If no liner ordered, move to step 7
Si no ha pedido forro, continúe con el paso 7.
Si vous n'avez pas commandé de doublure, passez à l'étape 7.
SNAP!
SNAP!
SNAP!
SNAP!
SNAP!
SNAP!
Attach liner
Ajuste del forro
Fixation de la doublure
6
Unfold liner so snap tape faces room. Beginning
on stack end, attach first two snaps on liner to
corresponding snaps on inside of end plate.
Despliegue el forro de manera tal que la cinta de
cierre esté en dirección a la habitación. Comience
por el extremo de apilamiento, fije los dos primeros
cierres del forro a los cierres correspondientes que se
encuentran en la parte interior de la placa del extremo.
Dépliez la doublure afin que le ruban à bouterolles
soit orienté vers la pièce. En commençant du côté
de l'empilement, fixez les deux premières bouterolles
de la doublure aux bouterolles correspondantes à
l'intérieur de la plaque d'extrémité.
Cord Draw:
Attach remaining liner snaps to
each snap pendant. The last two liner snaps will
attach to the inside snaps of the master carrier.
Trazo del cordón:
Coloque el resto de los
cierres del forro a cada colgante del cierre. Los
dos últimos cierres del forro deberán fijarse a los
cierres interiores del sujetador principal.
Tirage à cordon :
fixez le reste des bouterolles
de la doublure à chaque bouterolle suspendue. Les
deux dernières bouterolles de la doublure se fixeront
aux bouterolles intérieures du chariot principal.
Wand Draw:
Attach remaining liner snaps to
each snap pendant. The last liner snap will attach
to the corresponding snap on the backside of the
master carrier.
Trazo de la varilla:
Coloque el resto de
los cierres del forro a cada colgante del cierre.
El último cierre del forro deberá fijarse al cierre
correspondiente en la parte trasera del sujetador
principal.
Tirage à tige :
fixez le reste des bouterolles de la
doublure à chaque bouterolle suspendue. La dernière
bouterolle de la doublure se fixera à la bouterolle
correspondante à l'arrière du chariot principal.
Cord control shade shown
Cable control persianas demostrado
Cordon contrôle store montré
SNAP!
SNAP!
SNAP!
SNAP!
SNAP!
SNAP!
Attach fabric (cord and wand draw)
Ajuste de la tela (trazo del cordón y la varilla)
Fixation du tissu (tirage à cordon et à tige)
7
Attach remaining snaps to pendants. The last two
fabric snaps will attach to the room side of lead
carrier.
Coloque el resto de los cierres a los colgantes.
Los dos últimos cierres de la tela deberán fijarse
al lado de la habitación del sujetador principal.
Fixez le reste des bouterolles aux bouterolles
suspendues. Les deux dernières bouterolles sur
le tissu se fixeront du côté de la pièce du chariot
principal.
Unroll three to four snaps of fabric width so that snap tape
faces window. Beginning on stack end, attach first two snaps
on fabric to corresponding snaps on outside of end plate.
(Unroll fabric as each snap is attached for easier installation.)
Desenrolle de tres a cuatro cierres del ancho de la tela de
manera tal que la cinta de cierre esté en dirección hacia la
ventana. Comience por el extremo de apilamiento, fije los dos
primeros cierres en la tela a los cierres correspondientes en
la parte exterior de la placa del extremo. (Desenrolle la tela
a medida que coloca cada cierre para una instalación más
sencilla).
Déroulez une largeur de tissue comprenant trois ou quatre
bouterolles afin que le ruban à bouterolles soit orienté vers la
fenêtre. En commençant du côté de l'empilement, fixez les deux
premières bouterolles du tissu aux bouterolles correspondantes
à l'extérieur de la plaque d'extrémité. (Déroulez le tissu lorsque
chaque bouterolle est fixée pour faciliter l'installation.)
Snap!
¡Cierre!
Clic!
Cord control shade shown
Cable control persianas
demostrado
Cordon contrôle
store montré
If wand draw, move to step 9
Si es un trazo de varilla, continúe con el paso 9.
Pour le tirage à tige, passez à l'étape 9.
78204-00
(04/10)