background image

Page 9  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

C : Glisser les petites boucles des bretelles dans 
chaque fente latérale du pulvérisateur 
 

C : Slide the little strap loops into the lateral slots 
on the sprayer. 

C : Deslizar las pequeñas hebillas de los tirantes 
dentro de cada ranura lateral del pulverizador. 

6C 

D : Insérer une pièce n° 16 dans chacune des 
boucles de la bretelle, puis tirer sur chaque 
bretelle afin de les bloquer. 
 

D : Insert part n°16 into each strap loop, then pull  
on each strap to lock them. 

D : Insertar una pieza n°16 dentro de cada hebilla 
del tirante, luego correr cada tirante para 
bloquearlos. 

6D 

x2 

x2 

n°16 

n°14 

n°14 

ETAPE 7 : Réglage des bretelles 
Régler la longueur des bretelles à votre 
convenance à l’aide des manettes boucles 

STEP 7 : Strap adjustment  
Adjust the length as per your requirements using 
the strap adjusters. 
 

ETAPA 7 : Arreglar los tirantes 
Arreglar la longitud de los tirantes como quiera 
ayudándose de las manecillas hebillas.  
 
 

ETAPE 8 : Position rangement 
Glisser verticalement la pièce n°13 dans 
l’encoche en T. 

STEP 8 : Storage position 
Vertically slide part n°13 into the T notch. 
 

PASO 8 : Posición alacena 
Deslizar verticalmente la pieza n°13 dentro de la 
muesca en T. 
 

Summary of Contents for COSMOS 18 PRO

Page 1: ...n 9 x 1 n 11 x 1 n 10 x 1 n 12 x 1 n 13 x 1 n 6 x 2 n 16 x 2 n 14 x 1 ETAPE 1 Montage du balancier Selon mod le A Ecarter au maximum les l ments de fixation de la tige STEP 1 Assembly of the beam Dep...

Page 2: ...eur extr mit dans l encoche pr vue cet effet Selon mod le D Slide the bearings item n 2 to the ends of the rod to clip them into the slots provided Depending on the model D Hacer deslizar las piezas n...

Page 3: ...rior del balanc n n 1 alineando la forma y los huecos B Ins rer une vis n 4 travers le balancier une seule vis n 4 est utilis e pour la version droitier B Insert screw n 4 into the beam only one screw...

Page 4: ...onarla en frente del hueco de la palanca n 3 F Ins rer la tige n 8 dans le trou du levier n 3 Fin du montage pour droitier passer l tape 3 page 7 F Insert rod n 8 into lever hole n 3 Go to step 3 on p...

Page 5: ...ar la palanca n 3 lado tap n al exterior del balanc n alineando la forma y los huecos B Ins rer les 2 vis n 4 travers le balancier B Insert 2 screws n 4 into the beam B Insertar los 2 tornillos n 4 a...

Page 6: ...in front of beam hole n 1 E Hacer pivotar la varilla n 8 para posicionarla en frente del hueco del balanc n n 1 2E STEP 3 Assemble the mixer tap Insert mixer tap n 9 into the tank and clip it onto th...

Page 7: ...STEP 4 Attach the tubing onto the pump A Slide the sealing ring n 17 onto hose n 10 Make sure you attach the sealing ring the right way round as shown B Attach the hose onto hose connector n 19 turn...

Page 8: ...ar la tuerca al m ximo 5D n 11 n 10 n 12 ETAPE 6 Montage des bretelles A Mettre les bretelles plat en positionnnant les passants de sangles sur le dessus puis glisser la partie centrale des bretelles...

Page 9: ...pieza n 16 dentro de cada hebilla del tirante luego correr cada tirante para bloquearlos 6D x2 x2 n 16 n 14 n 14 ETAPE 7 R glage des bretelles R gler la longueur des bretelles votre convenance l aide...

Page 10: ...little or no spray the nozzle wand and filter servicing points the tightness of plunger tube G on the cap of the air chamber No pressure build up in the air chamber the air chamber servicing points th...

Page 11: ...de mantenimiento relativos a la boquilla lanza filtros la impermiabilidad del tubo de inmersi n G sobre la tapa de la campana de aire No existe presi n en la campana de aire los puntos de mantenimient...

Page 12: ...uncionamento Depois de despressurizar o aparelho verificar A camp nula de ar est sob press o mas a n o h pulveriza o ou deficiente os pontos de manuten o relativos ao aspersor lan a aos filtros a esta...

Reviews: