background image

The doors  on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:

It is very important to install the hinges and  hinge plates  on the correct parts while respecting the instruction manual.

For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet

site (www.bestar.ca).

Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour l’installation

des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le site internet

de BESTAR (www.bestar.ca).

Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual :
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de
las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR
(www.bestar.ca).

You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:

Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong

place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.

Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :

Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit.

Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions.

Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :
Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado.
Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.

How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:

The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your

instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed

on the furniture.

Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :

Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau,

référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors

de l’installation des tiroirs dans le meuble.

Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :
Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías
correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez
que se instalen los cajones en el mueble.

Problems and Solutions /

 Problèmes et solutions / 

Problemas y Soluciones

The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:

While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you

are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed

straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment of the drawer

fronts, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet site (www.bestar.ca).

Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors

de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le

devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur

le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).

Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :
Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante
la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese
también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto de instrucciones
o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).

DR

Part B / 

Partie B / 

Parte B

Part A / 

Partie A / 

Parte A

73

41

Summary of Contents for 40160-2117

Page 1: ...N BRUN TOSCANE PARDO TOSCANA WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40160 2163 WHITE BLANC BLANCO WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 40160 2117 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBL...

Page 2: ...Notre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux...

Page 3: ...tilizarse con sumo cuidado 1 4 7 mm tools required outils requis herramientas necesarias 3 33 PARTS PI CES PIEZAS 30 1 31 1 32 1 33 1 40 1 41 2 70 1 71 1 molding moulure moldura 4 3 8 x 35 3 4 111 mm...

Page 4: ...ntaje para asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE PA 844 4 ST 760 1 TI 452 12 VR 210 8 VR 211 3 2004 MM4X35CSX2 2 CA 99 20 H 03 28 H...

Page 5: ...tirer un boulon H 36 mal situ C mo retirar un perno H 36 mal ubicado IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant...

Page 6: ...DE LAS QUINCALLAS STORAGE UNIT UNIT DE RANGEMENT UNIDAD DE ALMACENAMIENTO 1 Code C digo Qty Qt Cant H 03 x 12 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 H 03 6 40 1 2 13 mm EQ 144 x 2 VR 207 x 4...

Page 7: ...TION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS STORAGE UNIT UNIT DE RANGEMENT UNIDAD DE ALMACENAMIENTO 2 Code C digo Qty Qt Cant H 03 x 12 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 82...

Page 8: ...60 avec les tablettes ajustables et une p le dans la section inf rieure veuillez utiliser les pages 18 21 ainsi que 34 38 Por el ensamblaje de la unidad de almacenamiento 40160 con anaqueles ajustable...

Page 9: ...use pages 22 to 25 as well as 34 to 38 Assemblage de l unit de rangement 40160 avec deux p les sans tablette ajustable veuillez utiliser les pages 22 25 ainsi que 34 38 Ensamblaje de la unidad de alm...

Page 10: ...ES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS STORAGE UNIT UNIT DE RANGEMENT UNIDAD DE ALMACENAMIENTO 3 Code C digo Qty Qt Cant H 03 x 4 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 10 1 25 mm H 36 x 28 PA 844...

Page 11: ...al Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 4 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJE STORAGE UNIT...

Page 12: ...z sur la bordure arri re Realice el ensamblaje sobre el borde trasero SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 33 71 40 32 finished edge bordure finie borde acabado two people are required to ass...

Page 13: ...up rieure Asegurarse que la altura de su techo sea a menos 87 3 4 2229 mm antes de instalar la moldura de arriba important importante Gotopage34 inordertocontinue the assembly of your unit Aller la pa...

Page 14: ...3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 1 25 mm H 36 x 28 PA 844 x 4 Option Opc on B 30 31 PA 844 H 36 32 33 H 03 14 Do not use the screws in the bags with the TU 870A use instead the VR 210 s...

Page 15: ...illerie principal Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 4 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJ...

Page 16: ...dure arri re Realice el ensamblaje sobre el borde trasero SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 33 71 40 32 finished edge bordure finie borde acabado two people are required to assemble and mo...

Page 17: ...lage de votre unit Vayaalapagina34 paracontinuar el ensamblaje de su unidad Make sure that the height of your ceiling is at least 87 2229 mm before installing the top molding Assurez vous que la haute...

Page 18: ...3 x 4 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 1 25 mm H 36 x 28 PA 844 x 4 Option Opc on C PA 844 H 36 H 03 33 32 31 Do not use the screws in the bags with the TU 870A use instead the VR 210 s...

Page 19: ...illerie principal Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 4 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJ...

Page 20: ...dure arri re Realice el ensamblaje sobre el borde trasero SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 33 71 40 32 finished edge bordure finie borde acabado two people are required to assemble and mo...

Page 21: ...blage de votre unit Vayaalapagina34 paracontinuar el ensamblaje de su unidad Make sure that the height of your ceiling is at least 87 2229 mm before installing the top molding Assurez vous que la haut...

Page 22: ...3 x 4 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 1 25 mm H 36 x 28 PA 844 x 4 Option Opc on D PA 844 H 36 H 03 31 32 33 Do not use the screws in the bags with the TU 870A use instead the VR 210 s...

Page 23: ...erie principal Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 4 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJE S...

Page 24: ...dure arri re Realice el ensamblaje sobre el borde trasero SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 33 71 40 32 finished edge bordure finie borde acabado two people are required to assemble and mo...

Page 25: ...mblage de votre unit Vayaalapagina34 paracontinuar el ensamblaje de su unidad Make sure that the height of your ceiling is at least 87 2229 mm before installing the top molding Assurez vous que la hau...

Page 26: ...a quincaillerie et les instructions n cessaire l installation des coulisseaux CO 249 est incluse dans le mod le 40161 voir la page 5 du feuillet d instructions Toda la quincalleria para la instalaci n...

Page 27: ...illerie principal Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 4 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJ...

Page 28: ...bordure arri re Realice el ensamblaje sobre el borde trasero SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 33 71 40 32 finished edge bordure finie borde acabado two people are required to assemble and...

Page 29: ...blage de votre unit Vayaalapagina34 paracontinuar el ensamblaje de su unidad Make sure that the height of your ceiling is at least 87 2229 mm before installing the top molding Assurez vous que la haut...

Page 30: ...cessary hardware for the installation of the slides CO 249 is included in model 40161 see page 5 of the instructions manual Toute la quincaillerie et les instructions n cessaire l installation des cou...

Page 31: ...erie principal Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 4 PRE ASSEMBLY PR ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJE S...

Page 32: ...dure arri re Realice el ensamblaje sobre el borde trasero SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 33 71 40 32 finished edge bordure finie borde acabado two people are required to assemble and mo...

Page 33: ...blage de votre unit Vayaalapagina34 paracontinuar el ensamblaje de su unidad Make sure that the height of your ceiling is at least 87 2229 mm before installing the top molding Assurez vous que la haut...

Page 34: ...scojer un tornillo o un anclage no incluido adaptado al tipo de pared sobre donde sera fijado el dispositivo para que todo sea seguro important importante If it is impossible to use the anti tilt devi...

Page 35: ...clus adapt au type de mur sur lequel sera fix le TU 870 A afin de rendre le tout s curitaire En cas de doute contacter un magasin de bricolage Para la fijaci n contra la pared utilise la altura escoji...

Page 36: ...s para ensamblar y desplazar este mueble TI 452 x 12 TI 452 9 Code C digo Qty Qt Cant Each adjustable shelf may support up to 80 lbs 36 3 kg with the weight being evenly distributed Chaque tablette aj...

Page 37: ...units from one to another as illustrated below Pour compl ter votre am nagement vous pouvez fixer plusieurs unit s de rangement l une l autre de la fa on illustr e ci dessous Para completar su mueble...

Page 38: ...MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALIT FELICITACIONES AHORA ES USTED DUE O DE UN PRODUCTO DE CALIDAD 041110 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 ADJUSTMENT AJUSTEMENT AJUSTE 11 W...

Page 39: ...r et installer les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuille...

Page 40: ...ESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour...

Reviews: