background image

Mode d’emploi

17

Français

3.   Branchez la fiche sur la prise et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pour éteindre l’appareil, appuyez 

nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt, voir la figure 2c.

4.   Commencez  à  passer  l’aspirateur.  Pendant  que  vous  passez  l’aspirateur,  vous  le  déplacez  par  la 

poignée du tuyau souple. Pour soulever l’appareil, saisissez le par la poignée de l’aspirateur, voir la 

figure 2e.

5.   Vous réglez la force d’aspiration au moyen du bouton de réglage; voir la figure 2d. Lorsque vous nettoyez 

des meubles, par exemple, ou des rideaux, il est recommandé de diminuer la force d’aspiration. Ceci 

évite que les tissus ne soient aspirés à l’intérieur de l’embout d’aspiration.

  Pour diminuer rapidement la puissance d’aspiration, ouvrez le clapet pratiqué dans la poignée du tuyau 

souple.

6.    Glissez le tube télescopique sur la poignée du 

tuyau souple; voir la figure 3a.

7.    Enfoncez le bouton sur le tube télescopique et 

maintenez-le, pendant que vousfaites coulisser 

le tube jusqu’à la longueur voulue. Voir la 

figure 3b.

8.    Pour adapter la position de l’embout ’aspiration 

à la surface dure ou molle, faites jouer du bout 

du pied l’interrupteur de position de l’embout; 

voir la figure 3c. Sur une surface dure, vous 

enfoncez l’interrupteur, de sorte que la brosse 

dépasse de l’embout d’aspiration. Sur une 

surface molle, relevez l’interrupteur.

Accessoires

Un accessoire combiné est fourni avec l’aspirateur:

 

•   un suceur plat, c’est à dire un embout étroit 

destiné  aux  radiateurs,  cadres  de  fenêtre, 

fentes, trous etc.

fonctionneMent  -  rangement après l’utilisation

1.  Débranchez la fiche.

2.   Enfoncez  le  bouton  d’enroulement,  et 

maintenez-le, pour enrouler le cordon.

  Guidez le cordon pendant que vous l’enroulez. 

Sinon, le cordon peut s’embrouiller, ou bien la 

fiche peut heurter l’arrière de l’appareil. Retenez 

donc le cordon au niveau de la marque, sans 

serrer; laissez le mécanisme l’attirer à l’intérieur 

de l’enrouler de façon contrôlée; voir la figure 5.

3.   Placez  l’aspirateur  debout.  À  l’arrière  de 

l’aspirateur,  à  côté  de  la  roue  avant,  se 

trouve  l’encoche  de  fixation  pour  le  support  à 

accessoire (voir la figure 6). Enfoncez le bas du 

support à accessoire dans l’encoche. Ceci vous 

permet de ranger l’aspirateur et de le ressortir 

rapidement, sans avoir besoin de démonter les 

composants.

3a

3b

3c

3d

Summary of Contents for ABG250RSE

Page 1: ...acuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG600BSE v 020614 08 D00013 D0013S 1000W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Page 2: ......

Page 3: ...verlengsnoer Voorkom struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete koo...

Page 4: ...rhuis 8 Bovendeksel 9 Dekselopener voor de stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoer 14 Aan uit knop 15 Indicator stofzak vol 16 Kierenzuigmond kleine bors...

Page 5: ...r 3c Bij een harde ondergrond drukt u de schakelaar in zodat de borstels uit de combizuigmond steken Bij een zachte ondergrond trekt u de schakelaar omhoog Accessoires Bij deze stofzuiger word een acc...

Page 6: ...n druk deze op zijn plaats 4 Druk het deksel dicht totdat het vastklikt Let erop dat de stofzak niet klem komt te zitten tussen het deksel Hierdoor kunt u het apparaat en de stofzak beschadigen NB Sto...

Page 7: ...datum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage en of materiaalfouten 1 In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaa...

Page 8: ...or professioneel gebruik geschikt Service Mocht zich onverhoopt een storing voordoen dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst NEDERLAND BESTRON NEDERLAND BV BESTRON SERVICE M...

Page 9: ...ommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie he...

Page 10: ...2 Schlauch 3 Schlauchanschluss 4 Griff des Schlauchs 5 Mechanische Leistungsregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubs...

Page 11: ...gd se f r das Saugen eines harten oder weichen Untergrunds ein indem Sie mit dem Fu auf den Schalter dr cken siehe Abbildung 3c Bei einem harten Untergrund dr cken Sie den Schalter ein sodass die Bors...

Page 12: ...Staubsaugerbeutel nach oben ziehen Ziehen Sie den Beutel aus der Halterung und deponieren Sie ihn in einer M lltonne 3 Bringen Sie einen leeren Staubsaugerbeutel im Halter und dr cken Sie ihn fest 4 D...

Page 13: ...ung Die Materialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter Ger te liefern Sie ei...

Page 14: ...hst telefonisch per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden Bitte schicken Sie keine Ger te unaufgefordert Insbesondere d rfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden Sprechen Sie daher zuerst...

Page 15: ...n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes...

Page 16: ...on 7 Bloc moteur 8 Couvercle sup rieur 9 M canisme d ouverture pour le sac poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interr...

Page 17: ...la position de l embout aspiration la surface dure ou molle faites jouer du bout du pied l interrupteur de position de l embout voir la figure 3c Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de s...

Page 18: ...le couvercle en l enfon ant jusqu au d clic Faites attention ne pas coincer le sac poussi re dans le couvercle Vous pourriez endommager et l appareil et le sac poussi re Remarque Vous obtenez les sacs...

Page 19: ...suivantes 60 mois de garantie couvrant tous les d fauts cons cutifs des d fauts de pi ce et main d uvre 1 Pendant la p riode de garantie aucun frais ne sera factur pour les pi ces et la main d uvre Le...

Page 20: ...t exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usage professionnel Maintenance Si par malheur une panne se produisait veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON Belgique NEW ETP B...

Page 21: ...tions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow...

Page 22: ...ontrol Operation Before use for the first time 1 Verify that a dust bag is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag Operation 1 Rotate the hose connector into the hose opening on t...

Page 23: ...ries This vacuum cleaner is supplied with one accessory a crevice tool with a narrow nozzle which you can use to clean radiators window frames crevices small openings and similar spaces Operation Stor...

Page 24: ...on 4 Close the cover and press until it clicks into place Make sure that the dust bag does not become pinched by the cover This could damage the appliance and or the dust bag Note Dust bags for this v...

Page 25: ...od Guarantee terms The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and or material faults for 60 months from the date of purchase subject to the following conditions 1 No...

Page 26: ...nt and they will tell you how to pack and send the appliance 11 This appliance is not suitable for professional use Service If a fault should occur please contact the BESTRON service department THE NE...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: