background image

9

Mark valance slide locations

Marca de las ubicaciones de deslizamiento de la cenefa
Marquage de l'emplacement des coulisses de la cantonnière

Center the valance in front of your headrail. 
Using the valance brackets as a guide, mark the 

location of valance brackets on the wood valance 

backer.
Centre la cenefa en la parte delantera de su riel 

superior.
Con los soportes de la cenefa como guía, marque 

la ubicación de los soportes de la cenefa en el 

respaldo de la cenefa de madera.
Centrez la cantonnière devant votre rail de retenue.
En utilisant les supports de cantonnière comme 

guide, marquez l'emplacement des supports de 

cantonnière sur l'endos en bois de la cantonnière.

Attach plastic valance slides to the backside of the valance by setting the tab of the plastic slide into 

the groove of the wood backer and turning until rotated 90 degrees.
Fije los lados plásticos de la cenefa a la parte trasera de la cenefa colocando la lengüeta del lado 

plástico en la ranura del respaldo de madera y girándola hasta que llegue a los 90 grados.
Fixez les coulisses de cantonnière en plastique à l'arrière de la cantonnière en réglant l'onglet de la 

coulisse en plastique dans la rainure de l'endos en bois et en tournant de 90 degrés.

Attach valance slides between marks

Ajuste de los deslizamientos de la cenefa entre las marcas
Fixation des coulisses de cantonnière entre les marques

10

Note: Looking at the back of the valance, the groove is located closest to the top of the valance.
Nota: Si se mira en la parte trasera de la cenefa, la ranura está ubicada más cerca de la parte superior de la cenefa.

 

Remarque : en regardant l’arrière de la cantonnière, la rainure est située la plus près de la partie supérieure de la 

cantonnière.

Install valance

Instalación de la cenefa
Installation de la cantonnière

11

Lift valance and slide upwards onto the 

aluminum valance brackets. 

Bracket and slide will click as adjusted for 

height.
Suba la cenefa y deslice hacia arriba de los 

soportes de aluminio de la cenefa. 

El soporte y el deslizamiento harán un 

chasquido cuando se ajuste la altura.
Soulevez la cantonnière et glissez-la vers 

le haut sur les supports de cantonnière en 

aluminium. Le support et la coulisse émettront 

un clic selon l'ajustement de la hauteur.

 

               

78204-00

 (04/10)

Attach cord tension pulley to floor/wall

Ajuste de la polea de tensión del cordón al piso o la pared
Fixation de la poulie de tension au sol/mur

8

A.  Unwrap the cording, making sure 

there are no twists or tangles, 

and pull down on tension pulley 

until cords are taut.

A.  Desenvuelva el cordón. Al 

hacerlo, asegúrese de que no 

esté torcido ni enredado, y 

tire hacia abajo en la polea de 

tensión hasta que los cordones 

estén tirantes.

A.  Déroulez le cordon en vous 

assurant qu'il n'y ait pas de 

torsion ou d'enchevêtrement et 

tirez la poulie de tension vers le 

bas jusqu'à ce que les cordons 

soient bien tendus.

B.  Mark tension pulley 

hole locations

B.  Marque las 

ubicaciones de  

los orificios de la  

polea de tensión.

B.  Marquez 

l'emplacement des 

trous de la poulie  

de tension.

C.  Pre-drill using 1/16" drill bit.

C.  Perfore previamente con una 

broca de 1,6 mm.

C.  Pré-percez les trous au moyen 

d'une mèche de 1,6 mm.

D.  Mount the cord tension pulley

D.  Coloque la polea de tensión  

del cordón.

D.  Installez le cordon de la poulie 

de tension.

WA

LL

 M

OU

NT

 

 M

ON

TA

JE

 EN

 LA

 P

AR

ED

 

 

MO

NT

AG

E A

MU

  F

LO

OR

 M

OU

NT

 

 M

ON

TA

JE

 EN

 EL

 P

ISO

 

 

MO

NT

AG

E A

SO

L

B.  Mark tension pulley 

hole locations

B.  Marque las 

ubicaciones de  

los orificios de la  

polea de tensión.

B.  Marquez 

l'emplacement des 

trous de la poulie  

de tension.

C.  Pre-drill using 1/16" drill bit.

C.  Perfore previamente con una 

broca de 1,6 mm.

C.  Pré-percez les trous au moyen 

d'une mèche de 1,6 mm.

D.  Mount the cord tension pulley

D.  Coloque la polea de tensión  

del cordón.

D.  Installez le cordon de la poulie 

de tension.

Reviews: