background image

68

2.4 Instalación de los tiradores

Instalación de los tiradores

Tenga cuidado para asegurarse de que el tirador no 
se caiga y provoque lesiones.

Lista de herramientas que el usuario 

debe proporcionar

Llave Allen

Destornillador Phillips

Procedimiento de instalación
1)

 Saque los tornillos   de la bolsa de accesorios, 

utilice el destornillador Phillips para atornillar los 
pernos   en los orificios   que hay en las puertas del 
refrigerador. Consulte la Figura 8.

2)

 Ponga el tirador en la puerta, sobre el perno   y 

compruebe que quede alineado con la superficie de la 
puerta. Consulte la Figura 9.

3)

 Fije el tirador girando el tornillo   en el extremo, 

a continuación, compruebe que esté bien montada 
sacudiéndola con suavidad.

4)

 Instale el tapón   sobre el orificio del tornillo del 

tirador para completar la instalación.

ANTES DE USAR EL REFRIGERADOR

Antes de utilizarlo, retire todos los materiales de 

embalaje, incluidos los acolchados de fondo, las 
almohadillas de espuma y la cinta del interior del 
refrigerador; arranque la película protectora de las 
puertas y del cuerpo del refrigerador.

Deje que el refrigerador se asiente durante dos 

horas antes de conectarlo a la toma de alimentación 
y encenderlo.

El refrigerador debe funcionar durante 2-3 horas 

o durante 4 horas o más en verano, cuando la 
temperatura ambiente es elevada, antes de poder 
meter cualquier alimento fresco o congelado dentro.

Nota

Perno

Tornillo del tirador

Orificio del perno

Tapón del orificio 
del tornillo

Figura 8

Figura 9

El orificio

El tornillo

Summary of Contents for REF36FDFZXNT

Page 1: ...1 BERTAZZONI EN FR ES INSTALLATION AND USE MANUAL REFRIGERATOR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO REFRIGERADOR REF36FDFZXNT WWW BERTAZZONI COM ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...lling door handles Adjusting the shelves Installing the water filter Connecting the water line Changing the lights 10 10 10 11 12 13 13 14 15 3 3 1 3 2 3 3 3 4 APPEARANCE OVERVIEW Key components Functions Ice Water dispenser Removing the refrigerator doors drawers 16 16 18 21 22 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 MAINTENANCE AND CARE OF THE REFRIGERATOR General cleaning Cleaning the door bins Cleaning the ...

Page 4: ...appliance The appliance must be unplugged after use and before user maintenance is performed on it Warning Keep ventilation openings in the enclosure where the appliance is housed or in the appliance itself free of obstructions Warning Donotusemechanicaldevicesorothermeans to accelerate the defrosting process such as blow dryers portable heaters heat guns hot water etc other than those recommended...

Page 5: ...nance without supervision Children should not be allowed to load or unload refrigerating appliances To avoid contamination of foods please heed the following instructions Opening the door for long periods can cause a significant increase in temperature inside the appliance compartments Perform regular cleaning of surfaces that may come into contact with food and of accessible drainage systems Clea...

Page 6: ...nless these are of a type recommended by the manufacturer 1 4 Use warnings Do not attempt to dismantle or reassemble the refrigerator and do not damage the refrigerant circuit maintenance of this appliance must be performed only by a qualified Service technician A damaged power cord must be replaced by the manufacturer its Service department or a qualified technician in order to ensure against haz...

Page 7: ...of blood medical supplies biological materials etc Do not place beer carbonated beverages or other fluids stored in pressurized containers in the unit s freezer compartments the bottles or closed containers may crack due to freezing causing damage to the appliance and other food items 1 6 Energy warnings 1 Refrigerating appliances may not always operate consistently the temperature can become too ...

Page 8: ...the refrigerator keep it away from any source of ignition and ensure it is disposed of by a qualified company with the proper equipment for recovering the refrigerant in compliance with state or federal requirements so as to prevent environmental or any other type of harm When the refrigerator is recycled take off the doors and remove the seals from the doors and shelves store the doors and shelve...

Page 9: ...ons Size inches Height A 69 7 8 Width B 35 7 8 Depth without doors C 24 3 8 Depth without handles D 29 Depth with handles E 31 1 16 Depth with door open 90 F 43 3 16 Width with door open 90 G 45 1 16 Depth with door open 122 H 42 3 16 Width with door open 122 I 60 5 8 ...

Page 10: ...the rear of the refrigerator Allow a 3 8 clearance above the refrigerator Ensure that there is enough space to comfortably open the doors and drawers When installing the refrigerator next to a fixed wall take particular care to make sure that the door can swing open Precautions to take before installation Before beginning installation make sure that the refrigerator is disconnected from the power s...

Page 11: ... the refrigerator is disconnected from the power source Before adjusting the door take precautions to prevent any bodily injury 2 Raise the lower door up to the level of the higher door 3 Using pliers insert the supplied fastener ring into the gap between the hinge grommet and the lower hinge The number of fastener rings you need to insert will depend on the gap See the figure DIAGRAM OF DOOR ADJU...

Page 12: ...le screw on the end then check that the handle is firmly mounted by jiggling it gently 4 Install the cap over the handle screw hole to complete the installation BEFORE USING THE REFRIGERATOR Before use remove all packing materials including bottom cushions foam pads and tape from inside of the refrigerator tear off the protective film on the doors and on the refrigerator body Allow the refrigerato...

Page 13: ... to open See image above 2 Next rotate the dust proof cap counter clockwise and remove it 3 Remove the packaging then slide the filter in until it reaches the stop and rotate clockwise until it locks securely into place 4 When the filter symbol lights up on the display panel it is time to replace the water filter The procedure for removing the filter element is the same as that for removing the du...

Page 14: ...gulations A separate shut off valve should be installed on the cold water inflow The shut off valve should not be located behind the appliance It is recommended that you situate the shut off valve directly next to the appliance or in another easily accessible location When installing the water connection be aware of the permissible installation area for the water line When connecting to the potabl...

Page 15: ... Gently tug on the water supply line to ensure it is securely installed thus avoiding the risk of damage when pulling the unit out or pushing it back while cleaning 5 Turn the main water supply line back on and check for leaks 6 After connecting the water line flush one gallon of water through the filter before drinking or using the water from your refrigerator Flush for approximately 5 minutes To...

Page 16: ...s 3 APPEARANCE OVERVIEW Ice Maker Box LED Lighting Water Filter Door Bin Door Bin Slide in Shelf Ice and water dispenser Shelf Humidity Controlled Crispers Door Bin Flex Drawer Freezer Drawer HUMIDITY CONTROL FOR CRISPERS ...

Page 17: ...portions for easier defrosting To prevent spoilage and foodborne illnesses consume all foods before the expiration date Note Storage of too much food in the period immediately following the initial connection to power may adversely affect the appliance s freezing performance Stored food should not block the air vents as this will also adversely affect freezing performance The Quattro Temp Zone The...

Page 18: ... the dispenser display and controls will be fully displayed for 3 seconds before entering normal operation mode the water dispensing function is the default option when the refrigerator is powered on for the first time Locking Unlocking the display To unlock the display panel buttons press the LOCK UNLOCK button and hold it for 3 seconds until a chime sounds indicating that the appliance controls ...

Page 19: ...ess the ICE MAKER button a second time to turn off the ice maker the symbol will no longer be lit The change will take effect after locking Note The ice maker will dispense ice into the ice making chamber when the ICE MAKER is on even if the ice storage box is removed Replacing the water filter Replace the water filter every 6 months or if there is a noticeable reduction in water flow When the fil...

Page 20: ...mbol will flash and after the lock button is pressed the anti condensation heater strip will be turned off When the anti condensation heater strip is off it can be turned on again by pressing and holding ECO MODE FREEZER TEMP for 3 seconds until the Fahrenheit symbol is no longer flashing The change will take effect after the lock button is pressed The anti condensation heater strip is for inspect...

Page 21: ...USHED button until the indicator light comes on 2 Gently press a glass or cup against the lever until crushed ice is dispensed To end release the lever See the images above Note Align the top of the glass or cup with the opening of the dispenser to prevent ice from spilling over the glass or cup and onto the floor 3 FOR CUBED ICE 1 Press and hold the CUBED button until the indicator light comes on...

Page 22: ...w Otherwise follow the same steps as for the left door Removing the Quattro Temp Zone drawer 1 Open the Quattro Temp Zone drawer and pull it out as far as it will go 2 Lift the near end of the tray by grasping both sides one in each hand See Figure 4 3 Pull the whole tray towards you about 5 8 until the support claws of the slide rails are separated from the tray 4 Remove the tray from the side ra...

Page 23: ...ted from the support claws on the slide rails See Figure 8 4 Remove the pull out drawer from the side rails Removing the freezer drawer 1 Open the freezer drawer as far as it will go 2 Lift the near end of the freezer drawer by holding both sides of the drawer one in each hand 3 Pull the whole drawer towards you until the support claws on the slide rails are separated from the drawer 4 Remove the ...

Page 24: ...or s interior or contaminate food Clean the door bins shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent Dry with a soft cloth or allow to air dry Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water detergent etc and then wipe dry Do not use hard brushes metal scouring pads wire brushes abrasives such as toothpaste organic solven...

Page 25: ...box press downward and pull horizontally See image above 2 Push the ice storage box back in after cleaning Note Be sure to replace the ice storage box before the ice maker is turned back on 4 5 Defrosting The refrigerator has a Total No Frost cooling system and therefore has an automatic defrosting function Frost which forms due to changes of seasons or temperature can be removed manually by disco...

Page 26: ...ient temperature or the storage of too much food it is recommended that you provide proper ventilation to facilitate heat dissipation Surface condensation Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too high Just wipe away the condensation with a clean towel Unusual noises Buzzing The compressor may buzz during operation the buzzin...

Page 27: ...haser is responsible for making the Product reasonably accessible for service Repair service must be performed by a Bertazzoni Authorized Service company during normal working hours Labor performed at overtime or premium rates shall not be covered by Warranty IMPORTANT Retain proof of original purchase to establish warranty period Bertazzoni s liability on any claim of any kind with respect to the...

Page 28: ...r extended exposure to humidity power surges lightning structural failures surrounding the appliance and other acts of God Products with altered damaged tampered serial number In no case shall Bertazzoni be liable or responsible for damage to surrounding property including furniture cabinetry flooring panels and other structures surrounding the Product Bertazzoni is not liable nor responsible for ...

Page 29: ...ion or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province Any questions about this Limited Warranty may be directed to Bertazzoni Customer Care If located in the USA 866 905 0010 https us bertazzoni com more support If located in CANADA 800 561 7265 https ca bertazzoni com more su...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...réfrigérateur Mise à niveau des portes Installation des poignées de portes Réglage des clayettes Installation du filtre à eau Raccordement à l alimentation en eau Remplacement des ampoules 38 38 38 39 40 41 41 42 43 3 3 1 3 2 3 3 3 4 VUE D ENSEMBLE DE L APPAREIL Principaux composants Fonctions Distributeur de glaçons eau Retrait des portes bacs du réfrigérateur 44 44 46 49 50 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5...

Page 32: ...mmables dans cet appareil L appareil doit être débranché après l utilisation et avant les opérations d entretien Attention Veiller à ce que les orifices de ventilation situés sur les parois du logement de l appareil ou sur l appareil même ne soient pas obstrués Attention Ne pas utiliser d équipements mécaniques ou d autres moyens par exemple un sèche cheveux un dispositif de chauffage un décapeur ...

Page 33: ...nsable Les enfants ne doivent pas être autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération Pour éviter la contamination des aliments veuillez respecter les consignes suivantes Ouvrir la porte pendant un long moment peut faire monter la température de façon conséquente dans les compartiments de l appareil Nettoyer régulièrement les surfaces en contact avec la nourriture et les systèmes ...

Page 34: ...éfrigérateur à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant 1 4 Avertissements relatifs à l utilisation Ne pas tenter de démonter ou de remonter le réfrigérateur et ne pas endommager le circuit réfrigérant les opérations d entretien de cet appareil doivent être réalisées uniquement par des techniciens de maintenance qualifiés Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé pa...

Page 35: ...de bières de boissons gazeuses ou d autres liquides conservés dans des récipients sous pression au sein des compartiments de congélation les bouteilles ou les récipients fermés risqueraient de se briser à cause de la congélation et d endommager l appareil et les autres aliments 1 6 Avertissements relatifs à l énergie 1 Les appareils de réfrigération peuvent ne pas toujours fonctionner correctement...

Page 36: ...is au rebut il doit être tenu à l écart de toute source de chaleur et récupéré par une entreprisederecyclagespécialisée dotéedes équipements appropriés afin de récupérer le réfrigérant dans le respect de la législation en vigueur afin d éviter tout dommage à l environnement ou tout autre dommage Lors du recyclage du réfrigérateur démonter les portes et retirer les joints des portes et des clayette...

Page 37: ... Largeur B 35 7 8 Profondeur sans les portes C 24 3 8 Profondeur sans les poignées D 29 Profondeur avec les poignées E 31 1 16 Profondeur avec la porte ouverte à 90 F 43 3 16 Largeur avec la porte ouverte à 90 G 45 1 16 Profondeur avec la porte ouverte à 122 H 42 3 16 Largeur avec la porte ouverte à 122 I 60 5 8 ...

Page 38: ...ce de 3 4 de chaque côté et à l arrière du réfrigérateur Laisser un espace de 3 8 au dessus du réfrigérateur Veiller à ce qu il y ait suffisamment d espace pour ouvrir facilement les portes et les bacs En installant le réfrigérateur à proximité d un mur veiller à ce que la porte puisse s ouvrir librement Précautions à prendre avant l installation Avant de débuter l installation s assurer que le ré...

Page 39: ...éfrigérateur est débranché de l alimentation Avant d ajuster les portes des précautions doivent être prises afin d éviter toute blessure 2 Soulever la porte trop basse au niveau de la porte plus haute 3 À l aide d une pince insérer la bague de fixation fournie dans l espace entre la rondelle de la charnière et la charnière inférieure Le nombre de bagues de fixation à insérer varie selon l espace V...

Page 40: ...surer que la poignée est solidement fixée en la secouant légèrement 4 Placer le cache sur l orifice de la vis de la poignée afin de terminer l installation AVANT D UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR Avant l utilisation retirer tous les matériaux d emballage y compris les supports inférieurs les blocs et les bandes en mousse à l intérieur du réfrigérateur retirer le film protecteur des portes et du corps du...

Page 41: ...uvrir Voir l image ci dessus 2 Ensuite tourner le bouchon anti poussière dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le retirer 3 Retirer l emballage puis insérer le filtre jusqu au fond et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit solidement fixé 4 Lorsque le symbole relatif au filtre s allume sur le panneau d affichage il est temps de remplacer le filtre à eau ...

Page 42: ...anne d arrêt séparée doit être installée sur l arrivée d eau froide La vanne d arrêt ne doit pas se trouver à l arrière de l appareil Il est conseillé de placer la vanne d arrêt à proximité immédiate de l appareil ou dans un autre emplacement facilement accessible Lors du raccordement à l eau tenir compte de la zone d installation admissible pour la conduite d eau Lors du raccordement à la conduit...

Page 43: ...irer légèrement sur la conduite d eau pour s assurer qu elle est solidement installée afin d éviter tout risque de dommage en tirant l appareil ou en le remettant dans sa position lors du nettoyage 5 Rouvrir la conduite d alimentation en eau principale et s assurer de l absence de fuite 6 Après avoir raccordé la conduite d eau faire couler un gallon d eau à travers le filtre avant de boire ou d ut...

Page 44: ...clairage LED Filtre à eau Bac de rangement de la porte Bac de rangement de la porte Clayette coulissante Distributeur de glaçons eau Clayette Bacs à légumes à humidité contrôlée Bac de rangement de la porte Bac Flex Bac du congélateur CONTRÔLE DE L HUMIDITÉ DES BACS À LÉGUMES ...

Page 45: ...s ne se détériorent et les maladies d origine alimentaire consommer tous les aliments avant leur date de péremption Remarque Une fois l appareil branché à l alimentation la conservation d une trop grande quantité d aliments peut impacter négativement la capacité de congélation du réfrigérateur Les aliments conservés ne doivent pas obstruer les orifices de circulation de l air autrement la capacité...

Page 46: ...premièrefois l écranetlescommandesdudistributeur s affichent intégralement pendant 3 secondes avant de passer en mode de fonctionnement normal la fonction de distribution d eau est sélectionnée par défaut lorsque le réfrigérateur est mis sous tension pour la première fois Verrouillage déverrouillage de l écran Pour déverrouiller les touches du panneau de commande appuyer sur la touche VERROUILLAGE...

Page 47: ...s le symbole s éteint Le changement prend effet après le verrouillage Remarque Lorsque la MACHINE À GLAÇONS est allumée elledistribuedelaglacedanslecompartiment dédié même si le bac à glace est retiré Remplacement du filtre à eau Remplacer le filtre à eau tous les 6 mois ou si le débit d eau est considérablement réduit Lorsque le filtre est utilisé plus de 6 mois et que le symbole FILTRE À EAU cli...

Page 48: ...he de verrouillage enfoncée le ruban chauffant anti condensation est désactivé Lorsque le ruban chauffant anti condensation est désactivé il peut être réactivé en appuyant sur MODE ÉCO TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR pendant 3 secondes jusqu à ce que le symbole Fahrenheit ne clignote plus Le changement prend effet une fois la touche de verrouillage enfoncée Le ruban chauffant anti condensation est util...

Page 49: ...intenir enfoncée jusqu à ce que le voyant lumineux s allume 2 Appuyer délicatement un verre ou une tasse contre le levier jusqu à ce que la glace pilée soit distribuée Pour que la distribution s arrête relâcher le levier Voir les images ci dessus Remarque Placer le haut du verre ou de la tasse au niveau de l ouverture du distributeur afin d éviter que de la glace ne se déverse sur le sol 3 POUR LE...

Page 50: ... de terre Mis à part cela suivre les mêmes étapes que pour la porte gauche Retrait du bac de la zone Quattro Temp 1 Ouvrir le bac de la zone Quattro Temp et le tirer aussi loin que possible 2 Soulever l extrémité du bac la plus proche en saisissant ce dernier des deux côtés Voir l image 4 3 Tirer l ensemble du bac vers soi sur environ 5 8 jusqu à ce que le bac se détache des supports des guides co...

Page 51: ...l se détache des supports des guides coulissants Voir l image 8 4 Retirer le bac coulissant des guides latéraux Retrait du bac du congélateur 1 Ouvrir autant que possible le bac du congélateur 2 Soulever l extrémité du bac du congélateur la plus proche en saisissant ce dernier des deux côtés 3 Tirer l ensemble du bac vers soi jusqu à ce qu il se détache des supports des guides coulissants 4 Retire...

Page 52: ...ttoyer les bacs de rangement des portes les clayettes et les bacs avec un chiffon doux imbibé d eau savonneuse ou de détergent dilué Essuyer avec un chiffon doux ou laisser sécher à l air libre Nettoyer la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux imbibé d eau savonneuse de détergent etc puis essuyer Ne pas utiliser de brosses dures de paille de fer de brosses métalliques d abrasifs...

Page 53: ...age ci dessus 2 Après le nettoyage repositionner le bac à glaçons Remarque Veiller à repositionner le bac à glaçons avant de rallumer la machine à glaçons 4 5 Dégivrage Le réfrigérateur est équipé d un système de refroidissement Total No Frost et offre donc une fonction de dégivrage automatique Le givre qui se crée à cause du changement de saison ou de température peut être éliminé en débranchant ...

Page 54: ...la température ambiante élevée ou de la conservation de trop de nourriture il est recommandé d assurer une bonne ventilation pour faciliter la dissipation de la chaleur Condensation de surface La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte du réfrigérateur est normale lorsque l humidité ambiante est trop élevée Essuyer simplement la condensation avec un chiffon propre Bruits inha...

Page 55: ...isé par Bertazzoni aux heures de travail normales Les heures de main d œuvre supplémentaires ou majorées ne sont pas couvertes par la Garantie IMPORTANT Conserver les documents attestant l achat original afin de déterminer la période de garantie La responsabilité de Bertazzoni relative à toute demande ou réclamation de quelque nature que ce soit concernant les biens ou services fournis ne pourra e...

Page 56: ...aison Tout problème lié à la manipulation au transport ou à la logistique doit être signalé au vendeur à la société de livraison après réception et inspection Défauts et dommages résultant de facteurs externes échappant au contrôle de Bertazzoni SpA incluant sans s y limiter le vent la pluie le sable les incendies les inondations les coulées de boue le gel une humidité excessive ou une exposition ...

Page 57: ... REPRÉSENTE VOTRE UNIQUE RECOURS Bertazzoni décline toute responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs à l utilisation du produit Certains états n autorisent pas l exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs par conséquent la limitation ou l exclusion susmentionnée pourrait ne pas s appliquer à votre cas La présente garantie vous confère d...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...ión de los tiradores Ajuste de las repisas Instalación del filtro de agua Conexión de la línea de suministro de agua Sustitución de las luces 66 66 66 67 68 69 69 70 71 3 3 1 3 2 3 3 3 4 APARIENCIA GENERAL Componentes principales Funciones Dispensador de hielo agua Retirada de puertas cajones del refrigerador 72 72 74 77 78 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Limpiez...

Page 60: ... de su uso y antes de que el usuario realice cualquier intervención de mantenimiento Advertencia Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del aparato o del mueble donde esté empotrado Advertencia No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación como secadores calefactores portátiles pistolas de aire caliente agua caliente etc que no ...

Page 61: ...nto necesario sin supervisión Los niños no deberían cargar o descargar aparatos de refrigeración Para evitar que los alimentos puedan contaminarse siga las instrucciones que figuran a continuación Dejar la puerta abierta durante largos periodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato Haga una limpieza frecuente de las superficies que pu...

Page 62: ...cante 1 4 Advertencias de uso No intente desmantelar o volver a montar el refrigerador y no dañe el circuito del refrigerante el mantenimiento de este aparato lo debe realizar solo un técnico de mantenimiento cualificado Si el cable de alimentación estuviera dañado debe ser sustituido por el fabricante su servicio de mantenimiento o un técnico cualificado con vistas a protegerse frente a cualquier...

Page 63: ...ngre suministros sanitarios materiales biológicos etc No meta cerveza bebidas con gas u otros fluidos dentro de recipientes a presión en los compartimentos del congelador de la unidad las botellas o los recipientes cerrados podrían romperse por la congelación provocando daños en el aparato y en otros alimentos 1 6 Advertencias sobre energía 1 Los refrigeradores no siempre funcionan igual la temper...

Page 64: ...doméstico son inflamables Por lo tanto al desguazar el refrigerador manténgalo lejos de cualquier fuente de ignición y asegúrese de que sea una empresa cualificada la que se encargue de su eliminación equipada con los medios necesarios para recuperar el refrigerante de conformidad con las exigencias estatales o federales con el fin de evitar cualquier daño al medio ambiente o de otro tipo Al recic...

Page 65: ... A 69 7 8 Anchura B 35 7 8 Profundidad sin puertas C 24 3 8 Profundidad sin tiradores D 29 Profundidad con tiradores E 31 1 16 Profundidad con la puerta abierta a 90 F 43 3 16 Anchura con la puerta abierta a 90 G 45 1 16 Profundidad con la puerta abierta a 122 H 42 3 16 Anchura con la puerta abierta a 122 I 60 5 8 ...

Page 66: ...el refrigerador Deje un espacio libre de 3 8 por la parte superior del refrigerador Asegúrese de que haya suficiente espacio para abrir las puertas y cajones con comodidad Al instalar el refrigerador al lado de una pared fija procure que la puerta pueda abrirse por completo Precauciones previas a la instalación Antes de comenzar la instalación asegúrese de que el refrigerador esté desconectado de ...

Page 67: ...nectado de la toma de alimentación Antes de ajustar la puerta tome las precauciones necesarias para evitar cualquier daño personal 2 Levante la puerta más baja hasta el nivel de la puerta más alta 3 Con unos alicates meta el anillo de seguridad incluido de serie en el hueco que queda entre el anillo de la bisagra y la bisagra inferior El número de anillos de seguridad que tendrá que insertar depen...

Page 68: ...n compruebe que esté bien montada sacudiéndola con suavidad 4 Instale el tapón sobre el orificio del tornillo del tirador para completar la instalación ANTES DE USAR EL REFRIGERADOR Antes de utilizarlo retire todos los materiales de embalaje incluidos los acolchados de fondo las almohadillas de espuma y la cinta del interior del refrigerador arranque la película protectora de las puertas y del cue...

Page 69: ... y tire de ella hacia abajo para abrirla Ver la imagen de arriba 2 A continuación gire el tapón antipolvo en sentido antihorario y quítelo 3 Quite el embalaje luego deslice el filtro hacia dentro hasta que llegue al tope y gírelo en sentido horario hasta que se quede sujeto en su sitio 4 Cuando el símbolo del filtro se ilumina en el panel de la pantalla ha llegado el momento de sustituir el filtro...

Page 70: ...a Habrá que instalar una válvula de cierre independiente en la tubería de entrada del agua fría La válvula de cierre no debería ponerse detrás del aparato Recomendamos que ponga la válvula de cierre directamente al lado del aparato o en otra ubicación de fácil acceso Al instalar la conexión del agua tenga en cuenta el área de instalación admisible para la línea del agua Al conectar el aparato a la...

Page 71: ...n suavidad de la línea de suministro de agua para asegurarse de que esté bien instalada y evitar el riesgo de daño al sacar la unidad o meterla en su sitio durante las operaciones de limpieza 5 Vuelva a abrir la línea principal de suministro de agua y compruebe que no haya fugas 6 Tras conectar la tubería de agua descargue cinco litros de agua a través del filtro antes de beber o usar el agua de s...

Page 72: ...uina de hielo Iluminación LED Filtro de agua Contenedor en puerta Contenedor en puerta Repisa insertable Dispensador de hielo y agua Repisa Humidity Cajones con control de la humedad Contenedor en puerta Cajón Flex Cajón del congelador CONTROL DE LA HUMEDAD PARA CAJONES ...

Page 73: ...itar enfermedades transmitidas por los alimentos consuma cualquier alimento siempre antes de la fecha de caducidad Nota Almacenardemasiadacomidajustodespuésde la conexión inicial a la toma de corriente puede tener un impacto negativo en el rendimiento de congelación del aparato Los alimentos almacenados no deberían bloquear los conductos de ventilación porque esto también afectar al rendimiento de...

Page 74: ...talla y los controles del dispensador aparecerán completamente en la pantalla durante 3 segundos antes de iniciar el modo de funcionamiento normal la función del dispensador de agua es la opción por defecto cuando el refrigerador se enciende por primera vez Bloqueo desbloqueo de la pantalla Para desbloquear los botones del panel de la pantalla pulse el botón BLOQUEAR DESBLOQUEAR y manténgalo pulsa...

Page 75: ... DE HIELO por segunda vez para apagar la máquina de hielo el símbolo ya no estará iluminado El cambio surtirá efecto tras el bloqueo Nota La máquina de hielo dispensará hielo en la cámara heladera cuando la MÁQUINA DE HIELOestéencendida inclusosielcontenedor de hielo no está puesto Sustitución del filtro de agua Sustituya el filtro de agua cada 6 meses o si se produce una disminución importante de...

Page 76: ...ulsar el botón de bloqueo la resistencia calefactora anticondensación se apagará Cuando la resistencia calefactora anticondensación estáapagada sepuedevolveraencendermanteniendo pulsados MODO ECO TEMP CONGELADOR durante 3 segundos hasta que el símbolo Fahrenheit deje de parpadear El cambio surtirá efecto tras pulsar el botón de bloqueo La resistencia calefactora anticondensación sirve para facilit...

Page 77: ...sta que la luz del indicador se encienda 2 Presione suavemente un vaso o una taza contra la palanca hasta que salga el hielo picado Para terminar suelte la palanca Consulte las imágenes de arriba Nota Alinee la parte superior del vaso o la taza con la abertura del dispensador para evitar que el hielo se derrame sobre el vaso o la taza y caiga al suelo 3 PARA LOS CUBITOS DE HIELO 1 Mantenga pulsado...

Page 78: ...a En caso de tenerlo siga los mismos pasos que para la puerta izquierda Cómo quitar el cajón de la zona de temperatura Quattro 1 Abra el cajón de la zona de temperatura Quattro y tire de él hacia fuera tanto como sea posible 2 Levante el extremo próximo de la bandeja agarrándola por ambos lados uno con cada mano Consulte la Figura 4 3 Tire de la bandeja completa hacia usted unas 5 8 hasta que las ...

Page 79: ...e soporte que hay en las guías de deslizamiento Consulte la Figura 8 4 Saque el cajón extraíble de los rieles laterales Cómo quitar el cajón del congelador 1 Saque el cajón del congelador todo lo que pueda 2 Levanteelextremopróximodelcajóndelcongelador sujetándolo por ambos lados uno con cada mano 3 Tire de todo el cajón hacia usted hasta que las mordazas de soporte en las guías de deslizamiento s...

Page 80: ...efrigerador o contaminar los alimentos Limpie los contenedores en puerta las repisas y los cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido Seque con un paño suave o deje secar al aire Limpie la superficie exterior del refrigerador con un paño suave humedecido con agua jabonosa detergente etc y luego séquela No utilice cepillos duros estropajos abrasivos metálicos cepill...

Page 81: ...hacia fuera en horizontal Ver la imagen de arriba 2 Presione el contenedor de hielo para volver a meterlo en su sitio tras la limpieza Nota Asegúrese de sustituir el contenedor de hielo antes de que se vuelva a encender la máquina de hielo 4 5 Desescarche El refrigerador tiene un sistema de refrigeración total sin escarcha y por tanto cuenta con una función automática de desescarche La escarcha se...

Page 82: ...rpo del refrigerador se calienta debido a la alta temperatura ambiente o al almacenamiento de demasiados alimentos le recomendamos proporcionar una buena ventilación para facilitar la disipación del calor Condensación superficial La condensación en la superficie exterior y en las juntas de la puerta del refrigerador es normal cuando la humedad ambiente es muy alta Solo hay que limpiar la condensac...

Page 83: ...ser realizado por una Empresa de Mantenimiento Autorizada por Bertazzoni durante el horario laboral normal El precio de las horas extra o a tarifas prémium de la mano de obra no está cubierto por esta Garantía IMPORTANTE Conserve el justificante de la compra original para demostrar el período de garantía La responsabilidad de Bertazzoni por cualquier reclamación de toda índole con respecto a los b...

Page 84: ...incendios inundaciones corrimientos de tierra temperaturas bajo cero exceso de humedad o exposiciónprolongadaalahumedad subidasde tensión fallos en la iluminación o estructurales alrededor del aparato y otros casos fortuitos Los productos con el número de serie alterado dañado manipulado Bertazzoni no será en ningún caso responsable de los daños a la propiedad circundante incluido el mobiliario lo...

Page 85: ...imitaciones o exclusiones anteriores Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un Estado a otro y de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta sobre esta Garantía Limitada puede dirigir sus consultas a Atención al Cliente de Bertazzoni Si se encuentra en EE UU 866 905 0010 https us bertazzoni com more support Si se encuent...

Reviews: