background image

Mode d’emploi

17

Français

4.   Commencez  à  passer  l’aspirateur.  Pendant  que  vous  passez  l’aspirateur,  vous  le  déplacez  par  la 

poignée du tuyau souple. Pour soulever l’appareil, saisissez le par la poignée de l’aspirateur, voir la 

figure 2e.

5.   Vous réglez la force d’aspiration au moyen du bouton de réglage; voir la figure 2d. Lorsque vous nettoyez 

des meubles, par exemple, ou des rideaux, il est recommandé de diminuer la force d’aspiration. Ceci 

évite que les tissus ne soient aspirés à l’intérieur de l’embout d’aspiration.

remarque

   Pour diminuer rapidement la puissance d’aspiration, ouvrez le clapet pratiqué dans la poignée 

du tuyau souple.

6.    Glissez le tube télescopique sur la poignée du 

tuyau souple; voir la figure 3a.

7.    Enfoncez le bouton sur le tube télescopique et 

maintenez-le, pendant que vousfaites coulisser 

les  tuyaux  jusqu’à  la  longueur  voulue.  Voir  la 

figure 3b.

8.    Pour adapter la position de l’embout ’aspiration 

à la surface dure ou molle, faites jouer du bout 

du  pied  l’interrupteur  de  position  de  l’embout; 

voir  la  figure  3c.  Sur  une  surface  dure,  vous 

enfoncez l’interrupteur, de sorte que la brosse 

dépasse  de  l’embout  d’aspiration.  Sur  une 

surface molle, relevez l’interrupteur.

Accessoires

Un accessoire combiné est fourni avec l’aspirateur:

 

•   un suceur plat, c’est à dire un embout étroit 

destiné aux radiateurs, cadres de fenêtre, 

fentes, trous etc.

 

•   un  petit  brosse  destinée  aux  surfaces 

délicates  ou  bosselées  :  meubles,  stores, 

etc.;

fonctionneMent  -  rangement après l’utilisation

1.  Débranchez la fiche.

2.   Enfoncez  le  bouton  d’enroulement,  et 

maintenez-le, pour enrouler le cordon.

  Guidez le cordon pendant que vous l’enroulez. 

Sinon, le cordon peut s’embrouiller, ou bien la 

fiche peut heurter l’arrière de l’appareil. Retenez 

donc le cordon au niveau de la marque, sans 

serrer; laissez le mécanisme l’attirer à l’intérieur 

de l’enrouler de façon contrôlée; voir la figure 5.

3.   Placez  l’aspirateur  debout.  À  l’arrière  de 

l’aspirateur, à côté de la roue avant, se trouve 

l’encoche  de  fixation  pour  le  support  de 

fixation. Enfoncez le bas du support de fixation 

dans  l’encoche.  Ceci  vous  permet  de  ranger 

l’aspirateur et de le ressortir rapidement, sans 

avoir besoin de démonter les composants.

A

B

C

Summary of Contents for ABG250BSE

Page 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG250BSE v 041214 07 D00013 D0013S 900W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Page 2: ......

Page 3: ...verlengsnoer Voorkom struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete koo...

Page 4: ...deksel 9 Dekselopener voor de stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoer 14 Aan uit knop en zuigkrachtregelaar 15 Indicator stofzak vol 16 2 in 1 Hulpstuk K...

Page 5: ...deze stofzuiger word een gecombineerd accessoire geleverd een kierenzuigmond met smal mondstuk om radiatoren raamkozijnen kieren gaatjes en dergelijke te reinigen een kleine borstel om tere of ongeli...

Page 6: ...het typenummer Bestron D00013 D0013S Reiniging en onderhoud Het inblaasfilter reinigen of vervangen Reinig of vervang minstens 2 x per jaar het inblaasfilter of vaker als blijkt dat het filter zichtba...

Page 7: ...spraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur 5 De garantie...

Page 8: ...zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van...

Page 9: ...ommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie he...

Page 10: ...he Leistungsregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ei...

Page 11: ...nds ein indem Sie mit dem Fu auf den Schalter dr cken siehe Abbildung 3C Bei einem harten Untergrund dr cken Sie den Schalter ein sodass die Borsten aus der Kombisaugd se herausstehen Bei einem weiche...

Page 12: ...Sie den Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel nach oben ziehen Ziehen Sie den Beutel aus der Halterung und deponieren Sie ihn in einer M lltonne 3 Bringen Sie einen leeren Staubsaugerbeutel im Halte...

Page 13: ...r der Verpackung Die Materialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter Ger te l...

Page 14: ...M glichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierf r ist dass Sie sich zun chst telefonisch per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden Bitte schicken Sie keine Ger te...

Page 15: ...n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes...

Page 16: ...10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t R glage de la force d aspiration 15 T moin Sac poussi re plein 16...

Page 17: ...de position de l embout voir la figure 3c Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de sorte que la brosse d passe de l embout d aspiration Sur une surface molle relevez l interrupteur Accesso...

Page 18: ...z le sa place 4 Refermez le couvercle en l enfon ant jusqu au d clic Faites attention ne pas coincer le sac poussi re dans le couvercle Vous pourriez endommager et l appareil et le sac poussi re Remar...

Page 19: ...eur donne aux conditions suivantes 60 mois de garantie couvrant tous les d fauts cons cutifs des d fauts de pi ce et main d uvre 1 Pendant la p riode de garantie aucun frais ne sera factur pour les pi...

Page 20: ...refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usa...

Page 21: ...tions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow...

Page 22: ...ion 1 Push the hose connector into the hose opening on the motor unit see Figure 2a To remove the hose Push the two buttons and pull it out of the hose opening 2 The power cord has a yellow and red ma...

Page 23: ...sed in the power cord will automatically rewind Guide the power cord whilst it rewinds since otherwise the cord could become tangled or the plug could strike the back of the appliance Take hold of the...

Page 24: ...the filter is visibly blocked 1 Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see F...

Page 25: ...event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the applianc...

Page 26: ...e contact the BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 20...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: