![Bernina bernette 0 Instruction Manual Download Page 127](http://html1.mh-extra.com/html/bernina/bernette-0/bernette-0_instruction-manual_2738683127.webp)
ES
FR
PT
12
3
Cambio de la bombilla
Atención:
Poner el interruptor principal a "O".
Desconectar la máquina de la red
eléctrica sacando el enchufe.
Sacar la tapa, aflojar el tornillo (a), sacar
la tapa de la cabeza (b) (1).
Atención:
Primero dejar enfriar la bombilla, después
sacarla y reemplazarla. Para sacar la
bombilla, tirar de ella hacia abajo. (2)
Bombillas: utilizar máximo 12 voltios y 5
vatios.
Las bombillas las encontrará en su
especialista.
Montar la tapa de la cabeza, apretar el
tornillo y poner la tapa.
Trocar lâmpada incandescente
Atenção:
Leve a chave principal para "O".
Desconecte a máquina da rede de energia
elétrica retirando o plugue da tomada da
rede.
Afrouxe o parafuso (a), retire a tampa
frontal (b). (1)
Atenção:
Primeiro deixe que a lâmpada
incandescente resfrie, depois retire-a e
substitua. Para substituir, puxe a lâmpada
incandescente para baixo. (2)
Utilize apenas lâmpadas incandescentes
de no máximo 12 Volt, 5 Watt.
Lâmpadas incandescentes podem ser
encontradas em lojas especializadas.
Monte a cobertura, aperte o parafuso e
leve para dentro a cobertura.
Manutenção
Maintenance
Mantenimiento
Remplacement de l'ampoule
Attention:
Régler le commutateur principal sur "O".
Retirer la fiche d'alimentation de la prise
de courant.
Retirer le couvercle, dévisser la vis (a) et
retirer le couvercle frontal (b). (1)
Attention:
Laisser tout d'abord refroidir l'ampoule
avant de la retirer et de la remplacer. Tirer
l'ampoule vers le bas. (2)
N'utiliser qu'une ampoule de max. 12
volts, 5 watts.
Ces ampoules sont en vente dans les
magasins spécialisés. Monter le couvercle
frontal, visser la vis, glisser le couvercle
dans sa place habituelle.