background image

FONCTIONNEMENT

L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel.

La description suivante fait partie de l’illustration page 2

1.  Écran

2.  Écran tactile

A.  Bouton d’alimentation

B.  Bouton de fonction 

 

- Antigel 

 

- Ventilation 

 

- Réchauffement (900W)

 

 

- Chaud (1800W)

C.  Minuterie d’arrêt

D.  Mode éco

E.  Fonction d’oscillation

F.  Réduire la température/le temps

G.  Augmenter la température/le temps

3.  Poignée intégrée

4.  Sortie d’air

5.  Entrée d’air

6.  Bouton marche/arrêt

7.  Câble de connexion

8.  Base

9.  Télécommande

Déballez l’appareil et retirez tous les éléments d’emballage.
REMARQUE :

• 

Ne couvrez pas l’appareil pour éviter toute surchauffe.

• 

N’utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

• 

Sous la base se trouve une protection contre le basculement qui assure l’arrêt automatique de 

l’appareil dès qu’il tombe ou qu’il n’est pas correctement posé sur la surface.

Mise en marche de l’appareil

Placez l’appareil sur une surface stable et assurez-vous que l’entrée d’air (5) et la sortie d’air (4) sont 

dégagées. Insérez la fiche (7) dans la prise de courant. Mettez l’appareil en marche à l’aide du bouton 

On/Off (6) situé à l’arrière de l’appareil. Un bref signal sonore retentit et le voyant lumineux de l’écran (1) 

commence à clignoter. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (A).

Fonction antigel

L’appareil démarre automatiquement en mode antigel. Cette fonction permet de maintenir la température 

à 7° Celsius.  

Sélectionner la fonction

Assurez-vous que l’appareil fonctionne. Utilisez le bouton B pour sélectionner une fonction. Voir page 2.
REMARQUE :

Vous ne pouvez pas régler une température lorsque l’appareil est en mode ventilation. En effet, l’appareil 

ne fait que ventiler. Toute tentative de réglage arrêtera la ventilation. Vous devez alors repasser 

manuellement en mode ventilation.

Régler la température

Assurez-vous que l’appareil fonctionne en mode tiède ou chaud. Utilisez les touches F et G pour régler la 

température.

Minuterie d’arrêt

Assurez-vous que l’appareil est en marche. Sélectionnez une fonction. Réglez la température. Utilisez la 

touche C (l’écran se met à clignoter), puis les touches F et G pour régler l’heure d’arrêt (0 à 24 heures). 

Après environ 5 secondes, la température réglée redevient visible. L’appareil s’éteint automatiquement 

après la durée réglée.

Mode Eco

En activant le mode Eco (D), l’appareil détermine lui-même le mode de chauffage nécessaire pour 

approcher et maintenir au plus près la température de consigne.

Fonction oscillante

Activez la fonction oscillante à l’aide de la touche E. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver 

la fonction oscillante.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.  Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.

2. 

Nettoyez l’extérieur du boîtier avec un chiffon humide.

3. 

Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.

REMARQUE :

N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni d’objets pointus (tels que des couteaux ou 

des brosses dures) lors du nettoyage.

6

FR

Summary of Contents for ACH1800DZR

Page 1: ...ge soleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Il presente prodotto adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un us...

Page 2: ...u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19 Antifrost Antigel Antivrost Anti frost Antigelo Antiheladas Anti frost Funkcja antyszronowa Fagy sg tl Bel ftung Ventilation Ventilatie Ventilation Ventilazione...

Page 3: ...dient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle Metallteile k nnen sehr hei sein Bestimmte Teile eines Elektroger ts k nnen warm oder manchmal auch hei werden Halten Sie nur den Griff f...

Page 4: ...t die Temperatur auf 7 Celsius BITTE BEACHTEN SIE Sie k nnen keine Temperatur einstellen sofern sich das Haushaltsger t im Bel ftungsmodus befindet Schlie lich stellt das Haushaltsger t nur eine Bel f...

Page 5: ...Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent tre tr s chauds Certaines parties d un appareil lectrique peuvent devenir chaudes ou parfois br lantes Tenez uniquement...

Page 6: ...ntigel Cette fonction permet de maintenir la temp rature 7 Celsius S lectionner la fonction Assurez vous que l appareil fonctionne Utilisez le bouton B pour s lectionner une fonction Voir page 2 REMAR...

Page 7: ...apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening Onderdelen van het apparaat worden heet tijdens het gebru...

Page 8: ...geschakeld Deze functie houdt de omgevingstemperatuur op 7 Celsius Functie selecteren Zorg dat het apparaat in werking is Gebruik toets B om de gewenste functie in te stellen zie afb 2 op p 2 LET OP A...

Page 9: ...er heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Certain parts of an electrical appliance may become warm or sometime...

Page 10: ...mode This function keeps the temperature at 7 Celsius Select function Make sure the appliance is operating Use button B to select a function See page 2 PLEASE NOTE You cannot set a temperature when t...

Page 11: ...ve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di telecomando Alcune componenti dell apparecchio elettrico possono riscaldarsi o talvolta persino surriscaldarsi Tener...

Page 12: ...o Il dispositivo si avvia automaticamente in modalit antigelo Questa funzione mantiene la temperatura a 7 Celsius Seleziona la funzione Verifica che l apparecchio sia in funzione Utilizza il pulsante...

Page 13: ...a de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met licas pueden estar muy calientes Algunas partes de este aparato pueden estar calientes y a veces muy calientes Sos...

Page 14: ...heladas Esta funci n mantiene la temperatura a 7 C Funci n de selecci n Verificar que el aparato est operativo Utilizar el bot n B para seleccionar una funci n V ase la p gina 2 TENGA EN CUENTA No se...

Page 15: ...ler v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll Vissa delar av en elektrisk apparat kan bli varma eller ibland heta H l...

Page 16: ...n Se till att apparaten r i g ng Anv nd knappen B f r att v lja en funktion Se sidan 2 OBSERVERA Det g r inte att st lla in en temperatur n r apparaten befinner sig i ventilationsl ge N r allt kommer...

Page 17: ...d ami ciep a Urz dzenie nie mo e by obs ugiwane za pomoc zewn trznego wy cznika czasowego ani oddzielnego systemu ze zdalnym sterowaniem Niekt re cz ci urz dzenia elektrycznego mog si nagrzewa a nawet...

Page 18: ...zronowym ANTI FROST Funkcja ta utrzymuje temperatur na poziomie 7 C Wybierz funkcj Sprawd czy urz dzenie dzia a U yj przycisku B aby wybra funkcj Patrz strona 2 UWAGA Nie mo na ustawi temperatury gdy...

Page 19: ...ilos k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni Az elektromos k sz l k egyes r szei felmelegedhetnek vagy n ha felforr sodhatnak Csak a k sz l k cser jekor t...

Page 20: ...7 C on tartja a h m rs kletet V lassza ki a k v nt funkci t Ellen rizze hogy a k sz l k m k dik e A B gomb seg ts g vel v lasszon ki egy funkci t L sd a 2 oldalt NE FELEDJE Nem ll that be h m rs klete...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: