background image

22

Concealed system 805S

1.  Nutzen Sie ausschließlich weiche Tücher und klares Wasser, um das Profil und die Glasfront des Sanitärmoduls  

  zu reinigen.
2.  Bitte nutzen Sie keine ätzenden Chemikalien oder Mittel zur Reinigung.
3.  Vermeiden Sie die Reinigung mit rauhen Tüchern. Hartnäckige Flecken können Sie mit   

 

 

 

  niedrigkonzentriertem Essig reinigen, spülen Sie im Anschluss mit viel Wasser nach.
4.  Wischen Sie regelmäßig mit einem feuchtem Baumwolltuch über das Glaspaneel.
5.  Bitte säubern Sie das Sanitärmodul nicht mit Toilettenreiniger. Falls versehentlich Toilettenreiniger auf das Modul  

  spritzen sollte, spülen Sie umgehend die Stellen mit klarem Wasser ab.

1.  Use only soft cloths and clear water to clean the profile and glass front of the sanitary module.
2.  Please do not use caustic chemicals or agents for cleaning.
3.  Avoid cleaning with abrasive objects. Stubborn stains can be cleaned with low-concentrated vinegar, then rinse with  

  plenty of water.
4.  Wipe regularly with a damp cotton cloth over the glass panel.
5.  Please do not clean the sanitary module with toilet cleaner. If toilet cleaner should accidentally splash on the module,  

  immediately rinse the area with clean water.

1.  Utilisez uniquement des chiffons doux et de l‘eau claire pour nettoyer le profilé et la façade en verre du module    

 sanitaire.
2.  Veuillez ne pas utiliser de produits chimiques caustiques ni d‘agents de nettoyage.
3.  Évitez de nettoyer avec des objets abrasifs. Les taches rebelles peuvent être nettoyées avec du vinaigre faiblement  

  concentré, puis rincées à grande eau.
4.  Essuyez régulièrement avec un chiffon de coton humide sur le panneau de verre.
5.  Veuillez ne pas nettoyer le module sanitaire avec un nettoyant pour toilettes. Si le nettoyant pour toilettes éclabousse  

  accidentellement le module, rincez immédiatement la zone à l‘eau claire.

1.  Usare solo panni morbidi e acqua pulita per pulire il profilo e la parte anteriore in vetro del modulo sanitario.
2.  Si prega di non utilizzare prodotti chimici caustici o agenti per la pulizia.
3.  Evitare di pulire con oggetti abrasivi. Le macchie ostinate possono essere pulite con aceto a bassa concentrazione,  

  quindi risciacquare con abbondante acqua.
4.  Pulisci regolarmente con un panno di cotone umido sul pannello di vetro.
5.  Se il detergente si rovescia accidentalmente sul modulo, sciacquare immediatamente l‘area con acqua pulita.

WARTUNG:

MAINTENANCE:

ENTRETIEN:

MANUTENZIONE:

Summary of Contents for 805S

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS III 2019 CONCEALED SYSTEM 805S for wall mounted toilets with touchless sensor operation...

Page 2: ...ir hose L 300 mm 1 transparent air hose L 650 mm 1 flush pipe 1 rubber seal above pipe 60 1 expansion nut 8 x 40 2 screw ST4 8 x 45 2 Item List Names Specification Quantity expansion nut SX10 6 8 2 sc...

Page 3: ...3 Item list aluminum frame lever cistern body manual button half frame plastic cover assembly drainage eccentric pipe cover assembly plastic sensor screw set glass panel flush valve inlet valve...

Page 4: ...el 22257 ambient temperature 3 50 C rated voltage 6 Volt 4 x Typ LR6 AA 1 5 V batteries not included water supply pressure 0 3 10 5 Bar water supply temperature 4 35 C waterproof rating IPX4 dimension...

Page 5: ...drainage pipe into the drainage hole on the wall 2 Remove the upper cover pull up the braided tube until it got off the hanger Hang on template 3 Lean the whole cistern to the wall and align the flush...

Page 6: ...6 Concealed system 805S 4 As indicated by the arrow mark 4 spots on the wall and 2 spots on the ground accordingly 5 Open the clip and remove the sanitary module from the wall x...

Page 7: ...d spots Note the depth of the drill must be larger than the length of expansion nut the diameter shown as the picture and press the corresponding expansion nut into the hole 7 Lean the whole frame int...

Page 8: ...8 Concealed system 805S 8 Lock the corresponding size of the screws into the expansion nut in the wall and steel expansion bolt on the floor 9 The ground screws can be tightened with a ratchet...

Page 9: ...lve on the hose to see whether it is in good condition 1 Place the closed shut off valve in the upper holder 2 Screw the pressure hose with the angle valve 3 Open the angle valve ANSCHLUSS DES SANIT R...

Page 10: ...ards out of the holder 2 Open the battery compartment as shown Insert 4 new type LR6 AA 1 5V batteries as specified Please note polarity Close the housing again Batteries must be disposed of in an env...

Page 11: ...sh valve sensor electronics unit manual button blue air hose transparent air hose transparent air hose Attach the blue pneumatic hose of the partial flush to the connections with crescent shaped symbo...

Page 12: ...Concealed system 805S 5 Put the hooks in the module 4 x 6 Attach the glass panel to the frame of the sanitary module by sliding it softly down so that the glass panel brackets lock into the frame hoo...

Page 13: ...cting plug and socket Screw the union nut clockwise align line Upper cover with sensors 8 Connect the top cover cable to the sensor electronics unit 10 Now place the cover on the module and make sure...

Page 14: ...flush with the front Then place the tubes in the ceramic and mark them as well 3 The edges are slightly inclined about 45 This will prevent seals from being damaged during later insertion u wa 2a You...

Page 15: ...e level of the mounting holes WC installation Turn the threaded bolts into the module Make sure they are no longer than A 25 mm Place the absorbing panel Insert the drain pipe into the module and the...

Page 16: ...16 Concealed system 805S Remove the supernatant of the absorbing panel Finally carry out a functional test of the full flush and the partial flush...

Page 17: ...ty and cleaning the water stop MAINTENANCE AND REGULAR CARE 1 Lift the top cover and disconnect the sensor electronics 2 Close the shut off valve 3 Disconnect the hose from the shut off valve 4 Take t...

Page 18: ...rease or decrease the inflow of water 6 To clean the water stop unhook the clamp and unscrew the union nut 7 Then you can clean the water stop under running water 8 Insert the inlet valve Connect the...

Page 19: ...lush semicircle symbol transparent pneumatic hose of full flush circle icon 2 Remove the lift up hold down by squeezing it at the top then slide it towards the wall and carefully pull it upwards v 3 O...

Page 20: ...counterclockwise to release the lower parts Then remove cover washer and rubber seal flush valve base 7 Install the flush valve downwards into the cistern body Make sure the flush valve bottom is ali...

Page 21: ...together bring it down and let it snap into the direction of the wall tongue and groove 9 Connect the cable of the upper cover of the sanitary module to the sensor electronics unit Pay attention to to...

Page 22: ...ld accidentally splash on the module immediately rinse the area with clean water 1 Utilisez uniquement des chiffons doux et de l eau claire pour nettoyer le profil et la fa ade en verre du module sani...

Page 23: ...just use the manual as a reference The company reserves modification rights Il seguente manuale solo una guida standard Nel caso in cui dovessero essere presenti errori dovuti a eventuali modifiche p...

Reviews: