background image

gebrauchsanweisung

11

Deutsch

  

 Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden, hautpsächlich die Metallteile der Filterhalterung und 

die Dampfdüse (12). Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren. 

funktion   -  Milch aufschaumen für cappuccino 

Nach dem Kochen des Espressos steht das Gerät noch mit Dampf unter Druck. Diesen können Sie 

verwenden, um Milch für eine leckere Tasse Cappucino aufzuschäumen. 

Cappuccino wird traditionell aus 1/3 Espresso, 1/3 aufgeschäumter Milch und 1/3 Milchschaum hergestellt. 

Fügen Sie wahlweise Zimt, Zucker, Schokolade oder Alkohol hinzu. 

Achten Sie darauf, zusätzliches Wasser in den Behälter zu gießen, wenn Sie Cappuccino kochen wollen. 

Beispiel: Bis Markierung 3 füllen: für 2 Tassen Espresso und Dampf zum Aufschäumen.

 

 Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden, hautpsächlich die Metallteile der Filterhalterung und 

die Dampfdüse. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren. 

1.    Stellen Sie eine Tasse mit Milch unter die Dampfdüse (12). Die abnehmbare Dampfkappe muss sich 

für optimales Aufschäumen über der Dampfdüse befinden. 

2.      Wenn der Espresso bis zu der auf der Glaskanne befindlichen Markierung für Dampf durchgelaufen 

ist, drehen Sie den Wahlschalter auf die Position für Dampf (Siehe Abbildung 4). 

3.    Haben Sie die Milch ausreichend aufgeschäumt, dann drehen Sie den Wahlschalter wieder auf die 

Position für Kaffee. 

4.    Gießen Sie die aufgeschäumte Milch auf den durchgelaufenen Espresso und geben Sie die anderen 

Zutaten nach Wahl hinzu. Jetzt haben Sie eine herrliche Tasse Cappucino. 

reinigung und WArtung 

1.   Schalten Sie das Gerät aus (das Kontrolllämpchen erlischt). 

2.   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 

3.    Leeren Sie den Espressofilter. 

4.    Reinigen Sie das Gerät an der Außenseite mit einem feuchten Tuch und Spülmittel. Achten Sie darauf, 

dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Geräts gelangt. 

5.    Waschen Sie die einzelnen Teile (Filter und Filterhalterung, Dampfkappe und Rost) in warmem 

Spülmittelwasser ab oder legen Sie sie in das oberste Ablagefach des Geschirrspülers. Spülen Sie die 

Teile anschließend gut ab und trocknen Sie sie gründlich ab. 

 

•   Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie ins Wasser. Stellen Sie das Gerät 

keinesfalls in einen Geschirrspüler. Nur die herausnehmbaren Teile (Filter und Filterhalterung, 

Dampfkappe und Rost) dürfen ins Wasser getaucht werden. 

 

•    Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). 

reinigung und WArtung   -  entkalken 

Skalierung kann bewirken, dass die Leistung des Geräts sinkt. In Gebieten mit hartem Wasser kommt 

Skalierung oft vor. Bei Entstehung von Skalierung empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines geeigneten 

Entkalkungsmittels. Befolgen Sie immer die für das Entkalkungsmittel geltenden Anweisungen. Wenn Sie 

ein Wasserreinigungsgerät verwenden, verringert sich die Bildung von Skalierung. 

gArAntiebestiMMungen

Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab 

Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.

1.    Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die 

Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.

2.    Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Geräte selbst werden automatisch 

Eigentum des Importeurs.

3.   Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.

4.    Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend 

gemacht werden oder beim Importeur.

5.   Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.

6.   Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:

 

a.   Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung

Summary of Contents for AEM301

Page 1: ...omachine Gebrauchsanweisung Espressomaschine Mode d emploi machine expresso Instruction manual espresso machine Istruzioni per l uso caffe espresso Manual del usuario cafetera espresso Nederlands Deut...

Page 2: ......

Page 3: ...adigd snoer vervangen door een gekwalificeerde monteur Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden met name de metalen delen van de espressofilter en het stoompijpje Raak deze niet aan om te vo...

Page 4: ...koffie Volg hiervoor de normale gebruiksinstructies hieronder Gooi na afloop het water weg werking Waterreservoir vullen Voor de bereiding van espresso wordt er in het apparaat druk opgebouwd Verwijde...

Page 5: ...handgreep volledig naar rechts te draaien tot u deze niet verder kunt draaien De handgreep staat dan recht onder de markering op de behuizing werking Espresso bereiden Stoom Uit Espresso Figuur 4 Mar...

Page 6: ...at er geen vocht binnenin het apparaat komt 5 Was de losse delen filter en espressofilterhouder stoomkap en rooster in warm water met afwasmiddel of plaats ze in het bovenste rek van een afwasmachine...

Page 7: ...ijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de verv...

Page 8: ...Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in...

Page 9: ...n Sie sich hierf r nach den normalen unten stehenden Gebrauchsanweisungen Gie en Sie das Wasser nach dem Durchlaufen ab Funktion Wasserbeh lter mit Wasser f llen F r die Zubereitung von Espresso wird...

Page 10: ...se 1 4 Drehen Sie die Filterhalterung fest indem Sie den Griff ganz nach rechts drehen bis Sie nicht mehr weiterdrehen k nnen Der Griff steht dann rechts unter der auf dem Geh use angebrachten Markier...

Page 11: ...chten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Ger ts gelangt 5 Waschen Sie die einzelnen Teile Filter und Filterhalterung Dampfkappe und Rost in warmem Sp lmittelwasser ab oder legen Sie sie...

Page 12: ...bindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an Ihren H ndler Bestron bietet auch die M glichkeit direkt mit dem Wer...

Page 13: ...ez tout contact avec des mat riaux inflammables Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vou...

Page 14: ...ans caf Suivez les instructions ordinaires ci dessous Jetez l eau quand vous avez termin Fonctionnement Remplissage du reservoir d eau Pour pr parer l expresso l appareil doit produire de la vapeur so...

Page 15: ...la poign e fond vers la droite jusqu ce qu elle se bloque La poign e se trouve alors droit sous la marque indiqu e sur l appareil Fonctionnement Preparation de l expresso Stoom Uit Espresso Figure 4...

Page 16: ...ille avec de l eau chaude additionn e d un peu de d tergent pour la vaisselle ou mettez les dans le panier sup rieur du lave vaisselle Rincez bien les pi ces puis s chez les fond N immergez jamais l a...

Page 17: ...arantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n envoyez jamais rien sans a...

Page 18: ...lf The appliance needs space to allow heat to escape thereby preventing the risk of fire Make sure that the appliance has sufficient space around it and does not come in contact with flammable materia...

Page 19: ...n the appropriate position and ensure that the switch is set to OFF 4 2 Pour the required amount of water in the reservoir 1 Use the glass jug 8 since this shows the necessary quantities Figure 2 Mark...

Page 20: ...ction dial to the OFF position 6 Remove the filter holder from the appliance 7 Empty the espresso filter 8 If so required you can now prepare additional espresso using the above procedure Certain part...

Page 21: ...terials can be re used as indicated Your help in the re use recycling or other means of making use of old electrical equipment will make an important contribution to the protection of the environment...

Page 22: ...e may be refused and any any costs will be for your account Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance 11 This appliance is not suitable for profes...

Page 23: ...ado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di incendio Assicurarsi pertanto che l apparecchio sia sufficientemente libero da ostacoli e che non possa venire in contatto con mater...

Page 24: ...acqua utilizzata Funzionamento Riempimento del serbatoio acqua La preparazione del caff espresso implica che la macchina si trovi sotto pressione Evitare di rimuovere il tappo ermetico 2 di chiusura d...

Page 25: ...ndi il portafiltro ruotando completamente verso destra l impugnatura fino al suo completo bloccaggio L impugnatura si trover quindi perfettamente allineata con l indicazione presente sul corpo della m...

Page 26: ...gli altri ingredienti secondo il proprio gusto Si otterr quindi una deliziosa tazza di cappuccino Pulizia e manutenzione 1 Spegnere l apparecchio la spia luminosa si spegne 2 Estrarre la spina dalla...

Page 27: ...aranzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di l della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose In nessun caso l importatore potr essere ritenuto responsabil...

Page 28: ...que produce para evitar riesgos de incendio Aseg rese de que ste est completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en conta...

Page 29: ...s de uso normal que se indican a continuaci n Al terminar tire el agua que ha usado Funcionamiento Llenado del dep sito para el agua Para preparar el caf espresso se produce presi n en el aparato No r...

Page 30: ...reparar un cafe espresso Vapor Apagado Espresso Figura 4 Marca bot n de selecci n 1 Introduzca el enchufe en la toma de alimentaci n 2 Coloque la jarra de vidrio debajo del portafiltros Al hacerlo ase...

Page 31: ...gue bien estos componentes y s quelos cuidadosamente No sumerja nunca el aparato ni el enchufe ni el cable en agua No lo meta nunca en la lavadora de platos S lo los componentes extra bles filtro y po...

Page 32: ...e acudir a la tienda donde compr el producto Bestron tambi n ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio t cnico Bestron para su reparaci n Pero no podr enviarlo de cualquier...

Page 33: ......

Page 34: ...AEM301 v 120809 07...

Reviews: