background image

Manual del usuario

24

Español

funcionAMiento   -  General

Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.

 

 

 

 

    Figure 

1

12 
10 

10 




1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

9. 

10. 

11. 

1.   Carcasa

2.   Indicación del nivel de agua

3.   Recipiente para depósito del agua

4.   Tapa del filtro con aberturas para ventilación

5.   Unidad portafiltro

6.   Portafiltro con mecanismo anti-goteo

7.   Filtro permanente desmontable

8.   Jarra de cristal con tapa articulada

9.  Base calefactora

10.  Interruptor de encendido/apagado

11.  Cable con enchufe

funcionAMiento   -  Antes de estrenar el aparato

Primero use el aparato varias veces con agua únicamente a fin de limpiar su interior. Para ello, siga las 

instrucciones que se indican a continuación. Al terminar, tire el agua que ha usado.

funcionAMiento   -  elaboración del café

1.    Coloque la cafetera sobre una superficie plana y sólida. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 

Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado está en la posición ‘O’ (apagado) (indicador 

luminoso apagado).

2.    Abra la tapa del filtro. Vierta agua suficiente en el depósito (como mínimo para 2 y como máximo para 

12 tazas, tal como indicado en el indicador del nivel de agua). 

3.    Esta cafetera tiene un filtro permanente. Sin embargo, también es posible colocar un filtro de papel (1 

x 4) en el portafiltro. Llene el filtro con la cantidad deseada de café molido (normalmente 1 cucharilla 

rasa – medida con la cucharilla medidora - por cada taza que vaya a preparar).

4.   Cierre la tapa del filtro.

5.   Coloque la jarra en la base calefactora.

6.    Encienda el aparato (interruptor de encendido/apagado en la posición ‘1’: indicador luminoso 

encendido). Se cuela el café. 

7.     Gracias al mecanismo anti-goteo puede usted servir una taza de café mientras éste se está colando. 

Vuelva a colocar la jarra rápidamente en la base calefactora para evitar que rebose el filtro.

Summary of Contents for ACM800

Page 1: ...ffiezetter Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Mode d emploi de cafeti re Instruction manual coffee maker Istruzioni per l uso della macchina per caff all amerikana Manual del usuario del cafetera Nede...

Page 2: ......

Page 3: ...ebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker zelf niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het s...

Page 4: ...ten 1 Zet het apparaat op een vlakke stevige ondergrond Steek de stekker in het stopcontact Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar in stand O uit staat indicatielampje uit 2 Open de filterkap Giet voldo...

Page 5: ...pparaat nooit in een afwasmachine Alleen de losse onderdelen mogen worden ondergedompeld in water Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen zoals messen of harde bo...

Page 6: ...ordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van ev...

Page 7: ...t benutzen Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel berpr fe regelm ig ob das Ger tekabel noch intakt ist Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Kabel besc...

Page 8: ...chen stabilen Untergrund Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Sorgen Sie daf r dass der Ein Ausschalter auf O aus steht Kontrollleuchte aus 2 ffnen Sie die Filterkappe Gie en Sie ausreichend Wasse...

Page 9: ...sser Stellen Sie das Ger t keinesfalls in einen Geschirrsp ler Nur die losen Zubeh rteile d rfen ins Wasser getaucht werden Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel...

Page 10: ...a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatu...

Page 11: ...lisez pas Lorsque vous d branchez la fiche saisissez la fiche elle m me ne tirez pas sur le cordon V rifiez r guli rement que le cordon de l appareil est intact N utilisez pas l appareil si vous const...

Page 12: ...du caf 1 Installez l appareil sur une surface plane et stable Branchez la fiche L interrupteur marche arr t doit tre en position arr t O le lampe t moin est teint 2 Ouvrez le couvercle du filtre Vers...

Page 13: ...Seules les pi ces amovibles peuvent tre tremp es dans l eau N utilisez pas de d tergents agressifs ou d capants ni d objets tranchants tels que couteaux ou brosses dures pour le nettoyage Nettoyage e...

Page 14: ...s a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne...

Page 15: ...socket by pulling the plug not the power cord Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is damaged Have a damaged power cord...

Page 16: ...ppliance to the wall socket Make sure the On Off switch is set to O pilot light is extinguished 2 Open the filter cover Pour sufficient water into the reservoir not less than 2 cups and not more than...

Page 17: ...Never put the appliance in a dishwasher Only the loose parts may be immersed in water Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects such as knives or hard brushes to clean the appli...

Page 18: ...ction 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or...

Page 19: ...l apparecchio non in uso Quando si disinserisce la spina dalla presa esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo Controllare regolarmente che il cavo dell apparecchio sia sempre intatto...

Page 20: ...are il caff 1 Posizionare l apparecchio su una superficie piana e stabile Inserire la spina nella presa di corrente Assicurarsi che l interruttore di acceso spento si trovi nella posizione di O la spi...

Page 21: ...mai l apparecchio in lavastoviglie Solo le parti staccabili possono essere immerse in acqua Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi n utensili taglienti coltelli o spazzole dure...

Page 22: ...i idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono es...

Page 23: ...pared aseg rese de tirar del enchufe y no del cable Verifique regularmente que el cable del aparato est en buenas condiciones No utilice el aparato si el cable est averiado Haga sustituir el cable de...

Page 24: ...a sobre una superficie plana y s lida Introduzca el enchufe en la toma de pared Aseg rese de que el interruptor de encendido apagado est en la posici n O apagado indicador luminoso apagado 2 Abra la t...

Page 25: ...a en el lavavajillas S lo los componentes sueltos pueden sumergirse en agua No use limpiadores fuertes ni abrasivos ni objetos con filo como cuchillos o cepillos con cerdas duras para limpiar el apara...

Page 26: ...de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de...

Page 27: ......

Page 28: ...ACM800 v 300811 08...

Reviews: