background image

Manual del usuario

39

Español

  Por favor tenga en cuenta que mientras está usando el aparato las luces listo encender y apagar de vez 

en cuando. Esto es normal y da una indicación de que el termostato automático mantiene el horno a la 

temperatura programada.

  Por favor, tenga en cuenta que también puede utilizar el horno para preparar las comidas. Los tiempos 

de  preparación  dependen  del  tipo  de  alimento  y  la  cantidad.  Utilice  preferentemente  un  ajuste  de 

temperatura más bajo que con la hornada de pizzas.

7.   Abra la tapa.

8.   Coloque la pizza o el otro alimento en el horno.

9.   Cierre la tapa. Para preparar la deliciosa pizza congelada y fresca (Ø 27cm) en unos 10 minutos.

10.  Retire la pizza o el otro alimento del horno cuando esté listo.

fUncIOnAMIentO - cOMO UnA PArrIllA de MesA

También puede utilizar esta unidad como una parrilla de mesa. Proceda de la siguiente manera:

1.   Abra el dispositivo se abre y dobla como se muestra en la Figura 2

2.   Precaliente la unidad

3   Coloque los alimentos a la parrilla en la placa de la parrilla

4.   Place para calentar la comida en la bandeja profunda

5.   Pase la comida en un plato. Importante! La comida es muy caliente.

lIMPIeZA y MAntenIMIentO

1.   Apague el hornillo (el indicador luminoso se apaga).

2.   Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje que el aparato y la piedra o la sartén se enfríen.

3.    Limpie el hornillo y sus accesorios con un paño húmedo y detergente líquido. Asegúrese de que la 

humedad no entra al interior del aparato.

 •    No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua. No lo meta nunca en la lavadora  

de platos.

 

•    No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas  

duras) para limpiar el aparato.

MedIO AMBIente

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo 

a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta 

el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento 

de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la 

conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

Summary of Contents for APZ400

Page 1: ...ding pizza oven Gebrauchsanweisung Pizza Ofen Mode d emploi four à pizza Instruction manual pizza oven Istruzioni per l uso forno per pizza Manual del usuario del horna para pizzas 1200W 220 240V 50 60Hz v 110216 07 ...

Page 2: ......

Page 3: ...apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Controleer of het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Haal altijd de stek...

Page 4: ...t apparaat de pizzasteen en de hengsels daarvan worden zeer heet Gebruik ovenwanten Open het apparaat alleen bij de hendel Gebruik aluminium spatels om het bereide product uit de oven te nemen Maak het apparaat na gebruik grondig schoon zie Reiniging en onderhoud Dompel apparaat het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof Het toestel mag niet in werking worden gesteld door...

Page 5: ... 5 3 Reinig de oven zie hoofdstuk Reiniging en Onderhoud 4 Sluit de deksel 5 Draai de temperatuurregelaar 2 naar de gewenste stand Het GEREED lampje 3 gaat nu aan Stand 1 ca 100º Celsius Stand 2 ca 150º Celsius Stand 3 ca 230º Celsius 6 Na ca 7 minuten opwarmen gaat het GEREED lampje uit en is de oven gereed voor gebruik Tijdens het gebruik zal het GEREED lampje af en toe in en uitschakelen Zo kun...

Page 6: ... onderdelen of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur 5 De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar 6 De garantie i...

Page 7: ...ler Kneed nu het deeg opnieuw een paar minuten waarna het gelijk gebruikt of ingevroren kan worden Als het gelijk wordt gebruikt voeg dan voor het kneden wat olie naar keuze toe Doorgaans is dit extra virgin olijfolie maar bij sommige speciale recepten kan het reuzel of boter zijn Deeg om in te vriezen pakt u met huishoudfolie of plastic in alvorens het in het vriesvak te plaatsen Voor gebruik kun...

Page 8: ...aarna in heel kleine blokjes snijden Mix de tartaar pizzatomaten tomatenpuree uien knoflook peperoni 8 kruidenmix en de overige kruiden in een kom Verdeel het deeg met een mes in twee helften en bestrooi de beide helften met wat meel overgebleven 10g rol het deeg dun uit in een langwerpige vorm Let er wel op dat ze op de pizzasteen passen Gebruik de aluminium spatels om het deeg op de pizzasteen t...

Page 9: ...eräts können heiß werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht berühren Bevor Sie das Gerät verwenden prüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen Ziehen Sie beim Entfernen des Steck...

Page 10: ...Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Gerät nicht mehr Passen Sie bei der Benutzung auf Das Gerät der Pizzastein sowie deren Tragegriffe werden sehr heiß Benutzen Sie Topfhandschuhe Öffnen Sie das Gerät nur am Griff Verwenden Sie die beigefügten Alu Spachtel um das zubereitete Produkt aus dem Ofen zu nehmen Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich siehe Reinigung und...

Page 11: ...inigung 4 Schließen Sie den Deckel 5 Schalten Sie den Temperaturregler 2 an die gewünschte Position Die Kontrollleuchte für Betriebsbereitheit 3 wird eingeschaltet Stand 1 ca 100º Celsius Stand 2 ca 150º Celsius Stand 3 ca 230º Celsius 6 Nach dem Aufwärmen ca 7 Minuten schalten die Kontrollleuchten für Betriebsbereitheit aus und der Ofen ist gebrauchsfertig Bitte beachten Sie dass bei der Verwendu...

Page 12: ...aufgrund von Herstellungs und oder Materialfehlern entstanden sind 1 Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert 2 Schadhafte Teile oder im Falle eines Umtauschs die schadhaften Geräte selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jedem Garantieanspr...

Page 13: ... Teig mehrmals auf den Tisch und bearbeiten Sie ihn mit den Handballen damit er glatt und gleichmäßig wird Dann nachdem Sie ihn längere Zeit fest geknetet und geschlagen haben werden Sie bemerken daß sich der Teig leicht von den Fingern und vom Tisch lösen läßt jetzt formen Sie eine Kugel daraus Schneiden Sie den Teig oben kreuzförmig ein und lassen Sie ihn in einem lauwarmen Eck des Tisches mit e...

Page 14: ... die Hefe nun ihre Arbeit machen kann Danach den Teig in der abgedeckten Schüssel an einem warmen und nicht zugigen Ort ca 30 Minuten gehen lassen Er sollte sich in dieser Zeit deutlich vergrößert haben In der Zwischenzeit für den Belag die Zwiebeln und den Knoblauch schälen und fein hacken bzw den Knoblauch durch eine Knoblauchpresse drücken Peperoni waschen halbieren und die Kerne sowie die Tren...

Page 15: ...r und knusprig werden Türkisches Fladenbrot Zutaten für 4 Personen 600g Weizenmehl Typ 405 1 Wuerfel frische Hefe 1 Tl Zucker 300g Lauwarmes Wasser 50g Butter 1 Tl Salz 3 El Olivenoel 6 El Sesamsaat 4 8 El Mehl durchsieben Hefe Zucker hinzu und mit etwa 150g Wasser verrühren 20 Min gedeckt gehen lassen Inzw Butter schmelzen etwas abkühlen lassen mit restl Wasser Salz Öl auf den Vorteig geben verme...

Page 16: ...Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise raccordée à la terre Débranchez toujours l appareil lorsque vous ne l utilisez pas Lorsque vous débranchez la fiche saisissez la fiche elle même ne tirez pas sur ...

Page 17: ...il avec précaution L appareil sa plaque de pizza et ses poignées atteignent des températures élevées Utilisez des gants de cuisine Ouvrez uniquement l appareil à la poignée Utilisez des spatules en aluminium pour retire l aliment préparé du four Après utilisation nettoyez consciencieusement l appareil voir Nettoyage et entretien N immergez jamais l appareil la fiche et le fil dans l eau ou dans un...

Page 18: ...rupteur marche arrêt 1 2 Ouvrir le couvercle 4 avec la poignée 5 3 Nettoyer le four voir chapitre Nettoyage 4 Fermez le couvercle 5 Tournez la commande de température 2 dans la position souhaitée Le voyant 3 se allume Position 1 Environ 100º Celsius Position 2 Environ 150º Celsius Position 3 Environ 230º Celsius 6 Après réchauffement environ 7 minutes le voyant se éteint Veuillez noter que lorsque...

Page 19: ... les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d œuvre 1 Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d œuvre Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie 2 En cas d échange les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la propriété de l importateur 3 Toute demande de garantie doit...

Page 20: ... le avec la paume de la main jusqu à se que la pâte se détache facilement de mains et de la table Roulez la en boule Faites une entaille en croix sur la calotte couvrez et laissez lever dans un endroit tiède Après 2 h elle doit avoir doublé de volume ce temps peut être inférieur si la pièce est chaude humide A ce point vous pouvez la travailler de noveau quelques minutes et l utiliser tout de suit...

Page 21: ... ensuite le reste de l eau et pétrissez afin d obtenir une pâte élastique Pétrissez bien la pâte avec les mains pour l aérer Vous aidez ainsi la levure à faire votre travail Laissez la pâte lever environ 30 minutes dans un endroit chaud dans un plat recouvert pas dans un courant d air Pendant ce temps le volume de la pâte augmentera de manière visible Entre temps épluchez et émincez l oignon pour ...

Page 22: ...ir pétrissez le avec les 150 ml d eau restants le sel et l huile jusqu à l obtention d une pâte élastique Laissez la monter à couvert pendant 45 minutes environ Ensuite pétrissez la bien et divisez la en 2 pains plats et ronds Piquez ceux ci plusieurs fois avec une fourchette et saupoudrez les d un peu de farine Faites cuire le pain turc pendant 15 minutes environ dans le four à pizza préchauffé a...

Page 23: ... u zich verbrandt Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure that you always use an grounded wall socket to connect the appliance Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use Make sure that the appliance the power cord and plug do not make contact with water Remove the plug from the wall socket by p...

Page 24: ...om the socket immediately No not use the appliance again Take care during use The appliance the pizza stone and their hinged clips get extremely hot Use oven gloves Open the appliance only by means of the handle Use aluminium paddles to remove the prepared product from the oven Clean the appliance thoroughly after use see Cleaning and maintenance Never immerse the appliance the plug or the cable i...

Page 25: ... the oven see chapter Cleaning 4 Close the lid 5 Turn the temperature knob 2 to the desired position The READY light 3 will be switched on Position 1 Approx 100º Celsius Position 2 Approx 150º Celsius Position 3 Approx 230º Celsius 6 After warming up approx 7 minutes the READY light will switch off and the oven is ready to use Please note that while using the appliance the READY lights turn on and...

Page 26: ...during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the appliance was purchased or to the i...

Page 27: ...ozen If you are going to use it at once before kneading you can add the oil of your choice This will almost always be extra virgin olive oil but in some special recipes it may be lard or butter If you decide to freeze the dough wrap it up in a freezer film and place it in the freezer When you decide to use it thaw it at room temperature and knead it for 5 minutes with a little oil Pizza Margherita...

Page 28: ...ix and herbs in a bowl Divide the dough in 2 parts with a knife and powder it with some flour the left over 10g roll out the pastry in an oval Be sure that it is very thin Please note that they will fit on the pizza stone Use the aluminium spatulas to put the dough on the pizza stone Cover each part with half of the filling and bake them on full power with both upper en lower heating in ca 6 min F...

Page 29: ...i rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell apparecchio Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa di rete provvista di messa a terra Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non è in uso Quando si disinserisce la spina dalla presa esercitare la trazione sulla spina e non sul cavo Verificare regolarmente l inte...

Page 30: ...ntare di recuperare l apparecchio nel caso in cui sia caduto in acqua Scollegare in tal caso immediatamente la spina dalla presa elettrica e non utilizzare più l apparecchio Durante l utilizzo dell apparecchio operare con cautela L apparecchio il pietra di pizza e i manici di quest ultima si surriscaldano Utilizzare pertanto sempre dei guanti da forno Aprire l apparecchio unicamente mediante l app...

Page 31: ...ovuti agli imballaggi La prima volta che si utilizza l apparecchio può verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare Si tratta di un fenomeno normale che scomparirà automaticamente Predisporre una ventilazione adeguata Tenere lontani i volatili dall apparecchio mentre questo è in funzione Durante il riscaldamento dello strato antiaderente della piastra di cottura p...

Page 32: ...rtante Il cibo è molto caldo Pulizia e manutenzione 1 Spegnere l apparecchio la spia luminosa si disattiva 2 Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare l apparecchio e il pietra di pizza o la teglia 3 Pulire l apparecchio e gli elementi utilizzati con un panno umido e del detergente Assicurarsi che non penetrino liquidi nell apparecchio Non immergere mai l apparecchio la spina e il cavo ...

Page 33: ... f trasporto eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritt...

Page 34: ...agliare la mozzarella a fettine Stendere la pasta in modo regolare Distribuire i pelati in modo da lasciare un bordo di 2 centimetri circa tutt intorno Salare condire con un filo d olio e infornando usando le apposite palette di legno Dopo 2 3 minuti di cottura aggiungere la mozzarella ancora un filo d olio e continuare la cottura per altri 2 minuti Pizza Quattro stagioni Ingredienti per 4 persone...

Page 35: ...ersone 300 g di farina 2 EL di olio 125 ml di acqua sale 200 g di panna acida 200 g di cipolle 100 g di spek un pò di panna dolce Lavorare la farina l olio l acqua e il sale fino ad ottenere un impasto elastico non deve risultare appiccicoso al tatto Tagliare le cipolle a rondelle sottili tagliare anche la pancetta a striscioline sottili Stendere l impasto molto fine coprirlo con della panna acida...

Page 36: ...las toque para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Conecte el aparato únicamente a una toma con conexión a tierra Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarlo Al retirar el enchufe de la toma de corriente asegúrese de tirar del enchufe y no del cable Verifique regularmente...

Page 37: ...manipule el hornillo el cable o el enchufe No lo utilice nunca en lugares húmedos No recoja el aparato si éste ha caído en el agua Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared No vuelva a utilizarlo más Tenga cuidado mientras esté usando el hornillo El aparato mismo piedra per pizza y sus asas se calientan demasiado Use guantes para hornear Abra el aparato tomándolo únicamente por la agarr...

Page 38: ...e utiliza el aparato por primera vez éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente Procure tener suficiente ventilación Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste esté en funcionamiento Al calentarse la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia perjudicial par...

Page 39: ... plato Importante La comida es muy caliente Limpieza y mantenimiento 1 Apague el hornillo el indicador luminoso se apaga 2 Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje que el aparato y la piedra o la sartén se enfríen 3 Limpie el hornillo y sus accesorios con un paño húmedo y detergente líquido Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato No sumerja nunca el aparato ni el ...

Page 40: ...in el embalaje o protección adecuados 7 No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos a pérdida ocurrida durante el transporte b remoción o modificación del número de serie del aparato 8 La garantía no cubre los cables las bombillas ni las partes de cristal 9 La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños diferente a la sustitución o reparaci...

Page 41: ...r en rebadanas finitas la mozzarella Estirar la masa de pizza de manera uniforme Distribuir el tomate dejando un borde de dos centímetros alrededor de la masa Agregar sal un chorrito de aceite y poner en el horno sirviéndose de las espátulas de madera Después de dos o tres minutos de cocción agregar otro poco de mozzarella y de aceite y dejar cocinar por otros dos minutos Pizza Quatro estaciones I...

Page 42: ...o y cebolla Ingredientes para 4 personas 300 g de harina 2 cucharadas de aceite 125 ml de agua sal 200 g de crema fresca 200 g de cebollas 100 g de tocino nata batida dulce Se amasa la harina con aceite agua y sal hasta obtener una masa elástica pero que no esté pegajosa Se cortan las cebollas en discos finos Se extiende la masa en una capa muy fina se unta concrema fresca mezclada con un poquito ...

Page 43: ......

Page 44: ...Bestron Customer Service WhatsApp 31 6 46 79 22 53 ...

Reviews: