomja a tapaszt a jav tand ter letre 4 A felf j s el tt v rjon 30 percet A matrac haszn latakor figyeljen arra hogy a nyomtatott figyelmeztet st tartalmaz oldal felfel...

Page 12: ...it pus vanden OPOZORILO Preberite in upo tevajte navodila v zvezi v varnostjo pravilno in popolno sestavo izdelka in njegovim servisiranjem uporabo in vzdr evanjem Zaradi lastne varnosti vselej upo te...

Page 13: ...vire la siguran asamblarea corect i complet a produsului punerea n func iune folosire i ntre inere Pentru propria dvs siguran fi i n permanen aten i la recomand rile i aten ion rile cuprinse n aceste...

Page 14: ...mjesta na kojima dolazi do gubitka zraka ili jesu li neki dijelovi polomljeni Otvorite ventil i ispunite proizvod zrakom uporabom pumpe nije uklju ena do optimalnog pritiska navedenog na proizvodu 2...

Page 15: ...ljivo i pratite uputstva vezana za sigurnost pravilno i potpuno sklapanje proizvoda uklju ivanje kori enje i odr avanje Radi va e sopstvene bezbednost uvek se pridr avajte saveta i upozorenja u ovom...

Page 16: ...hen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distr...

Reviews: