background image

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Características de la fuente de alimentación portátil

La unidad proporciona abundante energía para arrancar vehículos, más de lo que 
necesitan la mayoría de los autos, las camionetas, SUVs, enciende vehículos de 
camiones y entrega. 

La unidad alimentará a la mayoría de los accesorios de 12 voltios de CD que cuenten 
con un enchufe macho de 12 voltios. El tomacorriente de CD brinda protección 
automática contra sobrecargas.

La unidad contiene un interruptor de prueba e indicadores LED. El circuito de 
vanguardia permite que la unidad permanezca conectada al cargador en forma 
constante, sin riesgo alguno de sobrecarga.

Características de seguridad

La unidad posee nuestro exclusivo sistema de advertencia anticipada (AWS: 
Advanced Warning System

TM

) para alertar al operador de condiciones peligrosas de 

arranque de emergencia. Para más información acerca del sistema AWS, revise la 
sección de Instrucciones de operación de este manual.

Las cubiertas protectoras de seguridad evitan que se produzcan chispas entre las 
pinzas y permiten una rotación de 90° para retirar las pinzas y volverlas a colocar con 
facilidad. Siempre vuelva a colocar las pinzas en las cubiertas luego de usarlas.

Las guías para cables traban los cables y así se logra un almacenamiento ordenado 
(sin que cuelguen cables, tan peligrosos y antiestéticos). Siempre vuelva a enrollar los 
cables y asegure las pinzas en su cubierta respectiva luego de cada uso.

Gracias a su tecnología de última generación y su batería sellada antiderrame de 12 
voltios, la unidad puede guardarse en cualquier posición

Procedimeintos de recarga

Nota: Luego de la compra inicial, o largos periodos de inactividad la unidad debe 

cargarse durante un mínimo de 24 horas.

Botón de prueba, indicadores LED de carga en curso y unidad cargada

Existen dos maneras de recargar la unidad. El método recomendado es la carga 
automática con el cargador de pared provisto con la unidad. El método recomendado 
es la carga automática con el cargador de pared provisto con la unidad. Este segundo 
método no es automático y debe supervisarse porque la unidad podría dañarse con 
una sobrecarga, además de que el selector de voltaje debe estar en la posición de  
12 V cuando utilice este método de carga.

29

Summary of Contents for Truck Pac

Page 1: ...Instruction manual M Fungerande anvisningar Article Number Languages cs da nl en fr de it es sv BERNER_Instruction_manual_ M _Fungerande_anvisningar_63566 PDF _sv pdf 2016 06 01 ...

Page 2: ...uso Instrucciones de manejo Mode d emploi Handleidig Operating instructions Betjeningsvejledning Fungerande anvisningar Návod k použití D I E DK F S NL CZ GB Truck Pac 167013 155 42 1 04 12 F Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten ...

Page 3: ...ng und sonstige Sicherheitsausrüstungen wenn Sie in der Nähe von Blei Säure Batterien arbeiten Berühren Sie nicht Ihre Augen wenn Sie mit oder in der Nähe von Blei Säure Batterien arbeiten Bewahren Sie Klemmen stets in ihren Holstern auf getrennt voneinander oder isoliert zu leitenden Materialien Die nicht sachgemäße Aufbewahrung der Klemmen kann dazu führen dass die Klemmen miteinander oder über ...

Page 4: ...rockenzellenbatterien für die Starthilfe die häufig bei Haushaltsgeräten verwendet werden Diese Batterien können platzen und zu Verletzungen und Gebäudeschäden führen Laden Sie NIE eine gefrorene Batterie oder geben Sie ihr Starthilfe Um Funkenbildung zu verhindern achten Sie darauf dass sich die Klemmen NIE gegenseitig berühren oder durch leitende Materialien verbunden werden WICHTIGE SICHERHEITS...

Page 5: ...ten Mitarbeiter des Kundendienstes prüfen Die Starthilfe sollte niemals komplett entladen sein Schäden an der Batterie können permanent sein und zu schlechter Leistung führen Wird die Starthilfe nicht verwendet lassen Sie sie am Ladegerät oder laden Sie sie alle drei 3 Monate neu auf ...

Page 6: ...t werden so dass die Klemmen einfach entfernt und ausgetauscht werden können Verpacken Sie die Kabel stets gut und sichern Sie die Klemmen vor jeder Verwendung in den Holstern Die Starthilfe enthält mit seiner 12 Volt geschlossenen nicht auslaufbaren Batterie die neueste Technologie und kann in jeder beliebigen Position gelagert werden Wiederaufladen Achtung Nach dem Kauf oder längerer Inaktivität...

Page 7: ...UNG ABGESCHLOSSEN zeigt an dass der Ladevorgang abgeschlossen ist Sie kann aufgrund der Oberflächenspannung der Batterien für eine kurze Zeit leuchten nachdem das Ladegerät von dem Gerät abgetrennt wurde aber dies geschieht nur kurz was normal ist Um die Bereitschaft zu testen prüfen Sie die LEDs für den ENERGIEPEGEL 5 Möchten Sie die Starthilfe nicht direkt nutzen können Sie sie das Ladegerät ang...

Page 8: ...n dass das Gehäuse nicht aufgequollen ist Zeichen für beschädigte Batterien 5 Prüfen Sie um sicherzugehen dass die Holster in denen die Klemmen aufbewahrt werden sollten in gutem Zustand sind Diese dienen dazu sicherzustellen dass die Klemmen nicht miteinander oder mit dem gemeinsamen Leiter in Kontakt kommen Wenn sie diese 5 einfachen Prüfpunkte vor der Verwendung prüfen ist die Nutzung Ihrer Sta...

Page 9: ...fügung gestellte Sicherheitshandbuch komplett durch 4 Bevor Sie die Starthilfe an das Fahrzeug anschließen stellen Sie das Zündschloss auf AUS 5 Vergewissern Sie sich über die Fahrzeugspannung 6 Stellen Sie sicher dass der Spannungsumschalter der Starthilfe auf der Position AUS steht bevor Sie es an das Fahrzeug anschließen Schließen Sie das Starthilfegerät an das Fahrzeug an 7 Wenn der Umschalter...

Page 10: ...ker von der Starthilfe in den 12 Volt Ausgang am Fahrzeug gesteckt kann der Speicher erhalten werden Achtung Um die Starthilfe zu diesem Zweck zu verwenden muss der gewählte Eingang eine Stützspannung erlauben wenn das die Zündung auf AUS steht Bei einigen Fahrzeugen sind die 12 Volt Ausgänge deaktiviert wenn die Zündüng auf AUS steht Verwendung als Mehrzweckenergieversorgung Ihre Starthilfe ist a...

Page 11: ...rimpt sind Problem Wenn Sie ein Zubehörteil mit einem 12 Volt Ausgang mit der Starthilfe verwenden möchten hören Sie aus dem inneren der Starthilfe ein klickendes Geräusch Antwort Das Zubehörteil zieht zu viele Strom was dazu führt dass der interne Unterbrecher AN und AUS geht Es gibt ein Problem mit dem Zubehörgerät so wie ein Kurzschluss was zu einer Überladung führt FRAGEN ANTWORTEN Frage Wie o...

Page 12: ...llständig geladen ist Frage Wie lange sollte ich die Starthilfe laden Antwort Sie sollte wenn sie neu ist mindestens 24 Stunden geladen warden Ihre Starthilfe kann ständing mit dem Ladegerät verbunden sein Bei dem Aufladen mit dem Ladegerät sollte die Starthilfe 4 bis 6 Stunden pro Lampe die nicht leuchtet wenn der Prüfknopf gedrückt wird aufgeladen werden Es ist normal für die Starthilfe zu werde...

Page 13: ...i Säure Batterien annimmt wenden Sie sich an Ihre örtliche Umweltbehörde ANWEISUNGEN ZUR ENTNAHME Überprüfen Sie zunächst dass beide Klemmen sicher in ihren Holstern auf jeder Seite der Starthilfe verstaut sind 1 Legen Sie die Starthilfe auf die Vorderseite Suchen Sie die 13 Schrauben die das Gehäuse zusammenhalten vier auf dem linken Rand vier auf dem rechten Rand vier am Boden und eine unter dem...

Page 14: ...ratur unrechtmäßig verpackt und beschädigt wurde Diese Gewährleistung gilt nur für das Produkt und gilt für keine Zubehörteile die mit dem Produkt geliefert wurden und durch den Verbrauch abnutzen können der Ersatz oder die Reparatur dieser Teile geschieht auf Kosten des Eigentümers DIE BESTIMMUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNG BIETEN DEN ALLEINIGEN UND EXKLUSIVEN RECHTSBEHELF DES KÄUFERS DIE IMPLIZIERTE...

Page 15: ...acido indossare sempre protezioni per gli occhi indumenti protettivi appropriati e altre attrezzature di sicurezza Quando si lavora sulle batterie piombo acido o intorno ad esse non toccarsi gli occhi Riporre sempre i morsetti sui relativi supporti distanti l uno dall altro o dai conduttori comuni I morsetti riposti in modo errato possono entrare in contatto fra loro o con i conduttori comuni caus...

Page 16: ...ie piombo acido Non utilizzare per ricaricare shy batterie a secco comunemente usate negli elettrodomestici Queste batterie potrebbero esplodere e causare lesioni personali e danni alle proprietà NON caricare o fornire energia a una batteria congelata Per evitare la formazione di un arco NON consentire mai ai morsetti di toccarsi o di entrare in contatto con la medesima parte metallica IMPORTANTI ...

Page 17: ...enza Non lasciare mai l avviatore di emergenza completamente scarico per un lungo periodo di tempo I danni alla batteria potrebbero essere permanenti con conseguenti scarse prestazioni Quando non è in uso lasciare l avviatore di emergenza collegato al caricatore a parete oppure ricaricare ogni tre 3 mesi ...

Page 18: ...i nei supporti L avviatore di emergenza contiene una batteria sigillata da 12 volt di ultima tecnologia e può essere riposto in qualsiasi posizione Procedure di Ricarica Nota subito dopo l acquisto o periodi di lunga inattività l avviatore di emergenza deve essere ricaricato per un minimo di 24 ore Pulsante di test LED di ricarica dei livelli di carica e di carica completa Per caricare l avviatore...

Page 19: ...nta controllare i LED del livello di carica 5 Se non si prevede di utilizzare l avviatore di emergenza in tempi brevi lasciarlo collegato al caricabatterie a parete Quando l avviatore di emergenza non è in uso si raccomanda di lasciarlo collegato al caricabatterie a parete Ricarica mediante il cavo di prolunga maschio maschio da 12 Volt Questo metodo alternativo di ricarica può essere utilizzato q...

Page 20: ...ultare esposti guaina isolante deteriorata tagliata o mancante 4 Verificare che l involucro non sia rigonfio segno di batterie danneggiate 5 Verificare che i supporti dei morsetti supporto per riporre i morsetti siano in buone condizioni I supporti sono progettati per evitare che i morsetti possano entrare in contatto fra loro o con i comuni conduttori Verificare questi 5 semplici punti prima di o...

Page 21: ... produttore del veicolo 4 Prima di collegare l avviatore di emergenza al veicolo spegnere il sistema di accensione 5 Verificare la tensione del veicolo 6 Verificare che il selettore di tensione dell avviatore di emergenza sia in posizione OFF prima di collegarlo al veicolo Collegare al veicolo 7 Con il selettore di tensione dell avviatore di emergenza regolato in posizione OFF agganciare il morset...

Page 22: ...anto elettrico del veicolo è ancora presente un po di carica Quando si verifica questa condizione eliminare la carica residua dell impianto elettrico del veicolo fari luce dell abitacolo radio ecc e regolare il selettore di tensione dell avviatore di emergenza conformemente alla tensione del veicolo Utilizzo come alimentatore alternativo dei veicoli Solo nella modalità 12 V L avviatore di emergenz...

Page 23: ... conduttore alla ganascia sul morsetto dell avviatore di emergenza Verificare che siano ben serrati Problema Quando si tenta di utilizzare un accessorio mediante l uscita da 12 Volt sull avviatore di emergenza si sente un ticchettio proveniente dall interno dell avviatore Risposta L accessorio sta assorbendo troppi ampere causando l alternanza ciclica dello stato ON e OFF dell interruttore differe...

Page 24: ...ica Infine si accende la spia verde CHARGE COMPLETE CARICA COMPLETA ma solo quando la fase di ricarica si avvicina al termine Question Per quanto tempo è necessario tenere in carica l avviatore di emergenza Answer Quando l avviatore è nuovo deve essere ricaricato per un minimo di 24 ore L avviatore di emergenza può essere lasciato costantemente collegato al caricabatterie a parete Quando per la ri...

Page 25: ...rado di trattare batterie sigillate piombo acido contattare l ente locale responsabile della tutela dell ambiente per ricevere istruzioni Istruzioni per la rimozione Iniziare verificando che entrambi i morsetti siano riposti in sicurezza all interno degli appositi supporti posti su ciascun lato dell avviatore di emergenza 1 Adagiare l avviatore di emergenza sul lato frontale Individuare le 13 viti...

Page 26: ...do danni in fase di reso per la riparazione La garanzia copre esclusivamente il prodotto e non si applica ad eventuali accessori acclusi al prodotto soggetti a usura per l uso la sostituzione o la riparazione di tali accessori sono a carico del proprietario I TERMINI E LE CONDIZIONI DELLA GARANZIA LIMITATA COSTITUISCONO IL SOLO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL ACQUIRENTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCI...

Page 27: ...l producto llegue a sus manos en condiciones óptimas y que funcione a su entera satisfacción Esta unidad contiene una batería sellada de plomo ácido que debe permanecer cargada a su máxima capacidad Recárguela al adquirir la unidad inmediatamente después de cada uso y una vez cada tres meses cuando no lo use Si no se realizan las cargas de mantenimiento la vida útil de la batería puede reducirse e...

Page 28: ... suelen usarse en los electrodomésticos Podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales NUNCA arranque ni recargue una batería congelada Para evitar la formación de un arco eléctrico NUNCA permita que las pinzas se toquen entre sí o entren en contacto con una misma pieza de metal INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El uso de accesorios no recomendados o comercializados por el fabricante...

Page 29: ...28 ...

Page 30: ...pas entre las pinzas y permiten una rotación de 90 para retirar las pinzas y volverlas a colocar con facilidad Siempre vuelva a colocar las pinzas en las cubiertas luego de usarlas Las guías para cables traban los cables y así se logra un almacenamiento ordenado sin que cuelguen cables tan peligrosos y antiestéticos Siempre vuelva a enrollar los cables y asegure las pinzas en su cubierta respectiv...

Page 31: ...s horas es aceptable pero para asegurarse de obtener la máxima capacidad de salida es preferible seis horas Nota La indicador de unidad CARGA COMPLETA DIRIGIDO indica que el proceso que carga es completo Puede iluminar por un período corto después que la unidad se quita del corcel debido a la carga de superficie pero esto hace sólo ocurre para un tiempo corto que es normal Para valorar la prontitu...

Page 32: ... hilos de cobre expuestos el forro aislante puede estar dañado cortado o ausente 4 Verifique la carcasa para asegurase de que no está abombada esto es síntoma de que las baterías están dañadas 5 Verifique las cubiertas donde deben estar colocadas las pinzas para asegurarse de que estén en buen estado Éstas fueron diseñadas para que las pinzas no entren en contacto entre ellas o con un elemento con...

Page 33: ...a o un punto de partida alterno de vehículo como recomendado por el fabricante de vehículo 8 Sujete la pinza negativa negra a la estructura del vehículo puesta a tierra 9 Seleccione el voltaje de la unidad colocando el selector en el modo deseado que coincida con el voltaje del vehículo ADVERTENCIA si no hace coincidir el voltaje de la unidad con el del vehículo puede causar una explosión dañar el...

Page 34: ... toda persona que vaya a reemplazar una batería de auto La mayoría de los vehículos cuentan con componentes electrónicos con memoria entre ellos sistemas de alarma computadoras radios teléfonos etc Al reemplazar la batería del vehículo se pierden los datos de la memoria Sin embargo si el cable de extensión conecta la unidad y el tomacorriente de 12 voltios del vehículo la memoria puede quedar inta...

Page 35: ...nidad portátil de alimentación eléctrica está totalmente cargada pero no tiene potencia Respuesta Compruebe el punto de contacto entre el cable y la mordaza de la unidad portátil de alimentación Cerciórese de que la mordaza este prensando bien el cable o si su unidad tiene un interruptor de encendido cerciórese que esté en la posición de encendido ON Problema Al tratar de usar un accesorio conecta...

Page 36: ...illa de carga se encenderá para indicar que el proceso de carga está comenzando Luego lasluces rojas de nivel de potencia se encienden en secuencia a medida que aumenta el nivel de la carga Finalmente la luz verde de carga completa se encenderá pero sólo hasta que la unidad portátil se aproxime a su plena carga Pregunta Cuánto tiempo debo cargar la unidad portátil de alimentación Respuesta Puede d...

Page 37: ...cal de reciclado para reciclarla o desecharla adecuadamente Si no hay centro de reciclado para baterías de plomo ácido en su localidad comuníquese a la agencia local de protección ambiental para pedir instrucciones INSTRUCCIONES PARA QUITAR LA BATERíA Comience asegurándose de que las dos pinzas de la unidad portátil estén alojadas en las cubiertas protectoras a cada lado de la unidad 1 Coloque la ...

Page 38: ...cuada y dañado durante el traeyecto de devolución luego de la reparación Esta garantía se aplica al producto solamente y no a los accesorios incluídos con el producto y sujetos a desgaste el reemplazo o la reparación de dichos accesorios corre por cuenta del comprador LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTIA LIMITADA CONSTITUYEN EL REMEDIO UNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR LA DURACION DE LAS GARA...

Page 39: ...produit vous parvienne en parfaite condition et que vous en soyez entièrement satisfait Cet appareil contient un accumulateur au plomb acide qui doit être maintenu en charge maximale Rechargez le dans les situations suivantes Après l achat après chaque utilisation et tous les trois mois s il n est pas utilisé Si la batterie n est pas régulièrement rechargée sa durée de vie pourrait en être grandem...

Page 40: ...lisez le produit pour survolter uniquement des batteries au plomb acide N utilisez pas de batterie à anode sèche telles que celles qui sont régulièrement utilisées dans les appareils ménagers En effet ces batteries pourraient exploser blessant les personnes situées à proximité et provoquant des dégâts matériels N essayez JAMAIS de charger ou de survolter une batterie gelée Pour empêcher l appariti...

Page 41: ...produit déchargé pendant une longue période Vous risqueriez en effet d endommager la batterie de manière permanente Lorsqu il n est pas utilisé laissez le produit connecté au chargeur mural et rechargez le tous les trois mois ...

Page 42: ...aciliter le rangement il n y a plus de fils qui traînent cette méthode est plus sécurisée et esthétique Repliez toujours les câbles et fixez solidement les pinces dans leur étui après usage Le produit tire parti des dernières avancée technologiques grâce à sa batterie 12 volts à bac hermétique étanche Il peut être rangé dans n importe quelle position Procédures de rechargement Note Après achat ou ...

Page 43: ...nlevé du chargeur en raison de la charge de surface mais ceci arrivera seulement pour un chômage partiel qui est normal Pour évaluer l empressement de l unité contrôler le Pouvoir LED Egal 5 Si vous n avez pas l intention d utiliser votre produit immédiatement vous pouvez le laisser connecté au chargeur mural Nous vous conseillons de laisser le chargeur mural connecté au produit même lorsque vous ...

Page 44: ...oignées de pinces endommagées ressorts de pinces endommagés et câbles endommagés le câblage en cuivre peut être apparent gaine isolante endommagée fendue ou manquante 4 Vérifiez que le boîtier n est pas gonflé un signe de batteries endommagées 5 Vérifiez que les étuis dans lesquels les pinces doivent être rangées sont en bon état Ils sont conçus de façon à ce que les pinces ne puissent se toucher ...

Page 45: ...ion du produit à la position OFF arrêt placez la pince positive rouge sur la borne positive de la batterie du véhicule pour système de mise à la terre négative ou un véhicule alternatif commençant le point comme recommandé par le fabricant de véhicule 8 Serrez la pince négative noire sur l armature du véhicule terre 9 Choisissez la tension du produit en tournant le sélecteur au mode voulu en fonct...

Page 46: ...es En mode 12 V uniquement Votre produit est un outil essentiel qui remplace toutes les batteries d automobiles La plupart des véhicules sont dotés de composants électroniques comportant une mémoire tels que les systèmes d alarme les ordinateurs les radios les téléphones etc Quand la batterie est remplacée les données mises en mémoire sont perdues Cependant si la rallonge électrique relie le produ...

Page 47: ...e de l alimentation Vérifiez le sertissage ou si votre appareil est muni d un commutateur marche arrêt que celui ci est en position de marche Problème Lorsque j essaie de faire fonctionner un accessoire en utilisant la sortie prévue sur l alimentation portable j entends des cliquetis provenant de l intérieur de l alimentation portable Réponse L accessoire consomme trop de courant provoquant des dé...

Page 48: ...rgée à fond Question Pendant combien de temps doit on recharger l alimentation portable Réponse Vous pouvez laisser l alimentation portable branchée indéfiniment sur le chargeur mural Si elle est neuve elle nécessite un minimum de 30 heures de recharge Pour recharger l alimentation à l aide du chargeur mural prévoyez une durée de 4 à 6 heures pour chaque voyant qui ne s allume pas lorsque le bouto...

Page 49: ...l qui accepte les batteries au plomb à bac hermétique contactez l agence locale pour l environnement et demandez les instructions à suivre INSTRUCTIONS POUR LA DÉPOSE Commencez par vérifier que les deux pinces de démarrage sont bien arrimées dans leur étui de chaque côté de l alimentation portable 1 Basculez l alimentation portable sur sa face avant Repérez les 13 vis qui retiennent le châssis de ...

Page 50: ...u mal emballé et endommagé lors de son retour à l atelier de réparation La présente garantie s applique uniquement au produit et non aux accessoires qui s usent à l usage inclus avec le produit le remplacement ou la réparation de ces pièces sera à la charge du propriétaire LES TERMES DE LA GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DE L ACHETEUR LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ ...

Page 51: ... hun holsters verwijderd van alle andere of gemeenschappelijke geleiders Onjuiste plaatsing van de klemmen kan ze met elkaar of met een gemeenschappelijke geleider in contact brengen wat een kortsluiting van de accu en voldoende hitte veroorzaakt om de meeste materialen te doen ontvlammen Wees uitermate voorzichtig als u werkt in het motorcompartiment want bewegende onderdelen kunnen ernstige verw...

Page 52: ...oge accu s die gewoonlijk worden gebruikt in huishoudtoestellen Deze accu s kunnen ontploffen verwondingen aan personen en materiaalschade veroorzaken NOOIT een bevroren accu opladen of proberen opstarten NOOIT toelaten dat klemmen elkaar of hetzelfde metalen voorwerp aanraken BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het gebruik van een hulpstuk dat niet werd aanbevolen of verkocht door de fabrikant kan...

Page 53: ...et volledig lege accu voor eender welke periode De schade aan de accu kan van permanente aard zijn met slechte prestaties voor gevolg Laat de jumpstarter aangesloten op de muurlader of laad deze iedere drie 3 maanden op als u het toestel niet gebruikt ...

Page 54: ...atsen van klemmen Wikkel na elk gebruik altijd de kabels op en plaats de klemmen goed terug in de houders De jumpstarter bevat met zijn verzegelde lekvrije accu van 12 volt de allernieuwste technologie en mag in eender welke positie worden opgeborgen Oplaadprocedures Opmerking U moet of lange periodes van inactiviteit na de eerste aankoop uw jumpstarter minimaal 24 uren opladen Testknop Opladen Vo...

Page 55: ... s om te controleren of het toestel bijna klaar is 5 U kunt als u de jumpstarter niet meteen gaat gebruiken deze aangesloten laten op de muurlader We raden aan om de jumpstarter als deze niet in gebruik is aangesloten te laten op de muurlader Laden met de geleverde 12 Volt Mannelijk Mannelijk Verlengkabel Deze alternatieve oplaadmethode kan gebruikt worden als toegang tot een AC stopcontact niet v...

Page 56: ...de klemmen elkaar of een gewone geleider niet kunnen raken Controleer voor elk gebruik deze 5 eenvoudige controlepunten zodat het gebruik van uw jumpstarter veilig blijft en de levensduur verlengd wordt Gebruik als nood jumpstarter Opmerking Berg voor optimale prestaties uw jumpstarter niet op bij temperaturen beneden de 10 C 50 F als u het toestel als jumpstarter gebruikt Nooit een bevroren accu ...

Page 57: ...ngesteld is op de UIT stand bevestigt u de positieve rode klem aan de positieve uitgang van de accu van het voertuig voor een negatief aardingssysteem of aan een ander startpunt van het voertuig indien de voertuigfabrikant dit aanraadt 8 Bevestig de negatieve zwarte klem aan het frame van het voertuig aarde 9 Kies door de keuzeschakelaar naar de gewenste stand te draaien de spanning van de jumpsta...

Page 58: ...nnenverlichting radio etc en stel de spanningskeuzeschakelaar zo in dat deze overeenkomst met de spanning van het voertuig Gebruikt als Alternatieve Voeding voor Voertuigen alleen in 12V stand Uw jumpstarter is een essentieel hulpmiddel voor iedereen die een auto accu wilt vervangen De meeste voertuigen zijn uitgerust met elektronische componenten met geheugen zoals alarmsystemen computers radio s...

Page 59: ...r toen ik een accessoire via de 12 Volt uitgang van de jumpstarter probeerde te gebruiken Antwoord De accessoire trekt teveel ampères waardoor de interne stroomonderbreker AAN en UIT gaat Er kan een probleem zijn met het accessoire zoals kortsluiting waardoor de overbelasting ontstaat VRAGEN ANTWOORDEN Vraag Hoe vaak kan ik starten met een volledig opgeladen jumpstarter voordat deze opnieuw opgela...

Page 60: ...aag Hoe lang moet ik de jumpstarter opladen Antwoord Deze moet als het toestel nieuw is minimaal 24 uren opgeladen worden Uw jumpstarter kan continue op de muurlader geplaatst worden Als de muurlader gebruikt wordt voor het opladen van de jumpstarter dan moet de jumpstarter 4 tot 5 uren per lampje dat brandt opgeladen worden als de TESTKNOP ingedrukt is Het is normaal dat de jumpstarter te warm om...

Page 61: ...gecentrum is dat verzegelde loodaccu s verwerkt contacteer dan uw plaatselijke milieuagentschap voor instructies Instructies voor verwijdering Begin door te controleren of beide klemen goed in de houders opgeborgen zijn aan elke kant van de jumpstarter 1 Leg de jumpstarter neer op de voorkant Zoek de 13 schroeven die de behuizing bij elkaar houden vier aan de linkerkant vier aan de rechterkant vie...

Page 62: ...et indienen voor herstelling Deze garantie geldt enkel voor het product en niet voor accessoires die deel uitmaken van het product en onderhevig zijn aan slijtage door gebruik het vervangen of herstellen van deze accessoires is ten laste van de eigenaar DE VOORWAARDEN VAN DE BEPERKTE GARANTIE VERTEGENWOORDIGER DE ENIGE EN EXCLUSIEVE REMEDIE VOOR DE KOPER DE STILZWIJGENDE GARANTIES WAT BETREFT VERK...

Page 63: ...lways store clamps in their holsters away from each other or common conductors Improper storage of clamps may cause the clamps to come in contact with each other or a common conductor causing the battery to short circuit and generate high enough heat to ignite most materials Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read and follow al...

Page 64: ...harge or jump start a frozen battery To prevent arcing NEVER allow clamps to touch together or to contact the same piece of metal IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use of an attachment not recommended or sold by the manufacturer may result in a risk of damage to the unit or injury to personnel In addition modifying or changing the jump starter can be dangerous and will void the warranty on this produc...

Page 65: ...64 ...

Page 66: ...ed non spillable battery and may be stored in any position Recharging Procedures Note Upon initial purchase or after long periods of inactivity your jump starter should be charged for a minimum of 24 hours Test Button Charging Power Levels and Charge Complete LEDs There are two ways to charge your jump starter The recommended method is automatic charging using the supplied wall charger An alternat...

Page 67: ... Level LED s 5 If you are not planning to use your jump starter right away you may leave it connected to the wall charger We recommend that the wall charger remain connected to the jump starter when not in use Charging using the supplied 12 Volt Male Male Extension Cord This alternative charging method may be used when access to an AC outlet is unavailable 1 Start the vehicle s engine 2 Plug one e...

Page 68: ...simple check points before every use will keep your jump starter safe to use and increase its service life Used as an Emergency Jump Starter Note For optimum performance do not store your jump starter below 10 C 50 F when using as a jump starter Never charge or jump start a frozen battery Advanced Warning System AWS TM HAZARD WARNING FEATURE Your jump starter is equipped with our AWS Advanced Warn...

Page 69: ...p the negative black clamp to vehicle frame ground 9 Choose jump starter Voltage by turning the Selector Switch to the desired mode to match vehicle voltage WARNING Failure to properly match jump starter voltage and vehicle voltage may result in explosion product damage and bodily harm If AWS audible alarm sounds upon selecting jump starter Voltage DISCONNECT FROM VEHICLE IMMEDIATELY remove negati...

Page 70: ...r Supply for Vehicles In 12V Mode Only Your jump starter is an essential tool for all who replace automobile batteries Most vehicles have electronic components with memory such as alarm systems computers radios phones etc and when the vehicle s battery is replaced the memory is lost However if the Male Male extension cord is plugged from the jump starter to the 12 Volt outlet on the vehicle the me...

Page 71: ...arter Answer The accessory is drawing too many amps causing the internal circuit breaker to cycle ON and OFF There may be a problem with the accessory such as a short circuit that is causing the overload condition QUESTIONS ANSWERS Question How many jump starts can a fully charged jump starter perform before needing to be recharged Answer 1 to 30 Factors impacting this are temperature general cond...

Page 72: ...imum of 24 hours when new or after long periods of inactivity Your jump starter can be left on the wall charger continuously When recharging with the wall charger the jump starter should be charged for 4 to 6 hours per light that remains unlit when the TEST button is pressed It is normal for the jump starter to become warm to the touch during the charging process The more depleted the jump starter...

Page 73: ... center that handles sealed lead acid batteries contact your local environmental agency for instructions Removal Instructions Begin by making sure that both clamps are securely stowed in their holsters on each side of the jump starter 1 Lay the jump starter down on its front Locate the 13 screws that hold the case together four on the left edge four on the right edge four along the bottom and one ...

Page 74: ...ged when returned for repair This warranty applies to the product only and does not apply to any accessory items included with the product which are subject to wear from usage the replacement or repair of these items shall be at the expense of the owner THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY CONSTITUTE THE BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR...

Page 75: ...a alltid klämmorna i dess hölster ifrån varandra eller andra ledande material Om klämmorna inte förvaras på lämpligt sätt kan det hända att de kommer i kontakt med varandra eller andra ledare och kortsluter batteriet vilket generera tillräckligt hög värme för att antända de flesta material Var extremt försiktig när du arbetar inne i motorutrymmet då rörliga delar kan orsaka allvarlig skada Läs och...

Page 76: ...a eller starta ALDRIG ett fruset batteri För att undvika gnistbildning låt ALDRIG klämmorna vidröra varandra eller komma i kontakt med samma metalldel VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Att använda en anslutning som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren kan resultera i risk för skada på enheten eller personskada Dessutom att modifiera eller ändra batteristartaren kan vara farligt och ogiltigf...

Page 77: ...76 ...

Page 78: ...ngstillfälle Batteristartaren rymmer den senaste teknologin med dess 12 volts täta spillfria batteri och kan förvaras i vilken position som helst Laddningsförfarande Obs När din batteriestartare är nyinkop eller efter det perioder av långa inaktivitet ska den laddas i minst 24 timmar Testknapp LED lampor för laddning pågår strömnivåer och laddning avslutad Det finns två sätt att ladda din batteris...

Page 79: ... Om du inte planerar att använda batteriladdaren på en gång så kan du låta den vara ansluten till väggladdaren Vi rekommenderar att väggladdaren är ansluten till batteristartaren när den inte används Laddning med hjälp av den medföljande 12 volts förlängningssladden Den här alternativa laddningsmetoden kan användas när det inte finns tillgång till ett växelströmsuttag 1 Starta fordonets motor 2 Sä...

Page 80: ...för mer information 2 Kontrollera att spänningsväljaren är i OFF läge 3 Kontrollera att klämmor och kablar är i användbart skick Tecken på att klämmorna kan vara skadade är men begränsas inte av följande Brännmärken på gapen Skadade klämhandtag Skadade klämfjädrar Skadade kablar där kopparledningen syns isoleringen är sliten snittad eller saknas 4 Kontrollera att höljet inte har svällt tecken på s...

Page 81: ...stem eller en annan alternativ fordonsstartpunkt som rekommenderas av fordonstillverkaren 8 Sätt fast den negativa svarta klämman till fordonsramen jord 9 Välj spänning på batteristartaren genom att vrida knappen till önskat läge samma som fordonets spänning VARNING Att inte passa ihop batteristartarens spänning med fordonets spänning kan resultera i explosion produktskada eller personskada Om lju...

Page 82: ...fordonet Vid användning som alternativ strömkälla för fordon endast i 12 voltsläge Din batteristartare är ett nödvändigt verktyg för alla som byter ut bilbatterier De flesta fordon har elektriska komponenter med minne så som larmsystem datorer radio telefon etc och när fordonets batteri byts ut går minnet förlorat Hur som helst om förlängningssladden är kopplas in från batteristartaren till 12 vol...

Page 83: ...å klämmorna Se till att de är väl sitter som de ska Problem När jag försöker använda ett tillbehör via 12 voltsuttaget på batteristartaren hör jag ett klickande ljud som kommer inifrån batteristartaren Svar Tillbehöret drar för mycket ampere vilket får den interna kretsbrytaren att pendla mellan ON och OFF Det kan vara ett problem med tillbehöret så som kortslutning som orsakar överbelastningstill...

Page 84: ...röda STRÖMNIVÅ lamporna tändas i följd allt eftersom laddningsnivån ökar Slutligen ska den gröna LADDNING AVSLUTAD lampan tändas men endast när batteriladdaren är nästan fulladdad Fråga Hur länge ska jag ladda batteristartaren Svar Den ska laddas i minst 24 timmar när den är ny Den kan lämnas på väggladdaren När man laddar med väggladdaren ska batteristartaren laddas i 4 till 6 timmar per lampa so...

Page 85: ...tade blybatterier kontakta ditt lokala miljövårdskontor för instruktioner Borttagningsinstruktioner Begin by making sure that both clamps are securely stowed in their holsters on each side of the jump starter 1 Lägg batteristartaren med framsidan nedåt Hitta de 13 skruvarna som håller ihop fodralet fyra skruvar på vänster kant fyra på höger kant fyra längs undersidan och en under den främre etiket...

Page 86: ...erats med produkten som utsätts för slitage utbyte eller reparation av dessa artiklar ska ske på ägarens bekostnad VILLKOREN FÖR DEN BEGRÄNSANDE GARANTIN UTGÖR KÖPARENS ENDA OCH UTESLUTANDE RÄTT UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL ÄR BEGRÄNSADE TILL LÖPTIDEN AV DEN HÄR UTTRYCKLIGA GARANTIN 1 ÅR EFTER INKÖPSDATUM ÄR ALL SKADA KÖPARENS ANSVAR OAVSETT ANLEDN...

Page 87: ... v blízkosti olověných akumulátorů vždy používejte pracovní pomůcky chránící oči příslušné ochranné oblečení a jiné bezpečnostní vybavení Při práci s olověnými akumulátory nebo v jejich blízkosti se nedotýkejte očí Svorky vždy uchovávejte v pouzdrech daleko od sebe nebo od jiných běžných vodičů Nesprávné skladování svorek může způsobit že se dostanou do vzájemného kontaktu nebo do kontaktu s běžný...

Page 88: ...mulátorů Nepoužívejte ke startování akumulátorů se suchými články které se běžně používají u domácích elektrospotřebičů Tyto akumulátory se mohou roztrhnout a zranit osoby a způsobit majetkové škody NIKDY nenabíjejte nebo nestartujte zmrzlý akumulátor Abyste zabránili vzniku elektrického oblouku NIKDY nedovolte aby se svorky vzájemně dotkly nebo došlo ke kontaktu se stejným kusem kovu DŮLEŽITÉ BEZ...

Page 89: ...nabíječky nebo ho každé tři 3 měsíce dobijte 1 Napájecí zásuvka DC 12 V 2 Zkušební tlačítko 3 Kontrolka nabíjení 4 Kontrolky stavu nabití 5 Kontrolky označující úplné nabití NABITO 6 Bezpečnostní pouzdra na uskladnění 7 Kontrolka nabíjení 8 Přepínač 12 V VYPNUTO 24 V 9 Kryt 10 Ohebné kabely pro těžké mechanické namáhání 11 Svorky pro silné mechanické namáhání 12 Nástěnná nabíječka 13 Měnič napětí ...

Page 90: ...r startovacího zdroje představuje nejnovější technologii a umožňuje uskladnění zdroje v jakékoli poloze Postup při dobíjení Poznámka Pokud jste první uživatel musíte po nákupu nechat nabíjet svůj startovací zdroj minimálně 24 hodin Totéž platí I v případě že jste startovací zdroj dlouho nepoužíval Kontrolky LED zkušební tlačítko nabíjení úroveň výkonu a nabíjení dokončeno Existují dva způsoby jak ...

Page 91: ...ud nechcete použít startovací zdroj okamžitě můžete ho nechat připojený k nástěnné nabíječce Doporučujeme aby startovací zdroj zůstal v době kdy se nepoužívá připojen k nástěnné nabíječce Nabíjení pomocí pomocí dodávané 12voltové prodlužovací šňůry se zástrčkami na obou koncích Tento alternativní způsob nabíjení se může použít pokud není k dispozici zásuvka střídavého proudu 1 Nastartujte motor vo...

Page 92: ...te se že jsou pouzdra kde by měly být uloženy svorky v dobrém stavu Pouzdra jsou navržena tak aby bylo zajištěno že se svorky nedostanou do vzájemného kontaktu nebo do kontaktu s běžným vodičem Před každým použitím proveďte těchto 5 jednoduchých kroků a používání pomocného startovacího zdroje bude bezpečné a zvýší se jeho životnost Použití jako nouzový startovací zdroj Upozornění Optimální výkonno...

Page 93: ...čnostní informace poskytnuté výrobcem vozidla které chcete nastartovat 4 Před připojením startovacího zdroje k vozidlu VYPNĚTE zapalování vozidla 5 Ověřte napětí vozidla 6 Před připojením startovacího zdroje k vozidlu se ujistěte že je přepínač napětí zdroje v poloze VYPNUTO Teprve pak připojte startovací zdroj k vozidlu 7 Pokud je přepínač napětí startovacího zdroje v poloze VYPNUTO upněte kladno...

Page 94: ...pětí které je v elektroinstalaci vozidla světlomety stropní světlo rádio atd a pomocí přepínače nastavte napětí startovacího zdroje tak aby odpovídalo napětí vozidla Použití jako náhradní napájecí zdroj vozidel pouze ve 12voltovém režimu Startovací zdroj je základním nástrojem pro všechny kteří vyměňují automobilové aku mulátory Většina vozidel má elektronické prvky s pamětí jako např výstražné sy...

Page 95: ... jsou dobře sevřeny Problém Když se snažím spustit přídavné zařízení pomocí 12voltové zásuvky na startovacím zdroji je ze startovacího zdroje slyšet klikání Odpověď Přídavné zařízení dostává příliš mnoho ampérů což způsobuje neutálé SPÍNÁNÍ a ROZEPÍNÁNÍ jističe vnitřního obvodu Přetížení může být způsobeno tím že příslušenství není v pořádku např došlo u něj ke zkratu OTÁZKY A ODPOVĚDI Otázka Koli...

Page 96: ... startovací zdroj blíží k úplnému nabití Otázka Jak dlouho mohu startovací zdroj nabíjet Odpověď První nabíjení nového startovacího zdroje musí trvat minimálně 24 hodin Startovací zdroj můžete nechat zapojený do nástěnné nabíječky neomezeně dlouho Při dobíjení pomocí nástěnné nabíječky se musí startovací zdroj dobíjet 4 až 6 hodin na každou kontrolku která se při stisknutí ZKUŠEBNÍHO tlačítka nero...

Page 97: ...lověné akumulátory zeptejte se co máte dělat v místní agentuře pro životní prostředí Postup při demontáži Demontáž začněte tím že se ujistíte že jsou obě svorky bezpečně uloženy ve svých pouzdrech na obou stranách startovacího zdroje 1 Položte startovací zdroj na přední stranu Najděte 13 šroubů které drží pouzdro pohromadě čtyři na levém okraji čtyři na pravém okraji čtyři podél spodní strany a je...

Page 98: ...k zneužit změněn nesprávně použit nebo nesprávně zabalen a při zaslání na opravu se poškodil Tato záruka se vztahuje pouze na výrobek a neplatí pro příslušenství dodávaná společně s výrobkem která podléhají opotřebení Výměnu nebo opravu příslušenství zaplatí vlastník PODMÍNKY TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY VYTVÁŘEJÍ JEDINÝ A VÝLUČNÝ OPRAVNÝ PROSTŘEDEK KUPUJÍCÍHO IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI ...

Page 99: ...www berner eu ...

Reviews: