background image

instruction manual

16

English

oPerAtion   -  general

The appliance is intended only for domestic use, 

not for professional use.

1.   Jug

2.   Water-level indicator

3.   Lid

4.   Button to open the lid

5.   Handle

6.   On/Off switch

7.   Spout

8.   Base

9.   Power cord and plug 

 

 

 

 

 

 

           

Figure 1

oPerAtion   -  Before use for the first time

When using the jug kettle for the first time boil three jugs of water, and dispose of the boiled water. This will 

remove the last traces from the manufacturing process.

tip: 

You can use vinegar or special descaling agents for the first time.

oPerAtion   -  Boiling water

1.   Turn the jug so that the spout faces away from you.

2.   Press the button to open the lid (4).

3.   Fill the jug with the required quantity of water (at least 0.5 litres, and a maximumof 1.7 litres). Never fill 

 

the water boiler over the “max”. Otherwise the hot water can spatter out of the base.

 Make sure that you do not spill any water on the base.

4.   Close the jug’s lid by pressing it until it clicks into place.

5.   Place the jug on the base, and insert the plug in the wall socket. Push down the On/Off switch. The On/

 

Off pilot light will illuminate.

6.   The jug kettle is now switched on, and the water will now begin to heat. The jug kettle switches off 

 

automatically a few seconds after the water has come to the boil. The On/Off pilot light will now 

 

extinguish.

7.   Remove the jug from the base by the handle, and pour the water out.

 Be carefull you do not contact the hot water. It can cause serious burning wounds. 

8.   When you wish to heat the water without it coming to the boil you can switch off the jug kettle at any 

 

time you require.

9.   Remove the plug from the wall socket when you have finished using the jug kettle.

oPerAtion   -  overheating safeguard

The jug kettle is fitted with an overheating safeguard. This will switch off the jug kettle if it is operated 

without (sufficient) water. Allow the jug kettle to cool down for at least 10 minutes before using it again.

1.7L 
MAX 

1.0L 

0.5L 
MIN 

Summary of Contents for AF727

Page 1: ...ser Wasserkocher Mode d emploi bouilloire sans fil Instruction manual cordless jug kettle Istruzioni per l uso hervidor de agua sin cable Manual del usuario bolliture senza fili Nederlands Deutsch Fra...

Page 2: ......

Page 3: ...t het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen...

Page 4: ...t de deksel van de waterkan door deze naar beneden te drukken totdat deze in positie klikt 5 Zet de waterkan op de basis en steek de stekker in het stopcontact Druk de aan uit schakelaar naar beneden...

Page 5: ...wijdert A en weer terugplaatst B 3 Vul de waterkan tot het MAX niveau met een azijnoplossing en breng dit aan de kook 4 Laat de azijnoplossing een paar uur weken in de waterkan 5 Gooi de waterkan leeg...

Page 6: ...ijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de verv...

Page 7: ...ei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r das...

Page 8: ...den Sockel zu sch tten 4 Schlie en Sie den Deckel der Wasserkanne indem Sie diesen herunterdr cken bis er einrastet 5 Stellen Sie die Wasserkanne auf den Sockel und stecken Sie den Stecker in dieSteck...

Page 9: ...len Sie die Wasserkanne bis zur MAX Anzeige mit einer Essigl sung und bringen Sie diese zum Kochen 4 Lassen Sie die Essigl sung in der Wasserkanne einige Stunden einwirken 5 Gie en Sie die Wasserkanne...

Page 10: ...usten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatur der...

Page 11: ...fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Ass...

Page 12: ...r du bec verseur et vous clabousser Faites attention ne pas mouiller le socle 4 Fermez le couvercle de la bouilloire en appuyant sur ce dernier jusqu ce que vous entendiez un cliquetis 5 Posez la boui...

Page 13: ...bouilloire jusqu au niveau MAX avec une solution de vinaigre et faites la bouillir 4 Laissez la solution vinaigr e tremper dans la bouilloire pendant quelques heures 5 Videz la bouilloire puis rempli...

Page 14: ...es pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit...

Page 15: ...at stable surface Always remove the plug from the wall socket after use and before cleaning the appliance Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board worktop or table Make s...

Page 16: ...ny water on the base 4 Close the jug s lid by pressing it until it clicks into place 5 Place the jug on the base and insert the plug in the wall socket Push down the On Off switch The On Off pilot lig...

Page 17: ...vel and bring to the boil 4 Leave the jug with the vinegar solution to stand for a couple of hours 5 Empty the jug fill with clean water to the MAX level and bring to the boil Empty the jug Repeat thi...

Page 18: ...directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased Bestron offers you also the possib...

Page 19: ...o con tali elementi per non correre rischi di ustione Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Prestar...

Page 20: ...perchio della brocca premendolo verso il basso finch non si aggancia in posizione 5 Posizionare la caraffa sulla base e inserire la spina nella presa Premere l interruttore di acceso spento situato ne...

Page 21: ...imento del filtro anticalcare 3 Riempire la caraffa fino al livello MAX con una soluzione di aceto e portare ad ebollizione 4 Lasciare riposare la soluzione di aceto nella caraffa per qualche ora 5 Sv...

Page 22: ...ee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi...

Page 23: ...pueden calentarse No las toque para evitar quemaduras Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes decalor como por ejemplo con una placa caliente o con fuego abierto Aseg...

Page 24: ...haciendo presi n hasta que escuche un clic que indica que ha quedado en la posici n correcta 5 Coloque la jarra del agua en la base y conecte el enchufe en la toma de alimentaci n el ctrica Pulse el i...

Page 25: ...a instalarlo 3 Llene la jarra para el agua hasta el nivel M X con una soluci n de vinagre y p ngala a hervir 4 Deje reposar la soluci n de vinagre en el hervidor durante un par de horas 5 Vac e la jar...

Page 26: ...ant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de crista...

Page 27: ......

Page 28: ...AF727 v 131211 08 1 7L MAX 1 0L 0 5L MIN...

Reviews: