background image

Gebrauchsanweisung

8

Deutsch

6.    Drücken Sie 2x auf die Start/Stop-Taste (12), um das Gerät einzuschalten. Die rote Indikatorleuchte (15) 

geht an. Der Kaffee wird zubereitet.  

 •  Lassen Sie den Thermobecher stehen, bis der Kaffee vollständig durchgelaufen ist.

 

•   Der Deckel (2) ist heiß, wenn das Gerät eingeschaltet ist! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Deckel 

bei der Verwendung öffnen. Der heiße Dampf kann Brandwunden verursachen. 

funktion   -  kaffeemaschine für einen späteren zeitpunkt programmieren

Wenn Sie an der Uhr der Kaffeemaschine die korrekte Zeit eingestellt haben, können Sie die Kaffeemaschine 

programmieren, zu einem späteren Zeitpunkt Kaffee zu bereiten. 

1.   Drücken Sie auf die Programmier-Taste (11). Im Display (14) erscheint “1200”.

2.   Drücken Sie die Stunden-Taste um die korrekte Stunde einzustellen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste 

drücken, wird die Zeit eine Stunde weiter gestellt. Sie können die Taste auch gedrückt halten, um die 

Stunden schneller durchlaufen zu lassen.

3.   Drücken Sie die Minuten-Taste um die korrekten Minuten einzustellen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste 

drücken, wird die Zeit eine Minute weiter gestellt. Sie können die Taste auch gedrückt halten, um die 

Minuten schneller durchlaufen zu lassen.

4.   Lassen Sie die Minute Taste los, das Display hört nach einigen Sekunden auf zu blinken. Im Display 

erscheint  die richtige Zeit  

5.   Das grüne Licht für “Prog” ist eingeschaltet. Dies zeigt, dass der Kaffeeautomat programmiert ist.

Der Timer ist jetzt eingestellt. Zu der von Ihnen eingestellten Zeit wird die Kaffeemaschine Kaffee zubereiten. 

Die rote Indikatorlampe ‘Start/Stop’ (15) geht dann an.

  Achtung! Sobald das Gerät keinen Strom mehr erhält, wird die Programmierung gelöscht. Sie müssen 

die Zeit dann erneut einstellen.

reiniGunG und WArtunG

1.    Sorgen Sie dafür, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät falls erforderlich abkühlen.

3.    Nehmen  Sie  den  Filterhalter  aus  dem  Gehäuse  und  reinigen  Sie  den  Filterhalter  unter  fließendem 

Wasser. 

4.    Reinigen Sie die Kanne mit warmen Spülmittelwasser oder im Geschirrspüler.

5.    Reinigen Sie das Gerät an der Außenseite mit einem feuchten Tuch und Spülmittel. Achten Sie darauf, 

dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Geräts gelangt.

 •   Trocken nach der Verwendung der Innenseite des Geräts. Dies verlängert die Lebensdauer des 

Gerätes.

 

•    Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie ins Wasser. Stellen Sie das Gerät keinesfalls 

in einen Geschirrspüler. Nur die losen Zubehörteile dürfen ins Wasser getaucht werden.

 

•    Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  aggressiven  Reinigungs-  oder  Scheuermittel  oder  scharfen 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). 

reiniGunG und WArtunG   -  entkalken 

Kalkablagerung kann bewirken, dass die Leistung des Gerätes sinkt. In Gebieten mit hartem Wasser kommt 

Kalkablagerung oft vor. Bei Entstehung von Kalkablagerung empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines 

geeigneten Entkalkungsmittels. Befolgen Sie immer die für das Entkalkungsmittel geltenden Anweisungen. 

Wenn Sie ein Wasserreinigungsgerät verwenden, verringert sich die Bildung von Kalkablagerung.

GArAntiebestiMMunGen

Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum 

auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.

1.    Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die 

Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.

Summary of Contents for ACUP650

Page 1: ...d emploi de Cafeti re isotherme personnel avec minuterie ES Manual del usuario del Cafetera termo personal con temporizador EN Instruction manual Personal thermo coffee maker with timer ACUP650 Gebrau...

Page 2: ...door een gekwalificeerde servicedienst Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig uitgerold wordt Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer Het apparaat moet zijn warmte kwi...

Page 3: ...steld laat dan de minuut toets los het display zal na enkele seconden stoppen met knipperen De juiste tijd is nu ingesteld De klok van de koffiezetter gebruikt een 24 uurs aanduiding werking Voor het...

Page 4: ...em de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat zonodig afkoelen 3 Neem de filterhouder uit het apparaat en reinig onder stromend water 4 Reinig de kan met warm water met afwasmiddel of in de v...

Page 5: ...oor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw w...

Page 6: ...n Sie ausschlie lich zugelassene Verl ngerungskabel Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ge...

Page 7: ...Taste los das Display h rt nach einigen Sekunden auf zu blinken Die korrekte Zeit ist jetzt eingestellt Die Uhr der Kaffeemaschine hat eine 24 Stunden Anzeige Benutzung Vor der ersten Verwendung Benut...

Page 8: ...erh lt wird die Programmierung gel scht Sie m ssen die Zeit dann erneut einstellen Reinigung und Wartung 1 Sorgen Sie daf r dass das Ger t ausgeschaltet ist 2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose...

Page 9: ...atur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen ha...

Page 10: ...ent d roul e Utilisez uniquement une rallonge agr e Certaines parties de cet appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler L appareil doit pouvoir vacuer sa chaleu...

Page 11: ...n arr te de clignoter quelque secondes apr s L heure est maintenant r gl e L horloge de la cafeti re marque les heures jusqu 24h Fonctionnement Avant la premi re utilisation Faites d abord fonctionner...

Page 12: ...eau r gler l heure Nettoyage et entretien 1 L interrupteur marche arr t doit tre en position arr t 2 D branchez la fiche et si n cessaire laissez refroidir l appareil 3 Sortez le porte filtre et rince...

Page 13: ...ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune cons quence quelle qu elle soit caus par ou...

Page 14: ...ain parts of the appliance can become hot Do not touch them as you may burn yourself The appliance needs space to allow heat to escape thereby preventing the risk of fire Make sure that the appliance...

Page 15: ...ay will stop flashing after a few seconds The right time is now set The coffee maker s clock uses the 24 hour format OperatioN Before first use Clean the appliance a couple of times by filling it with...

Page 16: ...socket and if necessary allow the appliance to cool 3 Remove the filter holder from the device and clean it under running water 4 Clean the carafe in hot washing up water or put it in a dishwasher 5...

Page 17: ...ld responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee y...

Page 18: ...pparecchio possono surriscaldarsi Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione L apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare even...

Page 19: ...emuto per impostare i minuti corretti 5 Se stata impostata l ora corretta lasciare il pulsante minuto il display smetter di lampeggiare Pochi secondi Il momento giusto ora impostata La macchina per ca...

Page 20: ...izzazione 5 La luce verde per Prog si accende Questo dimostra che la caffettiera programmato Il timer stato impostato all orario stabilito la macchina del caff inizier a funzionare e l indicatore Star...

Page 21: ...idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono escl...

Page 22: ...lentarse No las toque para evitar quemaduras Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio Aseg rese de que ste est completamente libre y de q...

Page 23: ...sar los minutos correctos Cada vez que presione el bot n los minutos cambiar un minuto a la vez Tambi n puede mantener el bot n oprimido para ajustar los minutos m s r pidamente 5 La hora ingresada pa...

Page 24: ...y 5 La luz verde de Prog se encender Esto muestra que la cafetera programado El cron metro ha sido programado A la hora ingresada la cafetera comenzar a preparar el caf La luz roja indicadora de Start...

Page 25: ...garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de cr...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: