background image

- 29 -

VIS DE

MONTAGE

4.8x38mm

ESPACEURS

BOÎTIER

FIGURE 13

FIGURE 14

4. Sélectionner l’espaceur

appropriée, en fonction de

l’épaisseur du boîtier, voir Fig. 12:

- pour un boîtier de dimensions

internes égales à 34,5"(87,63 cm)

(3/4" épaisseur du boîtier), utiliser

des espaceurs d’une largeur de

0,28" (0,71 cm)

- pour un boîtier avec des

dimensions internes de 34,75

(88,265 cm) (5/8" épaisseur du

boîtier), utiliser des espaceurs

d’une largeur de 0,40" (1 cm)

5. Placer les (2) espaceurs sur les

côtés de la hotte avec ruban (ne

pas fixer avec des vis). Voir Fig.13.

6.  Installer la hotte: fixer les (2) vis de

4,8 x 38 mm et les  cloisons sèches

(optional). Voir Fig.14.

7. Placer la hotte près du fond du

boîtier, puis fixer l’appareil et les

espaceurs boîtier à l’aide des vis

à bois 4 (4,2 x 15 mm) fournies.

Voir Fig. 15.

8. Changer les (2) espaceurs des

filtres à graisse et les filtres à

graisse retiré à l’étape 2.

FIGURE 15

Vis à bois

(4.2 x 15 mm)

dimension
interne
boîtier  34.5”
(87.63cm)

0.4” (1cm)

dimension
interne
boîtier
34.75”
(88.26cm)

0.28”
(0.71cm)

FIGURE 12

ESPACEURS

BOÎTIER

Summary of Contents for CC45

Page 1: ...SH 2 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 41 In USA BEST Hartford Wisconsin In CANADA BEST Drummondville QC Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www BestRangeHoods com register For additional Information visit www BestRangeHoods com ...

Page 2: ...e risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded 10 When applicable local regulations require more restrictive installation and or certification requirements the aforementioned requirements prevail this document and the installer agrees to conform to these requirements at his own expenses TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at hig...

Page 3: ...y shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 8 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 9 Two installers are recommended because of the large size and weight of this hood 10 Please read specific...

Page 4: ...ting Screws 4 8 x 38 mm 2 Drywall Anchors 12 Mounting Screws 4 2 x 15 mm 2 Mounting Screws 3 9 x 6 mm 2 Flue Mounting Brackets 1 Top cabinet Plate 1 Installation Instructions 2 MOUNTING SCREWS 4 8 x 38 mm 2 DRYWALL ANCHORS DECORATIVE FLUES CABINET SPACERS 12 MOUNTING SCREWS 4 2 x 15 mm 2 MOUNTING SCREWS 3 9 x 6 mm FLUE MOUNTING BRACKETS TOP CABINET PLATE ...

Page 5: ...ggestions and restrictions 2 A straight short duct run will allow the hood to perform most efficiently 3 Long duct runs elbows and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as possible Larger ducting may be required for best performance with long duct runs 4 After the Exterior or In Line Blower has been installed connect round metal ductwork and work back towards the h...

Page 6: ...d to perform most efficiently 3 Long duct runs elbows and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as possible 4 Install a roof or wall cap Connect 10 round metal ductwork to cap and work back towards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections Fig 3 FIGURE 3 ROOF CAP 6 MINIMUM ROUNDDUCT HOOD WALL CAP ROUND ELBOW 24 TO 30 ABOVE COOKING SUR...

Page 7: ...asurements refer to Figure 6 and 7 For new construction it is recommended to install a wood support that is flush with interior surface of wall studs Figure 11 Make sure a the wood support is centered over installation location b the height of the wood support will allow the hood to be installed within the dimensions shown Notes Minimum cabinet hood distance above cook top must not be less than 24...

Page 8: ...re flue mounting bracket to the cabinet by means 4 4 2x15mm wood screws Refer Figure 10 4 Select the correct cabinet spacers according to the inside width of the cabinet refer Fig 12 for cabinets with an inside width of 34 5 use 0 28 wide spacers for cabinets with an inside width of 34 75 use 0 40 wide spacers FIGURE 8 WOOD SCREWS 4 2 x 15 mm TOP CABINET PLATE FRAMING BEHIND WOOD CROSS SUPPORT WOO...

Page 9: ...ch with screws R e f e r Figure 13 6 Install the hood using the 2 4 8 x 38mm screws anchors optional drywall Refer Fig 14 7 Secure the hood and cabinet spacers to the cabinet using the 4 wood screws 4 2 x 15 mm supplied Refer Figure 15 8 Replace 2 grease filter spacers and 4 grease filters removed in step 2 FIGURE 15 WOOD SCREWS 4 2 x 15 mm ...

Page 10: ...on mode To Reduce the Risk of Fire and Shock use only conversion kit Model ANKCC45 1 Install the adapter on the air outlet Refer Figure 17 2 Refer to Figure 18 Connect 6 round duct to the discharge opening so that the air is sent outside the cabinet and sent back into the room 3 Use duct tape to make all joints secure and air tight 4 Refer to Figure 19 Install the non ducted grid by means 2 wood s...

Page 11: ... NON DUCTEDHOODSONLY Non ducted recirculation filters are included with kit ANKCC45 1 Replacement non ducted recirculation filters can be purchased separately AECC45SB 2 Position the non ducted recirculation filter over the grease filter and block it by means 2 wire retainers Refer Figure 20 ...

Page 12: ... plus ground power cable from the exterior blower to the hood s wiring box marked motor connection Fig 22 2 Remove the cover from the wiring box and remove one knockout 3 Feed 6 of cable through the knockout opening and secure the cable to the wiring box with an appropriate connector 4 Makeelectricalconnectionsatthehood Connect white to white red to black and green to ground 5 Replace the wiring b...

Page 13: ...efer Figure 23 2 Fix the decorative flue to the mounting bracket by means 2 3 9x6mm mounting screws Refer Figure 24 3 Purchase Upper Flue Kit AECC45SB from your dealer if the inside height of cabinet is greater than 28 1 FIGURE 23 DECORATIVE FLUE FIGURE 24 MOUNTINGSCREWS 3 9 x 6 mm ...

Page 14: ...Remove the wire retainers and replace non ducted recirculation filters Hood Cleaning Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean Occasional care will help preserve its fine appearance Cleaning tips Hot water with soap or detergent is all that is usually needed Follow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks For discolorations ...

Page 15: ... 15 HOW TO ACCESS THE WIRING BOX For access to the wiring boxes remove decorative flue unscrewing 2 3 9x6mm mounting screws Refer Figure 26 DECORATIVE FLUE FIGURE 26 MOUNTINGSCREWS 3 9 x 6 mm WIRING BOX ...

Page 16: ...R After 30 hours of blower operation an alarm will signal the need to clean the grease filters The filter alarm activates for 30 sec each time the blower is turned off and TC6 light will stay on During this period it is possible to reset the alarm by pressing the TC6 button for longer than a second 120h non duct filter REPLACEMENT REMINDER After 120 hours of operation an alarm will signal the need...

Page 17: ...ranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of...

Page 18: ...Installation Assembly CAS B06002309U Blower Assembly 998 B080811045 Parts Bag ANKCC45 Non Ducted Kit AFCCC45 Charcoal filter replacement pack 4 filters included SERVICE PARTS CC45I90SB SERVICE PARTS CC45E90SB KEY NO PART NO DESCRIPTION 9 B08087772 Grease Filter 26 B023004301 LED 37 B02300804 Heat Sentry 73 B002090443 Glass 113 B02011550 Logo 115 BE3350233 Wiring Box 485 B08016412 Decorative Flue A...

Page 19: ... 19 SERVICE PARTS CC45I90SB ...

Page 20: ... 20 SERVICE PARTS CC45E90SB ...

Page 21: ...NÇAIS 21 ESPAÑOL 41 Aux États Unis BEST Hartford Wisconsin Au CANADA BEST Drummondville QC Canada ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À www BestRangeHoods com register Pour de plus amples informations visitez www BestRangeHoods com ...

Page 22: ... doit être relié à une mise à la terre 10 Lorsqu une réglementation est en vigueur localement et qu elle comporte des exigences d installation et ou de certification plus restrictives lesdites exigences prévalent sur celles de ce document et l installateur entend s y conformer à ses frais AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE CUISINIÈRE A Ne laissez jamais les appareils de cuisson sans surveillance ...

Page 23: ...nt le moteur s il devient surchauffé Il redémarrera automatiquement une fois refroidi Si le moteur continue à s éteindre et à se remettre en marche faites vérifier votre hotte 8 Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson le bas de votre hotte devrait être à un minimum de 24 po et à un maximum de 30 po au dessus de la surface de cuisson 9 En raison de la grande dimension et du poids de cet...

Page 24: ...s de montage 4 8 x 38 mm 2 Ancrages pour cloison sèche 12 Vis de montage 4 2 x 15 mm 2 Vis de montage 3 9 x 6 mm 2 Support de montage carneau 1 Plaque metallique 1 Instructions pour l installation 2 VIS DE MONTAGE 4 8 x 38 mm 2 ANCRAGES POUR CLOISON SÈCHE CARNEAU DÉCORATIF ESPACEURS BOÎTIER 12 VIS DE MONTAGE 4 2 x 15 mm 2 VIS DE MONTAGE 3 9 x 6 mm SUPPORT DE MONTAGE DU CARNEAU PLAQUE METALLIQUE ...

Page 25: ...arément INSTALLATION DU SYSTEME D EVACUATION NOTE Pourréduirelesrisquesd incendien utiliserquedesconduitsmétalliques 1 Choisir l emplacement où le ventilateur externe ou le ventilateur In Line sera monté Voir les illustrations ci dessous pour le choix de l emplacement et les éventuelles restrictions à suivre 2 Un conduit d évacuation étroit et court rendra la hotte plus performante 3 Des conduits ...

Page 26: ... 3 Un conduits long avec des coudes et des transitions réduira le bon fonctionnement devotrehotte Enutiliserlemoinspossible 4 Installezuncouverclesurletoitouaumur Reliez un tuyau en métal rond de 6 au couvercle et faites le aller jusqu à l emplacement de votre hotte Utiliser du ruban adhésif pour sceller les joints entre les sections de conduits Fig 3 FIGURE 3 24 61cm À 30 76 2cm AU DESSUS DU PLAN...

Page 27: ... de mur en bois de façon à ce qu il soit dans un même plan avec la surface interne des profilés de mur Figure 11 Assurez vous que a l encadrement est centré au dessus du lieu d installation b la hauteur de l encadrement permettra de fixer la hotte à l encadrement dans la limite des dimensions indiquées Note La distance minimale de la hotte par rapport à la surface de chauffe est d au moins 24 60 9...

Page 28: ...à bois 4 2 x 15 mm fournies dans le kit Voir Fig 9 3 Pour l installation du carneau décoratif utiliser le modèle fourni pour faire 2 trous dans le haut du boîtier Fixer le support de montage au boîtier en utilisant les 4 vis à bois de 4 2x15mm Voir fig 10 Vis à bois 4 2 x 15 mm FIGURE 9 FIGURE 10 Vis à bois 4 2 x 15 mm ENCADREMENT DERRIÈRE LE SUPPORT CROISÉ EN BOIS FIGURE 11 SUPPORT CROISÉ EN BOIS...

Page 29: ...rgeur de 0 40 1 cm 5 Placer les 2 espaceurs sur les côtés de la hotte avec ruban ne pas fixer avec des vis Voir Fig 13 6 Installer la hotte fixer les 2 vis de 4 8 x 38 mm et les cloisons sèches optional Voir Fig 14 7 Placer la hotte près du fond du boîtier puis fixer l appareil et les espaceurs boîtier à l aide des vis à bois 4 4 2 x 15 mm fournies Voir Fig 15 8 Changer les 2 espaceurs des filtres...

Page 30: ...ant pour vous assurer que toutes les connexions sont scellées et étanches FIGURE 16 CONDUITDE METALROND Ø8 20cm INSTALLATION HOTTES NON CANALISEE SEULEMENT POUR HOTTE NON CANALISEE Lorsque l appareil est utilisé en mode de recirculation pour réduire le risque d incendieetdechoc utilisezuniquement le kit de recirculation non canalisé ANKCC45 1 Installer le connecteur sur la sortie d air Voir Fig 17...

Page 31: ...rieur du filtre de dégraissage et le bloquer à l aide de 2 dispositifs de retenue Voir fig 20 CONDUIT RONDE Ø6 15cm FIGURE 18 FIGURE 19 Vis à bois 4 2 x 15 mm 2 Voir Fig 18 Connecter le conduit rond de 6 15 cm au trou de sortie de sorte que l air soit envoyé à l extérieur de l enceinte et de nouveau dans la pièce 3 Utiliser un ruban isolant pour vous assurer que toutes les connexions sont scellées...

Page 32: ...c la terre du ventilateur externe ou ventilateur In Line vers le tableau de l installation électriquedelahotteportantlamention motor connection Fig 22 2 Enlever le couvercle du tableau électrique et enlever un knockout 3 Alimenter le knockout par un câble de 6 de diamètre et fixer le câble au tableau électrique par un raccord approprié 4 Faire le branchement électrique à la hotte Raccorderleblanca...

Page 33: ...xer le carneau décoratif au support de montage à l aide des 2 vis de montage de 3 9 x 6 mm Voir fig 24 3 Achetez le kit pour le carneau supérieur AECC45SB auprès de votre fournisseur si la hauteur interne du boîtierdépasse 28 1 71 2 cm FIGURE 23 CARNEAU DÉCORATIF FIGURE 24 VIS DE MONTAGE 3 9 x 6 mm ...

Page 34: ... de retenue et remplacer le filtre de recirculation Nettoyage de votre hotte L acier inoxydable est une des matières les plus faciles à nettoyer Un entretien de temps en temps permettra de le conserver en parfait état Conseils pour le nettoyage O Eau chaude et savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire O Après chaque nettoyage rincez bien à l eau claire Essuyez avec un chiffon p...

Page 35: ... À LA BOÎTE DE CONNEXION Pour accéder aux boîte de connexion retirez le conduit décoratif en dévissant les 2 vis de fixation de 3 9x6mm Voir Fig 26 CARNEAU DÉCORATIF FIGURE 26 VIS DE MONTAGE 3 9 x 6 mm BOÎTE DE CONNEXION ...

Page 36: ...ndant 30 secondes chaque fois que le moteur est désactivé éclairage TC6 ON Pendant cette période il est possible de réinitialiser l alarme en appuyant sur le bouton TC6 pour plus d une seconde Filtre de recirculation 120h ALARME Après 120 heures de fonctionnement une alarme s allume pour signaler la nécessité d un filtre de recirculation en option de remplacement L alarme de filtre lorsqu il est a...

Page 37: ...duréed unegarantieimplicite La restrictionsusmentionnéepeutdoncnepass appliquer dansvotrecas BROAN NUTONE SL OBLIGATIONPOURBROAN NUTONEDERÉPAREROUDEREMPLACERLEPRODUIT ÀSA DISCRÉTION CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE BROAN NUTONE NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT CONSÉCUTIF OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT...

Page 38: ...ique CAS B06002309U Ensemble ventilateur 998 B080811045 Quincaillerie ANKCC45 Ensemble Kit de recirculation non canalisé AFCCC45 Ensemble Filtre de recirculation non canalisé comprenant 4 filtres PIECES DE RECHANGE CC45I90SB PIECES DE RECHANGE CC45E90SB REPÈR N de PIÈCE DESCRIPTION 9 B08087772 Filtre à graisse 26 B023004301 Led 37 B02300804 Capteur 73 B002090443 Verre 113 B02011550 Logo 115 BE3350...

Page 39: ... 39 PIECES DE RECHANGE CC45I90SB ...

Page 40: ... 40 PIECES DE RECHANGE CC45E90SB ...

Page 41: ...2 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 41 En EE UU BEST Hartford Wisconsin En CANADÁ BEST Drummondville QC Canada REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN www BestRangeHoods com register Para obtener información adicional visite www BestRangeHoods com ...

Page 42: ...rra 10 Cuando las regulaciones locales comprenden la instalación y los requisitos más restrictivos o certificación los requisitos anteriores prevalecen sobre las del presente documento y el instalador se compromete a cumplir con estas exigencias a sus propios gastos PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y rest...

Page 43: ...o se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deberá hacer una revisión de éste 8 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24 maximo 30 9 Debido a su gran tamaño y peso se recomienda su montaje por parte ...

Page 44: ...de montaje 4 8 x 38 2 Anclajes para paredes de yeso 12 Tornillos de montaje 4 2 x 15 mm 2 Tornillos de montaje 3 9 x 6 mm 2 Soporte de montaje 1 Placa metalica 1 Instrucciones para instalación 2 TORNILLOS DE MONTAJE 4 8 x 38 mm 2 ANCLAJES CHIMINEA DECORATIVA SEPARADORES GABINETE 12 TORNILLOS DE MONTAJE 4 2 x 15 mm 2 TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 6 mm SOPORTE DE MONTAJE PLACA METALICA ...

Page 45: ...TO DE EXTRACCION NOTA Para reducir al riesgo de incendios use únicamente conductos de metal 1 Escoja la posición donde hay que colocar el ventilador exterior o In Line Ver las ilustraciones de abajo con las sugerencias de colocación para sugerencias y restricciones de instalación 2 Un conducto corto y recto permite que la campana extractora funcione mejor 3 Conducto de salida largos codos y transi...

Page 46: ... manera más eficaz 3 Los recorridos largos de conducto codos y transiciones impiden el buen funcionamiento de la campana Use el menor número de ellos posible 4 Instale una cubierta ó una tapa Conecte 6 conducto redondo de metal a la cubierta y retroceda hasta la posición de la campana Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado Fig 3 FIGURE 3 24 61cm A 30 76 2cm POR ENCIM...

Page 47: ...a marcos de madera que estén alineados con la superficie interior de los montantes de la pared Figura 11 Asegúrese de que a el marco esté centrado sobre el lugar de la instalación b la altura del marco permita que la campana se pueda montar al marco manteniendo las dimensiones mostradas Nota la distancia mínima entre la campana y la superficie de la cocina no puede ser menor de 24 60 96 cm Un máxi...

Page 48: ...a figura 9 3 Por instalación de la chimenea decorativa use la guía suministrada para hacer 2 agujeros en la parte superior del gabinete Fije el soporte de montaje de la chimenea al gabinete por medio de 4 tornillos de madera 4 2x15mm Vea la figura 10 FIGURE 8 PLACA METALICA FIGURE 9 Tornillos para madera 4 2 x 15 mm MARCO DETRÁS DE LA CRUZ DE MADERA DE SOPORTE FIGURE 11 CRUZ DE MADERA CRUZ DE MADE...

Page 49: ...3 6 Instale la campana con los 2 tornillos de 4 8 x 38 mm y los paneles de yeso optional Fig 14 7 Acerque la campana y separadores gabinete a la parte inferior del gabinete y luego asegure la unidad por medio de los 4 tornillos de madera 4 2 x 15 mm suministrados Consulte la figura 15 8 Reemplace los 2 separadores de filtros y los filtros desengrasantes eliminado en el paso 2 TORNILLOS DE MONTAJE ...

Page 50: ...gura 16 2 Use cinta aisladora para asegurar todas las uniones hermé ticamente FIGURE 16 CONDUCTODE METAL CIRCOLAR 8 DE DIÀMETRO 20cm INSTALACIÓN SIN CONDUCTO SOLO PARA CAMPANAS SIN CONDUCTOS Cuando se usa el modo de recirculación para reducir el riesgo de incendio y choque use sólo kitde recirculación Modelo ANKCC45 1 Instale el adaptador en la salida de aire Vea Figura 17 FIGURE 17 ADAPTADOR ...

Page 51: ...sin conducto sobre el filtro de grasa y bloqueelo con las 2 trabas Vea Figura 20 CONDUCTO CIRCOLAR Ø6 15cm FIGURE 18 FIGURE 19 Tornillos para madera 4 2 x 15 mm 2 Vea la figura 18 Conecte un conducto circular de 6 15 cm a la abertura de descarga para que el aire salga del gabinete y sea enviado de vuelta a la habitación 3 Use cinta adhesiva para cerrar todas las uniones herméticamente 4 Vea la Fig...

Page 52: ...acia la caja de cables de la campana señalada motor connection Fig 22 2 Quite la cubierta de la caja de cables y quite un knockout 3 Alimente 6 de cable a través de aper turadel knockout yaseguradoelcable en la caja eléctrica con un conector apropriado 4 Efectúe las conexiones eléctricas a la campana Conecte el cable blanco con el blanco el rojo con el negro y el verde con la toma de tierra 5 Tape...

Page 53: ...23 2 Fije la chimenea decorativa al soporte de montaje por medio de 2 tornillos de montaje 3 9x6mm Vea la Figura 24 3 Compre el kit de Chimenea Superior AECC45SB de su distribuidor para un gabinete con altura interna mayor que 28 1 71 2 cm TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 6 mm CHIMINEA DECORATIVA FIGURE 23 FIGURE 24 ...

Page 54: ...da 3 6 meses Extraiga el traba y reemplazar el fitlro de recirculación Limpieza de la campana El acero inoxidable es uno de los meteriales más fáciles de limpiar pero sería aconsejable un especialcuidadoensuusoparamantenerlaenbuenestado Lacampanasepuedelimpiarde las siguientes maneras O Agua caliente con jabón o detergente es la mejor manera para limpiarla O Aclárela con agua corriente séquela con...

Page 55: ...XIÓN ELECTRICA Para acceder a las cajas de cableado remueva la chimenea decorativa quitando los 2 tornillos de montaje de 3 9x6 mm Vea la figura 26 CHIMINEA DECORATIVA FIGURE 26 TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 6 mm CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA ...

Page 56: ...ue el motor se desactiva iluminación TC6 ON Durante este período es posible restablecer la alarma pulsando el botón TC6 durante más de un segundo ALARMA filtro de recirculaccion 120h Después de 120 horas de funcionamiento una alarma se enciende para señalar la necesidad de filtro de recirculación opcional de reemplazo La alarma de filtro cuando se activa se muestra durante 30 segundos cada vez que...

Page 57: ... Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NUTONE NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS PRODUCIDOS DE MANERA ACCIDENTAL O RELACIONADOS CON EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO O SU FUNCIONAMIENTO Algunos...

Page 58: ...de instalación electrica CAS B06002309U Conjunto del ventilador 998 B080811045 Bolsita ANKCC45 Conjunto configuración sin ducto AFCCC45 Conjunto filtros al carbón incluye 4 filtros PIEZAS DE REPUESTO CC45I90SB SERVICE PARTS CC45E90SB CLAVE N PIEZA N DESCRIPCIÓN 9 B08087772 Filtro desengrasante 26 B023004301 Led 37 B02300804 Sensor de temperatura 73 B002090443 Vidrio 113 B02011550 Logo 115 BE335023...

Page 59: ... 59 LISTA DE PIEZAS DE RICAMBIO CC45I90SB ...

Page 60: ... 60 LISTA DE PIEZAS DE RICAMBIO CC45E90SB 99046062C 04308835 3 ...

Reviews: